|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
De acordo com os seus usuários, EPSON LQ-300+ é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você quiser ter certeza de que o produto EPSON LQ-300+ é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a EPSON LQ-300+ no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ute as seguintes operações: 1. Empurre o suporte de admissão de papel para trás. Levante-o e pressione-o firmemente até que fique devidamente encaixado.
2. Pegue num dos suportes de papel e introduza-o nas ranhuras existentes no guia de margem.
3. Volte a executar a operação do ponto 2 para instalar o outro suporte de papel.
1-6
Instalar a Impressora
Instalar ou substituir a cassete de fita
Antes de instalar a cassete de fita, certifique-se de que a impressora não está ligada à corrente. Para instalar ou substituir a cassete de fita, execute as seguintes operações: 1. Levante a tampa da impressora e retire-a.
1
w
Atenção: Nunca desloque a cabeça de impressão enquanto a impressora estiver ligada, pois pode danificar a impressora. Além disso, se utilizou a impressora recentemente, a cabeça de impressão pode ainda estar quente. Aguarde alguns minutos antes de lhe tocar.
2. Desloque a cabeça de impressão até ao centro da impressora.
Instalar a Impressora
1-7
3. Rode o botão de esticar a fita na direcção indicada pela seta. Esta operação permite eliminar a folga existente na fita e facilita a sua instalação.
4. Introduza a cassete de fita na impressora, conforme indica a figura. Em seguida, pressione firmemente as extremidades da cassete para que os ganchos plásticos encaixem nos conectores da impressora.
1-8
Instalar a Impressora
5. Utilize um objecto pontiagudo, por exemplo, o bico de uma esferográfica, para colocar a fita entre a cabeça de impressão e o guia de fita. Rode o botão de esticar a fita, de forma a assegurar o correcto funcionamento desta. Certifique-se de que a fita não está torcida ou enrugada.
1
6. Faça deslizar a cabeça de impressão de um lado para o outro para verificar se esta se desloca sem problemas. 7. Volte a instalar e feche a tampa da impressora. Quando a impressão se tornar ténue, terá de substituir a cassete de fita. Para o fazer, desloque a cabeça de impressão até ao centro da impressora. Em seguida, pegue na cassete por ambas as extremidades e retire-a da impressora.
Instalar a Impressora
1-9
Ligar a impressora à corrente
Para ligar a impressora à corrente, execute as seguintes operações: 1. Certifique-se de que a impressora está desligada. A impressora está desligada se o interruptor estiver na posição N.
2. Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no painel posterior da impressora corresponde à voltagem da sua tomada de corrente.
c
Importante: Se as voltagens não coincidirem, consulte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Não ligue o cabo de corrente.
3. Se o cabo de corrente ainda não estiver ligado à impressora, ligue-o à tomada existente na impressora. 4. Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada de terra.
1-10
Instalar a Impressora
Executar o Auto-Teste
O auto-teste permite verificar se a impressora funciona correctamente. Pode executar o auto-teste em papel contínuo ou em folhas soltas. O procedimento apresentado em seguida explica como efectuar o teste com folhas soltas, que constitui a forma mais fácil de o fazer. Para efectuar o auto-teste, execute as seguintes operações: 1. Certifique-se de que a impressora está desligada. Certifique-se de que a alavanca de selecção do modo de alimentação se encontra na posição de folhas soltas e de que o suporte de admissão de papel está levantado, conforme indica a figura.
1
c
Importante: Para executar o auto-teste, utilize papel com uma largura mínima de 210 mm; caso contrário, a cabeça de impressão imprime directamente sobre o rolo.
Instalar a Impressora
1-11
2. Pressione a tecla LF/FF ao mesmo tempo que liga a impressora.
3. Desloque o guia de margem esquerdo até o prender na posição assinalada pelo indicador de margem. Em seguida, ajuste o guia de margem direito em função da largura do papel.
