Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de HP LASERJET 1100 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 2274 para Impressora HP LASERJET 1100, Diplotop Impressora HP LASERJET 1100 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham que HP LASERJET 1100 não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto HP LASERJET 1100 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a HP LASERJET 1100 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
os Impressão de cartões PG 15 Impressão de transparências Use apenas transparências recomendadas para utilização em impressoras a laser, como o filme para transparências HP. Consulte "Especificações de papel para impressora". CUIDADO Inspecione as transparências para garantir que não estejam enrugadas ou curvadas, nem que tenham bordas rasgadas. 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para baixo. Carregue com o lado superior voltado para baixo e o lado a ser impresso (lado áspero) voltado para a parte frontal da impressora. Ajuste as guias de papel. Imprima e, a seguir, remova as transparências da parte frontal da impressora, para evitar que grudem umas nas outras. Coloque as transparências impressas em uma superfície plana. 3 16 Capítulo 2 Meios de impressão PG Impressão de envelopes CUIDADO Use apenas envelopes recomendados para impressoras a laser. Consulte "Especificações de papel para impressora". 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para baixo. Carregue com o lado estreito, do selo, para baixo e o lado a ser impresso voltado para a parte frontal da impressora. Ajuste as guias de papel para adequá-las ao envelope. Selecione o tamanho de envelope correto no software aplicativo. É possível ter acesso a essa configuração através das propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Imprima. 3 4 PG Impressão de envelopes 17 Impressão de etiquetas Use apenas etiquetas recomendadas para impressoras a laser, como as etiquetas HP LaserJet. Consulte "Especificações de papel para impressora". CUIDADO Não use etiquetas que estejam se soltando da folha de suporte, enrugadas ou danificadas de alguma maneira. Não alimente duas vezes uma folha de etiquetas na impressora. O suporte adesivo é projetado para uma passagem pela impressora. Além disso, não use etiquetas de alimentação contínua nem as que necessitam de umidade para colar. 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para baixo. Carregue com o lado superior para baixo e o lado a ser impresso voltado para a parte frontal da impressora. Ajuste as guias de papel para adequá-las à largura da folha de etiquetas. Imprima e, a seguir, remova as folhas de etiquetas impressas da parte frontal da impressora à medida que forem impressas, para evitar que grudem umas nas outras. 3 18 Capítulo 2 Meios de impressão PG Impressão de papéis timbrados 1 Carregue com o lado superior para baixo e o lado a ser impresso voltado para a parte frontal da impressora. Ajuste as guias de papel para adequá-las à largura do papel. Imprima. 2 Para imprimir uma única página de rosto, com papel timbrado, seguida de um documento de múltiplas páginas, carregue o papel timbrado na bandeja de entrada de papel para folha única e carregue o papel padrão na bandeja de entrada de papel para múltiplas folhas. Como padrão, a impressora imprimirá, primeiro, a partir da bandeja de entrada de papel para folha única. Página de rosto com documento em seguida. Use ambas as bandejas de entrada. PG Impressão de papéis timbrados 19 Impressão de cartões A HP LaserJet 1100 não suporta papel de tamanho inferior a 76 por 127 mm. Verifique se os cartões não estão grudados uns nos outros, antes de carregá-los. 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para baixo. Carregue com o lado estreito para baixo e o lado a ser impresso voltado para a parte frontal da impressora. Ajuste as guias de papel para adequá-las ao cartão. Selecione o tamanho de cartão correto no software aplicativo que estiver usando. As configurações do software podem ter precedência sobre as propriedades da impressora. Imprima. 