Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CANON LBP-3200 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 306 para Impressora CANON LBP-3200, Diplotop Impressora CANON LBP-3200 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham CANON LBP-3200 prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., Mas eles estão muito divididos a este respeito Você pode visitar o fórum da produto CANON LBP-3200 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas eles têm opiniões muito diferentes Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) CANON LBP-3200 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
tos da FCC. Não altere nem modifique o equipamento, a menos que se especifique no manual. Se houver a necessidade de realizar alguma alteração ou modificação, é possível que você seja solicitado a interromper a utilização do equipamento. Diretriz EMC (modelo 220 - 240 V) "Este equipamento foi testado em um sistema típico para verificar se ele está em conformidade aos requisitos técnicos da Diretriz EMC." uso de cabo blindado é necessário para cumprir os requisitos técnicos da Diretriz EMC. Este produto está em conformidade com a Diretriz EMC e tem entrada de tensão nominal de 220 - 240 V, 50 Hz, embora a entrada definida para ele seja de 220 240 V, 50/60 Hz. As marcas em forma de C na etiqueta de classificação significam que nós declaramos que o produto está em conformidade com os requisitos relevantes da entrada de tensão nominal de 240 V, 50 Hz, embora a entrada definida para ele seja de 220 - 240 V, 50/60 Hz. ·O xi Segurança do laser (modelos 120 V e 220 - 240 V) A radiação laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por isto, a radiação laser emitida no interior desta impressora está vedada hermeticamente dentro do estojo protetor e da tampa. Nenhuma radiação pode vazar da impressora durante a sua operação normal pelo usuário. Esta impressora está classificada como um produto a laser de Classe 1, de acordo com a IEC60825-1:1993 e a EN60825-1:1994. Nos EUA, está classificada como de Classe 1, de acordo com o Código dos Regulamentos Federais (Code of Federal Regulations), 1040.10 do Título 21. Esta impressora está classificada de acordo com o IEC60825-1:1993 e o EN60825-1:1994 conforme as seguintes classes: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (somente o modelo 220 - 240 V) CUIDADO A realização de procedimentos diferentes dos especificados neste manual podem causar exposição à radiação perigosa. xii Programa Internacional Energy Star Como associado do ENERGY STAR, a Canon Inc. informa que este produto atende ao Programa ENERGY STAR de eficiência energética. O Programa internacional ENERGY STAR de equipamentos de escritório é um programa internacional que promove a economia de energia no uso de computadores e outros equipamentos de escritório. O programa apóia o desenvolvimento e a disseminação de produtos com funções que reduzam efetivamente o consumo de energia. É um sistema aberto, em que as empresas podem participar voluntariamente. Os produtos alvo são equipamentos de escritório, como computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax e copiadoras. Os padrões e logotipos são padronizados em todas as nações participantes. Marcas comerciais Canon, o logotipo da Canon, LASER SHOT e LBP são marcas comerciais da Canon Inc. Adobe® Acrobat é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países. Outros produtos e nomes de empresa aqui presentes podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. Copyright Copyright 2003 Canon Inc. All Rights Reserved. Não se pode reproduzir ou transmitir nenhuma parte desta publicação, por nenhuma forma nem meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, nem por qualquer sistema de armazenamento ou recuperação de informações, sem a prévia permissão por escrito da Canon Inc. xiii Avisos de isenção de responsabilidade As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A CANON INC. NÃO OFERECE GARANTIA DE NENHUM TIPO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, COM RESPEITO A ESTE MATERIAL, EXCETO QUANDO FORNECIDA AQUI, INCLUINDO AQUI, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU CONTRA A VIOLAÇÃO DE PATENTES. A CANON INC. NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS E DESPESAS RESULTANTES DO USO DESTE MATERIAL. Limitações legais sobre o uso do seu produto e de imagens O uso de seu produto para digitalizar, imprimir ou reproduzir determinados documentos e o uso de tais imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas pelo seu produto pode ser proibido por lei e resultar em responsabilização criminal e/ou civil. Apresenta-se abaixo uma lista não exaustiva destes documentos. Esta lista pretende servir apenas como um guia. Se você tiver dúvidas quanto à legalidade de usar seu produto para digitalizar, imprimir ou reproduzir de outra forma um documento em particular e/ou quanto ao uso de imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas de outra forma, consulte previamente seu consultor jurídico para obter orientação. · · · · · · · · Papel-moeda Vales postais Certificados de depósito Selos