1-12
Instalar a Impressora
4. Insira uma folha de papel entre os guias de margem até encontrar resistência. A impressora alimenta a folha automaticamente e começa a imprimir o auto-teste.
1
5. Para interromper a impressão, pressione a tecla PAUSE. 6. Para terminar o auto-teste, certifique-se de que a impressora já não está a imprimir. Pressione a tecla LF/FF para ejectar a folha e, em seguida, desligue a impressora. Exemplo de parte de um auto-teste:
Nota: Se a impressão do auto-teste não for satisfatória, consulte o Capítulo 4. Se o auto-teste foi correctamente impresso, avance para a secção seguinte.
Instalar a Impressora
1-13
Ligar a Impressora ao Computador
Esta impressora integra uma interface paralela compatível IEEE1284 e uma interface série EIA-232D. Antes de iniciar, coloque a impressora na posição vertical, conforme indica a figura (este procedimento facilita a ligação do cabo).
Ligue o computador à interface desejada. Nota: Poderá ligar um cabo a cada uma das interfaces. Quando recebe dados, a impressora muda automaticamente para a interface adequada.
1-14
Instalar a Impressora
Utilizar a interface paralela
Para utilizar a interface paralela, necessitará de um cabo blindado de par entrelaçado, cujo comprimento não deve exceder os 2 metros. Para ligar a impressora ao computador através da interface paralela, execute as seguintes operações: 1. Desligue o computador e a impressora. 2. Introduza o conector do cabo paralelo na interface paralela da impressora. Aperte as presilhas laterais do conector de interface da impressora.
1
Instalar a Impressora
1-15
Nota: Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra situado à direita da interface paralela.
3. Introduza a outra extremidade do cabo na interface paralela do computador. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao contacto de terra situado no painel posterior do computador.
1-16
Instalar a Impressora
Utilizar a interface série
Para utilizar a interface série, necessitará de um cabo série com uma ficha macho DB-25 para ligação à impressora. Para ligar a impressora ao computador através da interface série, execute as seguintes operações: 1. Desligue o computador e a impressora. 2. Introduza o conector do cabo série na interface série da impressora. Aperte os parafusos existentes no conector do cabo.
1
Instalar a Impressora
1-17
Nota: Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao conector de terra situado à direita da interface série.
3. Introduza a outra extremidade do cabo na interface série do computador e, em seguida, aperte os parafusos existentes no conector. Se o cabo possuir um fio de terra, ligue-o ao contacto de terra situado no painel posterior do computador. 4. Se necessário, utilize o modo de predefinição da impressora para alterar a velocidade de transmissão ou o bit de paridade. Consulte a secção relativa às predefinições da impressora, no Capítulo2.
1-18
Instalar a Impressora
Instalar o Software da Impressora
Após ligar a impressora ao computador, terá de instalar o software da impressora EPSON, incluído no CD-ROM fornecido com a impressora. O software da impressora inclui: O controlador de impressão: O controlador de impressão é um software que permite gerir ou "controlar" a impressora. Com este software, pode efectuar definições de impressão, como, por exemplo, qualidade de impressão, resolução e formato de papel. O utilitário EPSON Status Monitor 3 (Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0) O EPSON Status Monitor 3 avisa-o quando ocorre algum erro de impressão e apresenta informações sobre o estado da impressora. O utilitário EPSON Remote! (utilitário de configuração da impressora com base no DOS) Este utilitário permite alterar facilmente as predefinições da impressora a partir do ecrã do computador. Consulte a secção relativa ao utilitário EPSON Remote!, no Capítulo 3. Para instalar o software da impressora, consulte a secção relativa à instalação do software em Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 ou a secção relativa à instalação do software em Windows 3.1 ou NT 3.5x, mais adiante neste capítulo. Se estiver a utilizar o DOS, consulte a secção relativa aos programas do DOS, também neste capítulo.