3 4 20 Capítulo 2 Meios de impressão PG 3 Tarefas de impressão Este capítulo apresenta informações sobre os seguintes tópicos: q q Impressão com alimentação manual Impressão nos dois lados do papel (impressão dúplex manual) Impressão de marcas-d'água Impressão de múltiplas páginas em uma única folha de papel (múltiplas páginas por folha) Impressão de livretos Cancelamento de um trabalho de impressão Alteração das configurações de qualidade de impressão Impressão com o EconoMode (economizar toner) q q q q q q PG 21 Impressão com alimentação manual Use a alimentação manual quando estiver imprimindo em meios de impressão variados; por exemplo, um envelope, uma carta, a seguir um envelope, etc. Carregue um envelope na bandeja de entrada de papel para folha única e carregue o papel timbrado na bandeja de entrada de papel para múltiplas folhas. Além disso, use a alimentação manual para proteger sua privacidade, quando estiver imprimindo para uma impressora de rede. Para imprimir usando a alimentação manual, é necessário acessar as propriedades da impressora ou a configuração da impressora no software aplicativo e selecionar Alimentação manual na lista suspensa Origem. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Depois de ativar a configuração, pressione o botão Continuar (piscando), a cada vez que for imprimir. 22 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG Impressão nos dois lados do papel (impressão dúplex manual) Para imprimir nos dois lados do papel (impressão dúplex manual), é preciso passar o papel pela impressora duas vezes. A impressão pode ser feita usando o compartimento de saída de papel ou a passagem de saída plana. A HP recomenda o uso do compartimento de saída de papel para papel de gramatura baixa. Use a passagem de saída plana para todos os meios de impressão de gramatura alta ou que tendam a se curvar quando impressos, como envelopes e cartolina. q Impressão dúplex manual usando o compartimento de saída de papel (padrão) Impressão dúplex manual (especial) com meios de impressão de gramatura alta e cartolina q Nota A impressão dúplex manual pode fazer com que a impressora fique suja mais depressa, reduzindo a qualidade de impressão. Consulte "Limpeza da impressora" se a impressora ficar suja. PG Impressão nos dois lados do papel (impressão dúplex manual) 23 Impressão dúplex manual usando o compartimento de saída de papel (padrão) 1 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para cima. Acesse as propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Na guia Acabamento, clique em Dúplex manual (padrão), e, em seguida, clique em OK. Imprima o documento. Após imprimir o lado um, remova o papel que restou na bandeja de entrada de papel e ponha o mesmo de lado, até terminar o trabalho de impressão dúplex manual. Junte as páginas impressas do lado um, gire a pilha no sentido horário e endireite a mesma, antes de colocála novamente na bandeja de entrada de papel. Quando recarregada, a página um deverá estar orientada de cabeça para baixo e mais próxima da parte posterior da impressora. O lado impresso deverá estar voltado para a parte posterior da impressora. Clique em OK (na tela) e aguarde enquanto as páginas são impressas. 2 3 4 3 4 24 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG Impressão dúplex manual (especial) com meios de impressão de gramatura alta e cartolina Para meios de impressão de gramatura alta (cartolina, etc.), use a passagem de saída plana. 1 2 Ajuste a alavanca de saída de papel na posição para baixo. Acesse as propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Na guia Acabamento, clique em Dúplex manual (especial), e, em seguida, clique em OK. Imprima o documento. Após imprimir o lado um, remova o papel que restou na bandeja de entrada de papel e ponha o mesmo de lado até terminar o trabalho de impressão dúplex manual. Junte as páginas impressas do lado um, vire a pilha e endireite a mesma antes de colocá-la novamente na bandeja de entrada de papel. Quando recarregada, a página um deverá estar orientada de cabeça para baixo e mais próxima da parte frontal da impressora. O lado impresso deverá estar voltado para a parte posterior da impressora. Clique em OK (na tela) e aguarde enquanto as páginas são impressas. 1 2 3 3 4 4 PG Impressão nos dois lados do papel (impressão dúplex manual) 25 Impressão de marcas-d'água A opção marca-d'água permite a impressão de texto "por trás" (no fundo) de um documento existente. Por exemplo, é possível conseguir grandes letras cinzentas formando a palavra "rascunho" ou "confidencial" impressas no sentindo diagonal na primeira ou em todas as páginas de um documento. Acesso ao recurso de marca-d'água 1 2 A partir do software aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Na guia Acabamento, é possível especificar o tipo de Marca-d'água a ser impresso no documento. 