postais (cancelados ou não) Distintivos ou insígnias de identificação Documentos de recrutamento militar e de dispensa de incorporação Cheques e títulos emitidos por órgãos públicos Documentos de veículos e certificados de propriedade · · · · · · · · Cheques de viagem Vales-refeição Passaportes Papéis de imigração Selos do Tesouro (cancelados ou não) Bônus e outros certificados de dívida Certificados de ações Trabalhos com copyright/Obras de arte sem permissão do proprietário do Copyright xiv Importantes instruções de segurança Leia cuidadosamente estas "Importantes instruções de segurança" antes de utilizar a impressora. Preste sempre atenção a estas instruções que se destinam a evitar que usuários e terceiros sofram ferimentos e a evitar a destruição de propriedades. Além disso, já que podem ocorrer acidentes ou ferimentos inesperados, não execute nenhuma operação distinta das definidas no manual. A operação ou utilização indevida desta máquina pode causar ferimentos e/ou danos que requeiram grandes reparos, que podem não estar cobertos pela Garantia limitada. Instalação AVISO · Não instale a impressora próxima a álcool, solvente de tinta ou outras substâncias inflamáveis. Caso substâncias inflamáveis entrem em contato com os componentes elétricos de dentro da impressora, poderá ocorrer um incêndio ou choque elétrico. · Não coloque os seguintes itens sobre a impressora. Se estes produtos entrarem em contato com uma área de alta tensão dentro da impressora, poderão ocasionar um incêndio ou choque elétrico. Se caírem dentro da impressora, desligue imediatamente o interruptor de força a e desconecte o cabo USB b, caso esteja em uso. Depois, desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA c e entre em contato com o revendedor local autorizado da Canon. - Colares e outros objetos metálicos - Xícaras, vasos, potes de flores e outros recipientes com água ou outros líquidos b c a OF F ON xv CUIDADO · Não instale a impressora em locais instáveis, como plataformas móveis, pisos inclinados ou em locais sujeitos à vibração excessiva, pois isso pode virar ou derrubar a impressora, provocando ferimentos. · Nunca bloqueie as aberturas de ventilação da impressora. As aberturas de ventilação existem para fornecer a ventilação adequada para as peças funcionais do interior da impressora. O bloqueio das aberturas de ventilação pode causar superaquecimento na impressora e ocasionar um incêncio. Nunca coloque a impressora em uma superfície macia, como um sofá ou tapete. · Não instale a impressora no seguintes locais: - Um local úmido ou empoeirado - Um local exposto a fumaça e vapor, como os provenientes de fogões e umidificadores. - Um local exposto a chuva ou neve. - Um local próximo a torneiras de água ou à água - Um local exposto à luz solar direta - Um local sujeito a altas temperaturas - Um local próximo a chamas · Ao instalar a impressora, repouse-a suavemente no chão ou sobre outra máquina para evitar esmagar suas mãos ou ferir-se. · Para conectar adequadamente o cabo USB, siga as instruções deste manual. Se o cabo não for conectado apropriadamente, poderá provocar funcionamento incorreto ou choque elétrico. · Ao mover a impressora, siga as instruções contidas neste manual para segurá-la corretamente. Caso contrário, você poderá derrubá-la, causando ferimentos. Eletricidade AVISO · Não danifique nem modifique o cabo de alimentação. Da mesma forma, não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação, não o puxe nem dobre excessivamente, pois isso poderá causar danos elétricos e como conseqüência incêndio ou choque elétrico. · Mantenha o cabo de alimentação distante de fontes de calor; caso contrário, a cobertura do cabo elétrico poderá derreter provocando incêndio ou choque elétrico. · Não conecte nem desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso pode provocar choque elétrico. · Não conecte o cabo de alimentação a uma régua com várias tomadas, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. · Não dê nós no cabo de alimentação, pois isto pode provocar incêndio ou choque elétrico. · Insira o plugue completamente dentro da tomada de CA; caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico. · Não use outros cabos de alimentação além do fornecido, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. xvi · Como regra geral, não conecte cabos de extensão a réguas elétricas com várias tomadas. Se for necessário usar um cabo de extensão ou a conexão a uma régua com várias tomadas, utilize-os observando as seguintes condições, que são de responsabilidade do usuário. Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico se você utilizar indevidamente cabos de extensão. - Não conecte um cabo de extensão a outro. - Quando usar a impressora, assegure-se de que a tensão da tomada seja a indicada na etiqueta de classificação (localizada na traseira da impressora). - Use um cabo de extensão que admita um valor de corrente mais alto do que o informado na etiqueta de classificação (localizada na traseira da impressora). - Ao usar um cabo de extensão, desenrole-o e insira o seu plugue completamente na tomada do cabo de extensão para garantir uma conexão firme entre o cabo de alimentação e o cabo de extensão. - Verifique periodicamente se não há superaquecimento do cabo de extensão. CUIDADO · Não use a impressora em redes elétricas com tensões diferentes daquelas aqui especificadas, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. · Ao desconectar o cabo de alimentação, segure-o sempre pelo seu plugue. Caso contrário, podem-se expor ou partir os fios metálicos do seu interior ou até mesmo danificar o cabo de alimentação. Caso se danifique o cabo de alimentação, isso poderá provocar fuga de corrente e como conseqüência incêndio ou choque elétrico. · Deixe espaço suficiente ao redor do mesmo para que seja fácil desconectá-lo. Se houver objetos ao redor do plugue, não será possível desconectá-lo rapidamente em caso de emergência. Manuseio AVISO · Não tente desmontar ou modificar a impressora. Dentro dela há componentes submetido a altas temperatura e de alta tensão, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. · Equipamentos elétricos podem ser perigosos se não usados adequadamente. Para evitar ferimentos, não permita que crianças tenham acesso ao interior de qualquer produto elétrico e não os deixe tocar quaisquer engrenagens ou contatos elétricos que estejam expostos. · Em caso de ruídos e cheiros estranhos, fumaça ou aquecimento, desligue imediatamente o interruptor de força e desconecte o cabo USB se estiver em uso. Depois, remova o plugue da tomada de CA e entre em contato com a loja em que você adquiriu esta impressora. · Não use sprays altamente inflamáveis perto da impressora. Caso o gás destes sprays entre em contato com os componentes elétricos de dentro da impressora, pode ocorrer incêndio ou choque elétrico. xvii · Para evitar que o cabo de alimentação seja danificado, criando assim perigo de incêndio, sempre que mover a impressora desligue o interruptor de força e desconecte o cabo USB. Caso contrário, é possível que se danifique o cabo de alimentação ou o cabo USB e que ocorra incêndio ou choque elétrico. · Não deixe cair clipes e grampos de papel nem outros objetos metálicos dentro da impressora. Nem deixe respingar dentro dela água, líquidos ou substâncias inflamáveis (álcool, benzeno, solvente de tinta, etc.). Se estes produtos entrarem em contato com uma área de alta tensão dentro da impressora, poderão ocasionar um incêndio ou choque elétrico. Se estes elementos caírem ou respingarem dentro da impressora, desligue imediatamente o interruptor de força e desconecte o cabo USB, se estiver em uso. Depois, remova o plugue da tomada de CA e entre em contato com a loja em que você adquiriu esta impressora. · Ao conectar e desconectar o cabo USB com o cabo de alimentação conectado à tomada de CA, não toque na parte metálida do conector. Isso pode causar choque elétrico. CUIDADO · Não coloque objetos pesados sobre a impressora, pois eles podem tombar ou cair provocando ferimentos. · Quando a impressora ficar sem uso por um período prolongado, como durante a noite, desligue, por segurança, o interruptor de força. Também por segurança, desligue o interruptor de força da impressora, situado à direita da mesma, e desconecte o seu cabo de alimentação quando a impressora for ficar sem uso por um período prolongado, como durante as férias. · O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. Como a radiação emitida dentro da impressora está totalmente confinada pelos estojos protetores e tampas externas, o feixe de laser não pode vazar da impressora durante nenhuma das fases de sua utilização. Leia os comentários e instruções sobre segurança a seguir. - Nunca abra as coberturas, exceto as indicadas neste manual. - Não remova a etiqueta de aviso anexada à tampa da unidade de scanner a laser. - Se o feixe de laser escapar da impressora, a exposição aos raios poderá causar sérios danos aos seus olhos. xviii Manutenção e inspeções AVISO · Para limpar a impressora, primeiro desligue o interruptor de força, desconecte o cabo USB e depois desconecte o plugue de força da tomada. Se não o fizer, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico. · Limpe a impressora usando um pano levemente umedecido com uma solução de água e detergente suave. Não use álcool, benzina, solvente de tinta nem outras substâncias inflamáveis. Verifique se o detergente não é inflamável antes da utilização. Caso as substâncias inflamáveis entrem em contato com os componentes de alta voltagem de dentro da impressora, haverá risco de incêndio ou choque elétrico. · Dentro da impressora há algumas áreas em que pode haver altas voltagens. Ao remover o papel preso ou inspecionar o interior da impressora, evite que correntes, braceletes ou outros objetos de metal toquem o interior da impressora, pois isso pode provocar queimaduras ou choque elétrico. · Não queime um cartucho de toner usado nem o exponha a chamas, pois isso poderá fazer com que o toner restante no cartucho entre em combustão, causando queimaduras ou incêndio. · Remova regularmente o plugue de força da tomada de CA e limpe a área ao redor da base de seus pinos metálicos e a tomada elétrica com um pano seco, para retirar toda a poeira