1
Instalar a Impressora
1-19
Instalar o software em Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0
Para instalar o software da impressora em Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 execute as seguintes operações: Nota: É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar o software da impressora em Windows 2000 ou NT 4.0. Se tiver problemas, contacte o administrador para obter mais informações. Se pretender criar uma versão em disquete do software da impressora incluído no CD-ROM, insira o CD-ROM e execute o programa EPSETUP. Na caixa de diálogo que aparece, faça clique na tecla Utilitário de criação de disquetes do controlador (Driver disk creation utility) e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se estiver a utilizar a versão em disquete do software EPSON, faça uma cópia de segurança das disquetes de software da impressora EPSON antes de iniciar a instalação. Se, ao ligar o computador, aparecer a janela "Novo Hardware Encontrado" (New Hardware Found) ou qualquer outro assistente, faça clique em Cancelar (Cancel) e execute as operações apresentadas em seguida. Se aparecer o ecrã "Assinatura Digital Não Encontrada" (Digital Signature Not Found), faça clique em Sim (Yes) . Se fizer clique em Não (No), terá de voltar a instalar o controlador de impressão da forma apresentada em seguida. O tempo de instalação varia consoante o computador.
1-20
Instalar a Impressora
1. Certifique-se de que o Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 está a funcionar e que a impressora está desligada. 2. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no leitor de CD-ROM. Aparecerá a caixa de diálogo "Instalar" (Install). Se estiver a utilizar uma disquete, insira-a no leitor de disquetes. Faça clique duas vezes no ícone do leitor de disquetes e, em seguida, faça clique duas vezes no ícone Setup.exe. 3. Faça clique em Instalar (Install) para iniciar a instalação do software da impressora. 4. Seleccione a impressora na lista e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando instalar o controlador de impressão em Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0, o utilitário EPSON Status Monitor 3 também será instalado. Para obter informações sobre como iniciar e utilizar o software, consulte a secção relativa à utilização do software da impressora, no Capítulo 3.
1
Instalar a Impressora
1-21
Instalar o software em Windows 3.1 ou NT 3.5x
Para instalar o software da impressora em sistemas com o Windows 3.1 ou NT 3.5x, execute as operações apresentadas em seguida. Nota: É possível que necessite de privilégios de administrador para instalar o software da impressora em Windows NT 3.5x. Se tiver problemas, contacte o administrador para obter mais informações. 1. Inicie o Windows e abra a janela do Gestor de Programas (Program Manager). 2. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no leitor de CD-ROM. Se estiver a utilizar disquetes, insira a Disquete 1 do software da impressora no leitor de disquetes. 3. Seleccione Executar (Run) no menu Ficheiro (File). Aparecerá a caixa de diálogo Executar (Run). Na caixa Linha de Comandos (Command Line), escreva D:SETUP. Se a letra do leitor de CD-ROM não corresponder à letra "D" ou se estiver a utilizar a versão em disquete, utilize a letra adequada. Em seguida, faça clique em OK.
Se pretender criar uma versão em disquete do software incluído no CD-ROM, escreva EPSETUP em vez de SETUP. Na caixa de diálogo que aparece, faça clique na tecla Utilitário de criação de disquetes do controlador (Driver disk creation utility) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
1-22
Instalar a Impressora
4. O programa de instalação começa a copiar os ficheiros do software da impressora para o computador. 5. Quando terminar a instalação, faça clique em OK para sair do programa de instalação. O programa de instalação selecciona automaticamente LQ-300+ como impressora padrão para as aplicações do Windows. Para obter informações sobre como iniciar e utilizar o software, consulte a secção relativa à utilização do software da impressora, no Capítulo 3.