26 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG Impressão de múltiplas páginas em uma única folha de papel (múltiplas páginas por folha) É possível selecionar o número de páginas a imprimir em uma única folha de papel. Ao optar por imprimir mais de uma página por folha, as páginas aparecerão em tamanho menor e organizadas na folha na ordem em que seriam impressas da maneira usual. Especifique até 9 páginas por folha de papel. Acesso ao recurso de múltiplas páginas por folha 1 2 A partir do software aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Na guia Acabamento e em Opções do documento, é possível especificar o número de Páginas por folha que se deseja imprimir. PG Impressão de múltiplas páginas em uma única folha de papel (múltiplas páginas por folha) 27 Impressão de livretos Os livretos podem ser impressos em papel tamanho letter, legal, executive ou A4. 1 1 Carregue o papel e, em seguida, ajuste a alavanca de saída de papel na posição para cima. A partir do software aplicativo, acesse as propriedades da impressora. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". Na guia Acabamento clique em Impressão de livreto e, em seguida, clique em OK. Imprima o documento. Após imprimir o lado um, remova o papel que restou na bandeja de entrada de papel e ponha o mesmo de lado até terminar o trabalho de impressão do livreto. Junte as páginas impressas do lado um, gire as mesmas no sentido horário e endireite a pilha antes de colocá-la novamente na bandeja de entrada de papel. 2 2 3 3 4 Continua na próxima página. 4 28 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG 5 5 Coloque novamente as páginas do lado um na bandeja de entrada de papel. O texto impresso deverá estar voltado para o lado e para a parte posterior da impressora. Clique em OK (na tela). A impressora terminará a impressão. Dobre e grampeie as páginas. 6 6 PG Impressão de livretos 29 Cancelamento de um trabalho de impressão Um trabalho de impressão pode ser cancelado a partir do software aplicativo ou da fila de impressão: q Remova o papel que restou na impressora: isso interromperá a impressora imediatamente. Use uma das duas opções abaixo após a interrupção da impressora. Software aplicativo: tipicamente, uma caixa de diálogo aparecerá rapidamente na tela, oferecendo a opção de cancelar o trabalho de impressão. Fila de impressão: se um trabalho de impressão estiver aguardando em uma fila de impressão (memória do computador) ou no spooler de impressão, exclua o trabalho aí. Vá para a tela Impressora, através do Painel de controle do Windows (Windows 3.1x) ou através de Iniciar, Configurações, Impressoras no Windows 9x e NT 4.0. Clique duas vezes no ícone HP LaserJet 1100 para abrir a janela, selecione o trabalho de impressão e, em seguida, pressione Excluir. q q Se as luzes de status no painel de controle continuarem a piscar, após o cancelamento de um trabalho de impressão, o computador ainda estará enviando o trabalho para a impressora. Exclua o trabalho da fila de impressão ou aguarde até que o computador termine de enviar os dados. A impressora retornará ao estado Pronta. 30 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG Alteração das configurações de qualidade de impressão As configurações de qualidade de impressão afetam aspectos como o grau em que a impressão deverá ser clara ou escura na página e o estilo em que os elementos gráficos serão impressos. As configurações podem ser alteradas nas propriedades da impressora para acomodarem os tipos de trabalho que o usuário estiver imprimindo. As configurações possíveis são as seguintes: q q q q q Melhor qualidade Impressão mais rápida Compatibilidade com LaserJet III Personalizar EconoMode (Economizar toner) Essas configurações podem ser acessadas na guia Acabamento sob as configurações de Qualidade de impressão nas propriedades da impressora. Nota Para alterar as configurações de qualidade de impressão para todos os trabalhos futuros, acesse as propriedades através do menu Iniciar na barra de tarefas. Para alterar as configurações de qualidade de impressão apenas para utilização pelo software aplicativo atual, acesse as propriedades através do menu Configurar impressão do aplicativo, a partir do qual estiver imprimindo. Consulte "Propriedades da impressora (driver)". PG Alteração das configurações de qualidade de impressão 31 Impressão com o EconoMode (economizar toner) Uma excelente maneira de prolongar a vida do cartucho de toner é usar o EconoMode. O EconoMode usa uma quantidade significativamente menor de toner do que a impressão normal. A imagem impressa fica bem mais clara, mas é adequada para a impressão de rascunhos ou provas. Para ativar o EconoMode, acesse as Propriedades da impressora. Na guia Acabamento em Qualidade de impressão, clique em EconoMode. Nota Para ativar o EconoMode para todos os trabalhos futuros, consulte "Propriedades da impressora (driver)". 