e sujeira. Se o plugue de força permanecer conectado por um longo período em um ambiente úmido, empoeirado ou enfumaçado, a poeira poderá acumular-se ao redor do plugue e reter umidade. Isso poderá causar um curto circuito e provocar um incêndio. CUIDADO · Não tente consertar esta impressora, exceto conforme explicado neste manual. Não há peças dentro da impressora que o próprio usuário possa consertar. Ajuste somente os controles que estejam presentes nas instruções de funcionamento. O ajuste indevido desta máquina pode causar ferimentos e/ou danos que necessitem de grandes reparos e que podem não estar cobertos pela Garantia limitada. · O dispositivo fixador e as áreas circundantes dentro da impressora podem aquecer durante o uso. Ao remover obstruções por papel ou inspecionar o interior da impressora, não toque no dispositivo fixador nem nas áreas circundantes, pois poderão causar queimaduras ou choque elétrico. xix · Ao remover obstruções por papel ou substituir o cartucho de toner, tome cuidado para que o toner não entre em contato com suas mãos ou roupas, pois elas ficarão sujas. Se isso ocorrer, lave-as imediatamente com água fria. A lavagem com água morna fixará o toner ainda mais e tornará impossível a remoção das manchas. · Ao remover um cartucho de toner usado do encaixe do cartucho de toner, retire o cartucho cuidadosamente para evitar que o toner respingue em seus olhos ou boca. Se isso ocorrer, lave-os imediatamente com água fria e consulte imediatamente um médico. · Ao colocar papel ou remover obstruções por papel, tome cuidado para não cortar suas mãos nas bordas do papel. · Ao remover um cartucho de toner usado do encaixe do cartucho de toner, retire o cartucho cuidadosamente para evitar que o toner respingue em seus olhos ou boca. Se isso ocorrer, lave-os imediatamente com água fria e consulte imediatamente um médico. Consumíveis AVISO · Não jogue um cartucho de toner usado no fogo, pois isso pode fazer com que o toner restante no cartucho entre em combustão e provoque queimaduras ou incêndio. · Não armazene o cartucho de toner nem papel em locais próximos a chamas, pois isso pode fazer com que o toner ou os papéis entrem em combustão e causem queimaduras ou incêndio. CUIDADO Mantenha o toner e os outros consumíveis fora do alcance de crianças pequenas. Se esses elementos forem ingeridos, consulte um médico imediatamente. xx Antes de começar a usar esta impressora Este capítulo descreve os principais recursos e as funções básicas desta impressora. CAPÍTULO 1 Recursos e benefícios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Componentes e suas funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 Visão traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 Visão interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Conexão do cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Como ligar/desligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Como ligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11 Como desligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12 Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1-1 Recursos e benefícios 1 Antes de começar a usar esta impressora Sistema de impressão de alto desempenho "CAPT" A LBP3200 está equipada com o mais recente software CAPT (Canon Advanced Printing Technology), compatível com Windows 98/Me e com Windows 2000/XP. Este sistema processa os dados para impressão no computador e não na impressora. Assim, a impressão é feita em alta velocidade e permite usufruir de todos os recursos do computador. Ele reduz o tempo para a liberação do computador. Informações como falta de papel, tempo restante de impressão e tempo de impressão decorrido aparecem na tela em tempo real. Equipada com interface USB de série A interface USB (Universal Serial Bus), através da qual os dispositivos periféricos podem ser conectados usando um único conector, é equipamento padrão que acompanha a impressora. Impressão em alta velocidade e impressão de imagens de altíssima definição A impressão em alta velocidade, a 18 páginas por minuto, reduz o estresse da espera pela conclusão da impressão. A LBP3200 está equipada com um motor de impressão com resolução de 600 dpi. Utilizando a nova tecnologia da própria Canon, chamada Automatic Image Refinement (refinamento automático de imagens), pode-se obter uma imagem com altíssima definição, equivalente a 2400 dpi x 600 dpi. A utilização de métodos de pontilhado para escalas de cinza gera imagens delicadas como fotografias e gráficos, com muita beleza. Compatível com diversas redes Se utilizar esta impressora em rede, o status da impressão será exibido tanto no computador servidor quanto no cliente. É possível realizar operações nos trabalhos de impressão em ambos os computadores. Compatível com diversos tipos de materiais Pode-se utilizar diversos tipos de materiais, como papel liso, envelopes (Envelope C5, Envelope COM10, Envelope DL, Envelope Monarquia), etiquetas e transparências. Embora esta impressora seja adequada para papel padrão A4, seu modo de redução permite reduzir documentos maiores, como A3 ou B4, para o tamanho A4 na impressão. Ela também pode imprimir em papel de tamanho personalizado. 