1
Programas do DOS
Para controlar a impressora a partir de aplicações do DOS, terá de seleccionar a impressora que está a utilizar ou outra impressora que esteja disponível na lista de impressoras da aplicação. Seleccione a impressora EPSON LQ-300+ na altura devida do processo de instalação ou configuração da aplicação do DOS. Se a impressora LQ-300+ não constar da lista de impressoras da aplicação, seleccione a primeira impressora disponível a partir da seguinte lista: LQ-300 LQ-580/LQ-570e LX-810/850 LX-800 LX-80/86 FX-850 FX-86e/800 JX-80 EX-800 Impressora LQ EPSON Impressora FX EPSON Impressora EPSON
Se pretender utilizar cores, tem de escolher a LQ-300. Não é possível imprimir a cores noutras impressoras. Nota: Se a sua aplicação não possuir uma alternativa adequada, contacte o fabricante do software para saber se é posssível obter uma actualização.
Instalar a Impressora
1-23
Capítulo 2
Utilizar a Impressora
Utilizar o Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Seleccionar fontes de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Predefinições da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Alterar predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Impressão em Papel Contínuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Imprimir com o tractor na posição anterior . . . . . . . . . . . . . 2-14 Retirar o documento impresso do tractor anterior . . . . . . . 2-18 Mudar para folhas soltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 Imprimir com o tractor na posição posterior . . . . . . . . . . . . 2-20 Ajustar a posição de topo de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25 Avançar o papel para a aresta de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27 Imprimir em Folhas Soltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31 Alimentar folhas soltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Imprimir em Papel Especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32 Alavanca reguladora da espessura do papel . . . . . . . . . . . . 2-33 Formulários de várias vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35 Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36 Instalar e Utilizar as Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37 Tractor posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42 Suporte para papel em rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44 Kit de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46 Servidor de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
2
Utilizar a Impressora
2-1
Utilizar o Painel de Controlo
As teclas do painel de controlo permitem efectuar operações tão básicas como o avanço de linha, avanço de página, alimentação e ejecção de papel ou selecção de fontes. Os indicadores luminosos fornecem informações relativas ao estado da impressora. Para obter informações sobre os indicadores luminosos e as teclas do painel de controlo, consulte a informação que se encontra na parte interior da tampa da impressora.
Seleccionar fontes de origem
Para seleccionar uma fonte de origem através das teclas no painel de controlo, execute as seguintes operações: 1. Certifique-se de que a impressora não está a imprimir. Se estiver, aguarde até que a impressão termine. 2. Mantenha a tecla Pause pressionada durante três segundos para entrar no modo de micro-ajuste. O indicador luminoso Pause fica intermitente. Os três indicadores luminosos Tear Off (Font) assinalam a fonte seleccionada. 3. Pressione a tecla Tear Off (Font) repetidamente para percorrer as várias selecções possíveis até encontrar a fonte desejada, correspondente ao padrão apresentado no painel de controlo. A fonte seleccionada é válida até que volte a seleccionar uma outra fonte.
2-2
Utilizar a Impressora
Nota: Na maioria dos casos, as definições efectuadas nos programas sobrepõem-se às definições efectuadas no painel de controlo da impressora. Para obter melhores resultados, utilize a aplicação para seleccionar uma fonte e uma densidade. Através da tecla Tear Off (Font) não é possível seleccionar directamente as seguintes fontes: OCR-B, Orator, Orator-S, Script-C, Roman-T ou Sans Serif H. Para seleccionar uma destas fontes, tem de utilizar primeiro o modo de configuração da impressora para a registar como "outra" fonte e, em seguida, seleccionar Outras (Others) através da tecla Tear Off (Font). Não pode seleccionar fontes de códigos de barras a partir do painel de controlo.
2
Predefinições da Impressora
As predefinições da impressora controlam muitas das funções de impressão. Se bem que habitualmente possa ajustar estas definições através do software ou do controlador da impressora, por vezes poderá ter de alterar uma predefinição através do painel de controlo da impressora, utilizando o modo de configuração.
Utilizar a Impressora
2-3
A tabela apresentada em seguida enumera as predefinições e as opções que pode seleccionar no modo de configuração. As definições são explicadas em pormenor a seguir à tabela. Para saber como alterar as predefinições, consulte a secção "Alterar predefinições".