32 Capítulo 3 Tarefas de impressão PG 4 Manutenção do cartucho de toner Este capítulo oferece informações sobre os seguintes tópicos: q q q Cartuchos de toner HP Redistribuição do toner Troca do cartucho de toner PG 33 Cartuchos de toner HP Política da HP quanto a cartuchos de toner que não sejam HP A Hewlett-Packard Company não pode recomendar a utilização de cartuchos de toner que não sejam HP, sejam eles novos, reabastecidos ou recondicionados. Por não se tratar da linha de produtos HP, a HP não pode interferir em seu projeto nem controlar sua qualidade. Nota A garantia não se aplica a defeitos resultantes de software, interfaces, peças ou suprimentos não fornecidos pela HP. Armazenamento do cartucho de toner Não remova o cartucho de toner da embalagem, enquanto não estiver pronto para usá-lo. A vida em prateleira de um cartucho com a embalagem fechada é de, aproximadamente, 2,5 anos. A vida em prateleira de um cartucho com a embalagem aberta é de, aproximadamente, 6 meses. CUIDADO Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Expectativa de vida do cartucho de toner A vida do cartucho de toner depende da quantidade de toner requerida pelos trabalhos de impressão. Imprimindo texto com cobertura de 5%, um cartucho de toner HP LaserJet 1100 dura uma média de 2.500 páginas. Esse valor supõe uma densidade de impressão configurada como 3 e EconoMode desativado. Essas são as configurações padrão. 34 Capítulo 4 Manutenção do cartucho de toner PG Reciclagem de cartuchos de toner Para instalar um novo cartucho de toner HP, consulte "Troca do cartucho de toner" ou siga as instruções contidas na caixa do cartucho de toner. Consulte, também, as informações de reciclagem na caixa do cartucho de toner e nas "Informações sobre o Programa de Reciclagem de Cartuchos HP". Economia de toner Para economizar toner, selecione a opção EconoMode nas configurações das propriedades da impressora. O EconoMode (Economizar toner) permite que a impressora use uma quantidade menor de toner em cada página. A seleção dessa opção prolongará a vida do cartucho de toner e reduzirá o custo por página, mas reduzirá a qualidade de impressão. Consulte "Impressão com o EconoMode (economizar toner)". PG Cartuchos de toner HP 35 Redistribuição do toner Quando o toner estiver baixo, áreas fracas ou claras poderão aparecer na página impressa. É possível melhorar temporariamente a qualidade de impressão redistribuindo o toner. O seguinte procedimento poderá permitir a conclusão do trabalho de impressão atual, sem substituir o cartucho de toner. Nota Se o scanner estiver conectado, poderá ser necessário mover a impressora até a borda da área de trabalho, antes de abrir a tampa da impressora, a fim de garantir espaço necessário para movimentação. 1 1 Abra a tampa da impressora e remova o cartucho de toner da impressora. 2 CUIDADO Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com uma folha de papel. 2 Agite suavemente o cartucho de toner para os lados para redistribuir o toner. 3 CUIDADO Se o toner cair em suas roupas, limpeas com um pano seco e lave o tecido em água fria. Água quente fixa o toner no tecido. 3 Reinsira o cartucho de toner na impressora e feche a tampa da impressora. Se a impressão continuar clara, instale um cartucho de toner novo. Consulte "Troca do cartucho de toner". 36 Capítulo 4 Manutenção do cartucho de toner PG Troca do cartucho de toner 1 Para trocar o cartucho de toner, siga as instruções abaixo: Nota Se o scanner estiver conectado, poderá ser necessário mover a impressora até a borda da área de trabalho, antes de abrir a tampa da impressora, a fim de garantir espaço necessário para movimentação. 2 1 Abra a tampa da impressora e remova o cartucho de toner usado. Consulte "Reciclagem de cartuchos de toner" para obter informações sobre reciclagem. Remova o novo cartucho de toner da embalagem e agite-o suavemente para os lados, a fim de distribuir o toner de maneira homogênea dentro do cartucho. 2 3 CUIDADO Para evitar danos, não exponha o cartucho de toner à luz por mais de alguns minutos. Cubra-o com um pedaço de papel. 