1-2 Recursos e benefícios Baixo consumo de eletricidade e inicialização rápida A tecnologia "On-demand Fixing System" (Sistema de soluções sob demanda) da Canon proporciona baixo consumo de energia e início rápido. Esta tecnologia inovadora aquece instantaneamente o aquecedor de fixação somente durante a impressão e reduz o tempo de pré-aquecimento. Desta forma, a LBP3200 está sempre em modo de espera e pronta para imprimir. Além disso, o consumo médio de energia em modo de espera é de apenas cerca de 7 W. Design compacto e silencioso O design compacto desta impressora economiza espaço em sua casa ou escritório. Silenciosa durante a impressão e sem ruídos em modo de espera, ela permite que você a use sem preocupações com a vizinhança, mesmo à noite. 1 Antes de começar a usar esta impressora Fácil manutenção e Janela de status da impressora Por associar o toner a um tambor fotossensível, o cartucho de toner (EP-26 Cartridge) da LBP3200 pode ser substituído facilmente. A janela de status da impressora, que é exibida durante a impressão, permite fazer avaliações exatas, tanto por gráficos quanto por sons, aprimorando a operabilidade desta impressora. Recursos e benefícios 1-3 Componentes e suas funções 1 Antes de começar a usar esta impressora Esta seção descreve o nome e a função de cada componente, para que você possa utilizar a impressora adequadamente e desfrutar plenamente de suas funções. CUIDADO Nunca bloqueie as aberturas de ventilação da impressora. As aberturas de ventilação existem para fornecer a ventilação adequada para as peças funcionais do interior da impressora. O bloqueio das aberturas de ventilação pode causar superaquecimento na impressora e ocasionar um incêndio. NOTA No modelo de 120 V, há uma tampa encaixada na área de saída de papel com a frente para baixo. A5 B5 EXE C A4 LG L LTR ON F OF 1-4 Componentes e suas funções Vista frontal b a 1 c h g f A5 B5 EXE C A4 LG L LTR ON F OF d e a Bandeja de saída de papel com frente para baixo Permite a saída direta do papel impresso. e Estojo Comporta até 250 folhas de papel liso (64 g/m 2). (Consulte a página 2-9.) b Área de saída com a frente para baixo O papel sai nesta área com a superfície impressa voltada para baixo. (Consulte a página 2-11.) f Fenda de alimentação manual Usada para imprimir manualmente uma folha por vez. (Consulte a página 2-9.) c Tampa de seletor de saída Seleciona entre a saída com a frente voltada para cima ou para baixo. (Consulte a página 2-13.) g Guias de papel Alinham-se estas guias de papel com a largura do papel para que ele seja alimentado adequadamente. d Interruptor de força Liga e desliga a impressora. (Consulte a página 1-11.) h Tampa frontal Deve ser aberta para a substituição do cartucho de toner ou para remoção de obstruções de papel. Componentes e suas funções 1-5 Antes de começar a usar esta impressora Visão traseira b 1 Antes de começar a usar esta impressora a c d e g a Soquete de energia Deve ser conectado ao cabo de alimentação fornecido. (Consulte a página 1-8.) f e Conector USB Deve ser conectado ao cabo USB. O cabo USB é conectado à porta USB do computador. (Consulte a página 1-14.) b Fenda de saída com frente para cima O papel sai por esta fenda com a superfície impressa voltada para cima. (Consulte a página 2-12.) f Etiqueta de classificação Esta etiqueta apresenta o número de série para a identificação da impressora. Este número é necessário para serviços de manutenção e consertos. O valor de corrente indicado nesta etiqueta de identificação apresenta o consumo médio de corrente elétrica. c Indicador de força A luz permanece acesa enquanto a impressora estiver ligada. d Abertura de ventilação Resfria o interior da impressora. Não bloqueie a abertura de ventilação. g Tampa protetora do estojo Previne a entrada de sujeira e pó no estojo. 1-6 Componentes e suas funções Visão interna 1 Antes de começar a usar esta impressora 1-7 a b ON F OF a Guia do cartucho de toner Para instalar o cartucho de toner, empurre-o alinhando a projeção de cada lado do cartucho de toner com este guia. (Consulte a página 5-5.) b Película preta Não retire esta película. Componentes e suas funções Conexão do cabo de alimentação 1 Antes de começar a usar esta impressora Esta seção descreve os procedimentos necessários para a conexão do cabo de alimentação. Antes de conectar o cabo de alimentação, consulte "Importantes instruções de segurança", na página xv. AVISO · Não danifique nem modifique este cabo de alimentação. Da mesma forma, não · · · · · · · coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação, não o puxe nem dobre excessivamente, pois isso poderá causar danos elétricos e como conseqüência incêndio ou choque elétrico. Mantenha o cabo de alimentação distante de fontes de calor; caso contrário, o revestimento do cabo de alimentação poderá derreter e provocar incêndio ou choque elétrico. Não conecte nem desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas, pois isso pode provocar choque elétrico. Não conecte o cabo de alimentação a uma extensão com várias