Definições Comprimento de página para o tractor * Avanço sobre o picotado Corte automático de papel Avanço automático de linha Direcção de impressão Software Zero cortado Prova de alta velocidade Modo de interface (I/F) Período de espera de interface (I/F) automático Velocidade de transmissão Paridade Extensão dos dados Modo bidireccional de interface (I/F) paralela Modo de pacote Opções Comprimento em polegadas: 3; 3,5; 4; 5,5; 6; 7; 8; 8,5; 11; 70/6; 12; 14; 17 Activado, desactivado
Activado, desactivado
Activado, desactivado
Bidireccional, unidireccional, automática ESC/P2, IBM 2390 Plus 0, 0 Activado, desactivado
Auto, paralelo, série 10 segundos, 30 segundos
19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300 BPS
Nenhuma, ímpar, par, ignorar 8 bits, 7 bits Activado, desactivado
Automático, desactivado
* As opções disponíveis variam consoante o país. ** Estas definições são válidas apenas quando o modo de emulação IBM 2390 Plus está seleccionado.
2-4
Utilizar a Impressora
Definições Tabela de caracteres*
Opções Modelo padrão: Itálico, PC 437, PC 850, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15 Todos os outros modelos: Itálico, PC 437, PC 850, PC 437 Grego, PC 853, PC 855, PC 852, PC 857, PC 864, PC 866, PC 869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T, Bulgária, PC 774, Estónia, ISO 8859-2, PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC, PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15, PC 771
2
Jogo de caracteres internacionais para a tabela Itálico
Itálico (E.U.A.), Itálico (França), Itálico (Alemanha), Itálico (Reino Unido), Itálico (Dinamarca 1), Itálico (Suécia), Itálico (Itália), Itálico (Espanha 1) 10, 12, 15, 17, 20 cpp, Proporcional OCR-B, Orator, Orator-S, Script C, Roman T (PS), Sans Serif H (PS) Activado, desactivado
Densidade Fonte
Auto CR (IBM 2390 Plus)** A.G.M. (IBM 2390 Plus)** Período de espera de alimentação manual Alarme Papel em rolo
Activado, desactivado 1 segundo, 1,5 segundos, 2 segundos, 3 segundos, Outros Activado, desactivado Activado, desactivado
* As opções disponíveis variam consoante o país. ** Estas definições são válidas apenas quando o modo de emulação IBM 2390 Plus está seleccionado.
Utilizar a Impressora
2-5
Comprimento da página para o tractor
Esta definição permite determinar o comprimento de página (em polegadas) para o papel contínuo.
Avanço sobre o picotado
Esta definição está disponível apenas quando é utilizado papel contínuo. Quando esta definição está activada, a impressora deixa uma margem de uma polegada (25,4 mm) entre a última linha impressa numa página e a primeira linha impressa na página seguinte. Dado que as definições de margem da maioria das aplicações se sobrepõem às definições de margem efectuadas a partir do painel de controlo, deve utilizar esta definição apenas se não for possível configurar as margens superior e inferior através da aplicação.
Corte automático de papel
Quando activa esta opção e imprime em papel contínuo com o tractor anterior, a impressora avança automaticamente o picotado para a posição de corte de papel, onde poderá cortar facilmente a(s) página(s) impressa(s). Quando voltar a receber uma tarefa de impressão, a impressora faz retroceder automaticamente o papel que não foi utilizado para a posição de topo de página e começa a imprimir, não desperdiçando papel entre as diferentes tarefas de impressão. Quando desactiva esta função, tem de deslocar manualmente o picotado para a posição de corte de papel, pressionando a tecla do painel de controlo. Para obter mais informações, consulte a secção "Utilizar a tecla Tear Off".
Avanço automático de linha
Quando esta definição está activada, todos os códigos de retorno ao início de linha (CR) recebidos pela impressora são seguidos de um código de avanço de linha e a posição de impressão move-se para a linha seguinte. Se a impressora adicionar uma linha a mais depois de cada retorno do carreto, desactive esta definição.