4 3 Dobre a lingüeta no lado direito do cartucho para soltá-la. CUIDADO Se o toner cair em suas roupas, limpeas com um pano seco e lave o tecido em água fria. Água quente fixa o toner no tecido. 5 4 5 Puxe a lingüeta até que a fita toda tenha sido removida do cartucho. Insira o cartucho de toner na impressora. Verifique se o toner está firme no lugar e feche a tampa da impressora. Troca do cartucho de toner 37 PG 38 Capítulo 4 Manutenção do cartucho de toner PG 5 Solução de problemas da impressora Este capítulo oferece informações sobre os seguintes tópicos: q q q q q Identificação da solução Melhoria da qualidade de impressão Limpeza da impressora Limpeza de congestionamentos de papel Reinicialização da impressora Nota Consulte as atualizações de software e drivers de impressora, perguntas mais freqüentes e informações adicionais sobre solução de problemas no site da HP na Internet. Consulte "Serviços on-line" para obter seu endereço da Internet específico. PG 39 Identificação da solução Use esta seção para identificar a solução de problemas comuns da impressora. As páginas não são impressas . . . q Padrões de luzes: qual padrão de luz aparece no painel de controle da impressora? Consulte "Padrões de luzes da impressora". Mensagens de erro na tela: há uma mensagem na tela? Consulte "Mensagens de erro na tela". Manuseio de papel: o papel está sendo alimentado na impressora de modo incorreto? Há congestionamentos de papel? Consulte "Problemas de manuseio de papel". q q As páginas são impressas, mas . . . q A qualidade de impressão é ruim: consulte "Melhoria da qualidade de impressão". As páginas impressas nem sempre têm a mesma aparência que tinham na tela (visualizar impressão): consulte "A página impressa é diferente daquela exibida na tela". q 40 Capitulo 5 Solução de problemas da impressora PG Padrões de luzes da impressora Legenda dos padrões luminosos de status Símbolo de "luz apagada" Símbolo de "luz acesa" Símbolo de "luz piscando" Mensagens luminosas do painel de controle Padrões luminosos Condição da de status impressora Modo Economia de Energia (ou impressora desligada) A impressora usa o modo Economia de Energia para economizar energia. Ação Pressionar o botão Continuar no painel de controle da impressora ou imprimir encerrará o modo de inatividade da impressora. Verifique o cabo de alimentação, se as ações acima não gerarem uma resposta (e a chave liga/desliga, se a sua impressora for alimentada com 220-240 volts). Nenhuma ação é necessária; porém, ao pressionar e soltar o botão Continuar no painel de controle da impressora, a página de autoteste será impressa. Pronta A impressora está pronta para imprimir. Aguarde a impressão do trabalho. Processando A impressora está recebendo ou processando dados. Dados retidos no buffer A memória da impressora está retendo dados não-impressos. Pressione e solte o botão Continuar no painel de controle da impressora para imprimir os dados restantes. PG Identificação da solução 41 Mensagens luminosas do painel de controle (Continuação) Padrões luminosos Condição da de status impressora Alimentação manual A impressora está no modo de ali ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1100 é fácil de usar?

Usuários de 2274 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 1100 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.24
= 2.66

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.24 eo diferencial padrão é 2.66.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1100 é altamente eficiente?

Usuários de 2274 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 1100 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.02
= 2.58

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.02 eo diferencial padrão é 2.58.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1100 é confiável, resistente?

Usuários de 2274 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HP LASERJET 1100 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.17
= 2.62

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.17 eo diferencial padrão é 2.62.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1100 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 2274 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HP LASERJET 1100 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.04
= 2.74

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.04 eo diferencial padrão é 2.74.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.