tomadas, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Não dê nós no cabo de alimentação, pois isto pode provocar incêndio ou choque elétrico. Insira o plugue completamente dentro da tomada de CA; caso contrário poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico. Não use outros cabos de alimentação além do cabo de alimentação fornecido, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. Como regra geral, não conecte cabos de extensão a réguas elétricas com várias tomadas. Se for necessário o uso de um cabo de extensão ou a conexão a uma régua com várias tomadas, utilize-os observando as condições a seguir, sob a responsabilidade do usuário. Pode ocorrer incêndio ou choque elétrico se você utilizar cabos de extensão inapropriadamente. - Não conecte um cabo de extensão a outro. - Quando usar a impressora, assegure-se de que a tensão da tomada seja a indicada na etiqueta de classificação (localizada na traseira da impressora). - Use um cabo de extensão que admita um valor de corrente mais alto do que o informado na etiqueta de classificação (localizada na traseira da impressora). - Ao usar um cabo de extensão, desate a amarração do cabo e insira completamente o plugue do cabo de alimentação na tomada do cabo de extensão para garantir uma conexão firme entre ambos. - Verifique periodicamente se não há superaquecimento do cabo de extensão. 1-8 Conexão do cabo de alimentação CUIDADO · Não use a impressora em redes elétricas com tensões diferentes daquelas aqui especificadas, pois isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. · Ao desconectar o cabo de alimentação, segure-o sempre pelo seu plugue. Caso IMPORTANTE · Não conecte o cabo de alimentação à tomada sobressalente do computador. · É necessário usar uma tomada elétrica de CA (corrente alternada) exclusiva para a impressora. · Não conecte esta impressora a um sistema de no-break. Isto pode provocar falhas no seu funcionamento ou até mesmo avarias caso falte energia. 1 Certifique-se de que o interruptor de força esteja desligado. A impressora está desligada quando o " pressionado. " do interruptor de força está ON OF F Conexão do cabo de alimentação 1-9 Antes de começar a usar esta impressora contrário, os fios metálicos do seu interior podem ser expostos ou partidos ou até mesmo o cabo de alimentação ser danificado. Caso se danifique o cabo de alimentação, poderá ocorrer fuga de corrente e, como conseqüência, incêndio ou choque elétrico. · Deixe espaço suficiente ao redor do plugue para que seja fácil desconectá-lo. Se houver objetos ao seu redor, não será possível desconectá-lo rapidamente em caso de emergência. 1 2 Conecte o cabo de alimentação fornecido no soquete de energia. 1 Antes de começar a usar esta impressora 3 Conecte o plugue de energia na tomada de CA. 1-10 Conexão do cabo de alimentação Como ligar/desligar a impressora O interruptor de força que serve para ligar e desligar a impressora localiza-se no lado direito da mesma. Siga as instruções abaixo para evitar problemas técnicos inesperados. 1 Antes de começar a usar esta impressora Como ligar a impressora Para utilizar esta impressora, você deve pressionar " " no interruptor de força para ligar a impressora. Após o auto-teste de diagnóstico, a impressora estará pronta para imprimir. IMPORTANTE · Não ligue a impressora imediatamente após tê-la desligado. Após desligar a impressora, espere 10 segundos ou mais antes de voltar a ligá-la. · Se a impressora não funcionar adequadamente ou se uma mensagem de erro aparecer na janela de status da impressora, consulte "Resolução de problemas", na página 6-1. · Antes de ligar a impressora, assegure-se de que o papel não esteja posicionado na fenda de alimentação manual. Se você ligar a impressora com papel posicionado na fenda de alimentação manual, poderá ocorrer obstrução de papel. · Ao ligar sua impressora pela primeira vez após a instalação da mesma, ela poderá imprimir uma folha em branco. Isto não é anormal. 1 Pressione " " no interruptor de força para ligar a impressora. ON OF F Como ligar/desligar a impressora 1-11 As luzes do indicador de força acenderão e a impressora iniciará um auto-teste de diagnóstico. Se nenhuma anormalidade for encontrada durante o auto-teste, a impressora estará pronta para imprimir. 1 Antes de começar a usar esta impressora Como desligar a impressora Siga as instruções abaixo para desligar a impressora. IMPORTANTE · Se a impressora é usada em uma rede, antes de desligá-la, assegure-se de que outros computadores não estejam enviando dados para impressão. · Se você desligar a impressora, todos os dados que ainda estiverem na memória da impressora serão apagados. Portanto, espere que os dados sejam impressos antes de desligar a impressora. · Não desligue a impressora nas seguintes situações. - Durante uma impressão - Durante a execução do auto-teste de diagnóstico, realizado logo após o acionamento da impressora 1 Pressione " impressora. " no interruptor de força para desligar a ON OF F IMPORTANTE O consumo de energia da impressora com o " pressionado é de 0 W. 1-12 Como ligar/desligar a impressora " do interruptor de força Conexão a um computador Esta seção