2-6
Utilizar a Impressora
Direcção de impressão
Pode seleccionar uma direcção de impressão automática, bidireccional ou unidireccional. Normalmente, a impressão é bidireccional para se obter uma impressão mais rápida; contudo, a impressão unidireccional permite obter um alinhamento vertical mais preciso, o que é útil para imprimir gráficos. Se estiver seleccionada a direcção de impressão automática, a impressora analisa os dados e utiliza a impressão unidireccional apenas para imprimir as linhas que necessitam de um alinhamento vertical.
2
Software
Se seleccionar a opção ESC/P2, a impressora funciona no modo EPSON ESC/P2. Se seleccionar a opção IBM 2390 Plus, a impressora emula o funcionamento de uma impressora IBM.
Zero cortado
O carácter zero tem um traço (0) quando esta função está activada; quando não está activada, imprime zeros normais (0). O zero cortado ajuda a distinguir mais facilmente a letra "O" maiúscula de um zero.
Prova de alta velocidade
Quando esta definição está activada, a impressora imprime até 300 cps (caracteres por segundo) a 10 cpp (caracteres por polegada). Quando esta definição está desactivada, a impressora imprime até 225 cps a 10 cpp.
Utilizar a Impressora
2-7
Modo de interface (I/F)
A impressora possui uma interface paralela de origem e uma interface série. Se a impressora estiver ligada apenas a um computador, seleccione Paralelo (Parallel) ou Série (Serial) para o modo de interface, consoante a interface que estiver a utilizar. Se a impressora estiver ligada a mais do que um computador, seleccione a opção Auto (automático), para que a impressora active automaticamente a interface que está a receber dados.
Período de espera de interface (I/F) automático
Esta definição está disponível apenas quando o Modo de interface (I/F) estiver definido para Auto. Esta definição determina quanto tempo a impressora espera, quando já não está a receber dados de uma interface, para verificar se os dados estão a ser enviados através da outra interface. Pode definir um período de 10 segundos ou 30 segundos para o período de espera de interface automático.
Velocidade de transmissão
Esta definição determina a velocidade da transferência de dados para a interface série. A velocidade de transmissão é definida em bits por segundo (bps). Para saber qual é a configuração adequada, consulte o manual do computador e a documentação relativa ao software.
Paridade
Quando esta definição estiver configurada para Nenhuma (None), a verificação da paridade é desactivada. Se utilizado, o bit de paridade constitui uma forma básica de detecção de erros. Para saber qual é a configuração adequada, consulte o manual do computador e a documentação relativa ao software.
2-8
Utilizar a Impressora
Extensão dos dados
Defina a extensão dos dados da interface série para 7 bits ou 8 bits. Para saber qual é a configuração adequada, consulte o manual do computador e a documentação relativa ao software.
Modo bidireccional de interface (I/F) paralela
O modo de transferência bidireccional da interface paralela é utilizado quando esta função está activada. Se o modo de transferência bidireccional não for necessário, desactive esta definição.
2
Modo de pacote
Seleccione Auto para utilizar o modo de transferência de pacote IEEE-1284.4. Se o modo de transferência de pacote não for necessário, ou se não conseguir efectuar a ligação, desactive esta definição.
Tabela de caracteres
É possível seleccionar de entre 13 a 36 tabelas de caracteres padrão, consoante o país onde a compra for efectuada. Para obter mais informações sobre esta função, consulte "Tabelas de caracteres", no Apêndice.
Jogo de caracteres internacionais para a tabela Itálico
Pode seleccionar de entre diversos conjuntos de caracteres internacionais para a tabela de caracteres em itálico. Cada conjunto contém oito caracteres que variam consoante o país ou a língua, para que possa adaptar a tabela Itálico às suas necessidades de impressão.
Densidade
Pode seleccionar de entre seis definições de densidade.