descreve como conectar a impressora a um computador. Como esta impressora dispõe de um conector USB, é possível usar um cabo USB para conectá-la a um computador. Com um cabo USB esta impressora poderá ser conectada a um computador equipado com uma porta USB. AVISO Ao conectar e desconectar o cabo USB com o cabo de alimentação conectado à tomada de CA, não toque na parte metálica do conector. Isso pode causar choque elétrico. IMPORTANTE · Você pode conectar ou desconectar o cabo USB mesmo quando o computador ou a impressora estiverem ligados. Entretanto, não conecte ou desconecte o cabo USB nas seguintes situações, pois isto poderia gerar uma falha técnica no computador ou na impressora. - Quando o sistema operacional estiver iniciando, imediatamente após o acionamento do computador - Durante uma impressão · Se você conectar ou desconectar o cabo USB quando o computador ou a impressora estiverem ligados, espere 5 segundos ou mais após a desconexão do cabo USB antes de voltar a conectá-lo. Se você conectar o cabo USB imediatamente após sua desconexão, poderá ocorrer uma falha técnica no computador ou na impressora. NOTA · A interface USB desta impressora é compatível com USB Full-Speed (equivalente a USB 1.1). Para obter mais detalhes, entre em contato com a loja onde comprou esta impressora. · Quando conectar esta impressora a um computador utilizando um cabo USB, use um computador cujo USB possua garantia do fabricante de funcionamento preciso. · Caso não esteja seguro sobre qual é o cabo USB necessário para seu computador, entre em contato com a loja onde você adquiriu o computador. 1 Antes de começar a usar esta impressora Conexão a um computador 1-13 1 1 Antes de começar a usar esta impressora Conecte o terminal de tipo B (quadrado) do cabo USB no conector USB da parte traseira da impressora. 2 Conecte o terminal de tipo A (chato) do cabo USB na porta USB do computador. NOTA Após a conexão do cabo USB, instale o software da impressora de acordo com as instruções apresentadas na tela do computador. Para obter mais detalhes, consulte "Instalação do software CAPT", na página 3-4. 1-14 Conexão a um computador Carga e saída de papel Este capítulo descreve os tipos de papel que se podem usar e como colocá-los nesta impressora e sua saída da mesma. CAPÍTULO 2 Requisitos do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Papel utilizável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Área imprimível. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Papel não utilizável. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Armazenamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Fonte de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Tipo de fonte de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9 Capacidade de papel da fonte de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Área de saída de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Tipos de área de saída de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Capacidade de papel da área de saída de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 Seleção da área de saída do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 Impressão em Papel liso / Papel pesado / Etiqueta / Transparência . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Configuração do driver de impressora e impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25 Impressão em envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28 Carga de envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28 Configuração do driver de impressora e impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-39 Impressão em papel personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42 Carga de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-42 Configuração do driver de impressora e impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45 2-1 Requisitos do papel Papel utilizável 2 Carga e saída de papel Para garantir o melhor desempenho, use somente papel que atenda às seguintes especificações. Papel inadequado pode deteriorar a qualidade da impressão ou provocar obstruções. IMPORTANTE · Nos casos que se seguem, a função de segurança que evita os danos causados pelo aquecimento poderá diminuir a velocidade da impressora em várias fases. - Para um trabalho contínuo papel pesado formato B5 ou A5, Envelope C5, Envelope COM10, Envelope DL, ou Envelope Monarquia, a velocidade de impressão poderá diminuir para 3 ppm. - Para um traalho contínuo em papel normal formmato B5 ou A5, a velocidade de impressão poderá diminuir para 4 ppm. · Ao imprimir papel continuamente, certifique-se que a quantidade de papel a ser carregada de uma só vez não excede a sua capacidade de papel. Tamanho do papel A tabela a seguir apresenta as dimensões dos papéis utilizáveis. Um círculo (O) indica os tipos que se podem utilizar e uma cruz (X) indica os que não se podem utilizar. Fonte de papel Tamanho do papel Tamanho Estojo Fenda de alimentação manual O O O O O A4 B5 A5 Ofício Carta 210,0 mm x 297,0 mm 8,27 pol. x 11,69 pol. 182,0 mm x 257,0 mm 7,17 pol. x 10,12 pol. 148,0 mm x 210,0 mm 5,83 pol. x 8,27 pol. 215,9 