Utilizar a Impressora
2-9
Fonte
Pode seleccionar seis fontes no modo de configuração. A fonte que seleccionar aparecerá por baixo de Outros (Others) no painel de controlo. As fontes que aparecem no painel de controlo não podem ser seleccionadas no modo de configuração.
Auto CR (retorno do carreto)
Esta definição está disponível apenas no modo de emulação IBM 2390 Plus. Quando esta definição está activada, todos os códigos de avanço de linha (LF) ou códigos ESC J são seguidos de um código de retorno ao início da linha. Isto faz com que a posição de impressão avance para o início da linha seguinte.
A.G.M. (Modo de Gráficos Alternativo)
Esta definição está disponível apenas no modo de emulação IBM 2390 Plus. Quando este modo está activado, a impressora pode utilizar alguns comandos de gráficos avançados semelhantes aos comandos disponíveis no modo ESC/P2.
Período de espera do avanço manual
Esta definição determina o período de espera que decorre desde que o papel é inserido no suporte de admissão de papel até que é alimentado. Se o papel for alimentado antes de conseguir ajustar a posição que pretende para o papel, pode aumentar o tempo de espera.
Alarme
A impressora emite um sinal sonoro quando ocorre um erro. Para obter mais informações sobre esta função, consulte a secção "Utilizar os Indicadores Luminosos de Erro", no Capítulo 4. Se não desejar que a impressora emita um sinal sonoro quando ocorrer um erro, desactive esta definição.
2-10
Utilizar a Impressora
Papel em rolo
Quando activa este modo, a impressora reconhece que estão colocadas folhas soltas na impressora para que não tente ejectar o papel e avançar para a próxima página quando pressionar a tecla LF/FF.
2
Alterar predefinições
Para entrar no modo de configuração e alterar as predefinições da impressora, execute as operações apresentadas em seguida. Nota: Para imprimir as instruções de selecção da língua e do modo de configuração, necessitará de cinco ou seis folhas soltas de formato A4/Letter ou de cinco ou seis páginas de papel contínuo com, pelo menos, 279 mm de comprimento e 210 mm de largura. Se utilizar folhas soltas sem um alimentador opcional instalado, terá de alimentar uma nova folha sempre que a impressora ejectar uma folha impressa. 1. Certifique-se de que a impressora está desligada e que tem papel.
c
Importante: Sempre que desligar a impressora, aguarde, pelo menos, cinco segundos antes de voltar a ligá-la; caso contrário, poderá danificá-la.
2. Mantenha a tecla Tear Off (Font) pressionada enquanto liga a impressora. A impressora entra no modo de configuração e imprime as instruções para seleccionar a língua (uma página). 3. Para seleccionar a língua para as páginas de instruções, siga as instruções apresentadas. 4. Se necessário, coloque a folha seguinte. A impressora imprime a lista das predefinições actuais (uma página).
Utilizar a Impressora
2-11
5. Pressione a tecla Tear Off (Font). A impressora imprime as instruções do modo de configuração (três ou quatro páginas) na língua que seleccionar. As instruções impressas enumeram as predefinições que pode alterar, descrevem o modo como deve alterá-las e mostram como pode utilizar os indicadores luminosos do painel de controlo para efectuar definições. 6. Para alterar as predefinições a partir das teclas do painel de controlo da impressora, ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LQ-300+ é fácil de usar?Usuários de 693 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o EPSON LQ-300+ é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.63
= 2.80A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.63 eo diferencial padrão é 2.8. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LQ-300+ é altamente eficiente?Usuários de 693 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o EPSON LQ-300+ é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.63
= 2.69A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.63 eo diferencial padrão é 2.69. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LQ-300+ é confiável, resistente?Usuários de 693 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que EPSON LQ-300+ é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.82
= 2.61A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.82 eo diferencial padrão é 2.61. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LQ-300+ tem boa relação custo/benefício.Usuários de 693 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que EPSON LQ-300+ não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.52
= 2.83A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.52 eo diferencial padrão é 2.83. |
|
|