mm x 355,6 mm 8,50 pol. x 14,00 pol. 215,9 mm x 279,4 mm 8,50 pol. x 11,00 pol. O O O X* O 2-2 Requisitos do papel Fonte de papel Tamanho do papel Tamanho Estojo Fenda de alimentação manual O O O O O O Executivo Envelope C5 Envelope COM10 Envelope DL Envelope Monarquia Papel personalizado 184,1 mm x 266,7 mm 7,25 pol. x 10,50 pol. 162,0 mm x 229,0 mm 6,38 pol. x 9,02 pol. 104,9 mm x 241,3 mm 4,13 pol. x 9,50 pol. 110,0 mm x 220,0 mm 4,33 pol. x 8,66 pol. 98,5 mm x 190,5 mm 3,88 pol. x 7,50 pol. Largura: 76,2 - 215,9 mm comprimento: 127,0 - 355,6 mm O O O O O X 2 Carga e saída de papel * Se houver a marca "LGL" no estojo, você também poderá carregar nele papel de tipo ofício. A indicação "LGL" pode aparecer ou não no estojo, dependendo da região onde esta impressora for adquirida. Tipo de papel A tabela a seguir apresenta os tipos de papéis utilizáveis. Um círculo (O) indica os tipos que se podem utilizar. Fonte de papel Tipo de papel Configuração do driver de impressora [Papel liso] [Papel liso L] *1 [Papel pesado] [Papel pesado H] *2 [Transparências] [Papel pesado] [Papel pesado H] *3 *4 Estojo O O*5 O O*6 O Fenda de alimentação manual O O O O O Papel liso (64 - 90 g/m2) Papel pesado (91 - 163 g/m2) Transparência Etiqueta Envelope *1 Se o papel enrugar-se excessivamente quando for impresso com a opção [Papel liso], selecione [Papel liso L]. *2 Se a fixação da impressão não for suficiente quando imprimir com a opção [Papel pesado], selecione [Papel pesado H]. *3 Para imprimir etiquetas, selecione [Papel pesado] como tipo de papel. Se a fixação da impressão não for suficiente quando imprimir com a opção [Papel pesado], selecione [Papel pesado H]. *4 Para imprimir envelopes, selecione [Envelope C5], [Envelope COM10], [Envelope DL] ou [Envelope Monarquia] como tipo de papel. A impressão será automaticamente realizada no modo de impressão apropriado. Não será necessário definir o tipo de papel. Requisitos do papel 2-3 *5 O estojo admite somente papel pesado com gramatura até 128 g/m2. Use a fenda de alimentação manual para papel pesado com gramatura de 129 g/m2 ou superior. *6 O estojo admite somente etiquetas de tipo padrão (cartões de etiquetas padronizadas). Papel liso Esta impressora pode imprimir em papel liso com largura entre 76,2 e 215,9 mm, comprimento entre 127,0 e 355,6 mm e gramatura de 64 a 90 g/m2, incluindo os seguintes papéis padronizados: A4, B5, A5, Ofício, Carta e Executivo. IMPORTANTE Se houver a marca "LGL" no estojo, você também poderá carregar nele papel de tipo ofício. A indicação "LGL" pode aparecer ou não no estojo, dependendo da região onde esta impressora for adquirida. 2 Carga e saída de papel Papel pesado Esta impressora pode imprimir em papel pesado com largura entre 76,2 e 215,9 mm, comprimento entre 127,0 e 355,6 mm e gramatura de 91 a 163 g/m2 incluindo os seguintes papéis padronizados: A4, B5, A5, Ofício, Carta e Executivo. IMPORTANTE · Se houver a marca "LGL" no estojo, você também poderá carregar nele papel de tipo ofício. A indicação "LGL" pode aparecer ou não no estojo, dependendo da região onde esta impressora for adquirida. · O estojo admite somente papel pesado com gramatura até 128 g/m2. Use a fenda de alimentação manual para papel pesado com gramatura de 129 g/m2 ou superior. Transparência Esta impressora pode imprimir em transparências de tamanho A4 e Carta. IMPORTANTE Separe bem as transparências antes de colocá-las na impressora, pois elas podem estar coladas entre si. Etiqueta Esta impressora pode imprimir em etiquetas de tamanho A4 e Carta. IMPORTANTE · Não use os seguintes tipos de etiquetas. O uso de etiquetas inadequadas pode causar obstruções difíceis de resolver ou provocar danos à impressora. - Etiquetas descoladas ou parcialmente usadas - Etiquetas revestidas que se descolam f ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LBP-3200 é fácil de usar?

Usuários de 306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON LBP-3200 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.87
= 2.89

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.87 eo diferencial padrão é 2.89.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LBP-3200 é altamente eficiente?

Usuários de 306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON LBP-3200 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.84
= 2.72

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.84 eo diferencial padrão é 2.72.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LBP-3200 é confiável, resistente?

Usuários de 306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CANON LBP-3200 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.75
= 2.84

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.75 eo diferencial padrão é 2.84.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LBP-3200 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 306 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CANON LBP-3200 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.66
= 2.88

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.66 eo diferencial padrão é 2.88.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.