Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de HP LASERJET 1200 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 3432 para Impressora HP LASERJET 1200, Diplotop Impressora HP LASERJET 1200 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham HP LASERJET 1200 prático e fácil de usar.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca HP LASERJET 1200 e outro produto.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
impressas, tudo o que você precisa fazer é dobrar e grampear as páginas. Impressão da primeira página em mídia diferente do restante das páginas. q q 12 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Expansão da impressora É possível adicionar funcionalidade ao produto HP LaserJer das seguintes maneiras: q Adicione funcionalidade de cópia/digitalização com o anexo de cópia/digitalização HP (C7046A). Torne a impressora ou o produto PrintqCopyqScan disponível na rede com o servidor de impressão HP JetDirect (J6035A). Adicione memória utilizando o slot de memória DIMM: · 8 MB (C7842A). · 16 MB (C7843A). · 32 MB (C7845A). · 64 MB (C7846A). q q PG Conhecimento dos recursos e benefícios da impressora 13 Identificação dos componentes da impressora 2 1 8 1. Painel de controle da impressora 2. Extensão para mídia longa (compartimento de saída) 3. Porta do toner 4. Bandeja de entrada prioritária 5. Guias laterais da mídia da bandeja de entrada principal 6. Suporte para mídia longa da bandeja de entrada principal 7. Bandeja de entrada principal 8. Guias laterais da mídia da bandeja de entrada prioritária 3 7 6 5 4 9. Alavancas de liberação 10. Conexão para scanner (opcional) 11. Painel do lado esquerdo 12. Porta paralela 13. Porta USB 14. Receptáculo de alimentação elétrica 15. Chave liga/desliga 16 (impressoras de 220-240 volts) 16. Porta da passagem de saída plana 15 9 10 14 13 12 11 14 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Painel de controle da impressora O painel de controle da impressora é composto de duas luzes e de um botão iluminado. Essas luzes produzem padrões que identificam o status da impressora. Luz de Pronta (verde) Botão e luz Continuar (verde) Luz de Atenção (âmbar) q Botão e luz Continuar: para imprimir uma página de configuração ou para continuar a impressão enquanto estiver em modo de alimentação manual, pressione e libere o botão Continuar. Luz de Pronta: indica que a impressora está pronta para imprimir. Luz de Atenção: indica que a bandeja de entrada de mídia da impressora está vazia, a porta do toner está aberta, está faltando o cartucho de toner ou outros erros. q q Nota Consulte Padrões de luzes da impressora para obter uma descrição dos padrões das luzes. PG Identificação dos componentes da impressora 15 Bandejas de entrada da impressora Bandeja de entrada principal A bandeja de entrada principal incluída, localizada na frente da impressora, suporta até 250 folhas de papel de 75 g/m2, múltiplos envelopes ou outros tipos de mídia. Bandeja de entrada prioritária Você deve utilizar a bandeja de entrada prioritária ao alimentar até 10 folhas de papel de 75 g/m2 ou ao imprimir envelopes simples, postais, etiquetas ou transparências. Também é possível utilizar essa bandeja para imprimir a primeira página em mídia diferente do restante do documento. Nota A impressora imprime automaticamente a partir da bandeja de entrada prioritária antes de imprimir a partir da bandeja de entrada principal. Consulte Mídia para obter mais informações sobre os tipos de mídia. 16 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Guias de mídia da impressora As duas bandejas de entrada possuem guias de mídia laterais. A bandeja de entrada principal também tem uma guia de mídia traseira. As guias de mídia garantem que a mídia seja alimentada corretamente na impressora e que a impressão não fique distorcida (inclinada na mídia). Ao carregar a mídia, ajuste as guias para corresponderem à largura e ao comprimento da mídia que está sendo utilizada. PG Identificação dos componentes da impressora 17 Passagens de saída da impressora Compartimento de saída O compartimento de saída fica na parte superior da impressora. A mídia impressa é recolhida aqui na seqüência correta quando a porta de passagem de saída plana está fechada. Utilize o compartimento de saída ao imprimir documentos intercalados normais e grandes. Puxe para usar com mídia longa. Passagem de saída plana A passagem de saída plana e útil ao imprimir envelopes, transparências, mídias pesadas ou qualquer mídia que tenha tendência a enrolar ao ser impressa. A saída da mídia impressa ocorre na ordem inversa quando a porta da passagem de saída plana está aberta. 18 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Nota A mídia impressa não é empilhada quando se utiliza a passagem de saída plana. A mídia cai na superfície abaixo a menos que cada folha seja removida à medida em que sai da impressora. Porta do toner A porta do toner fica na frente da impressora. Você deve abri-la para acessar o cartucho de toner, limpar congestionamentos e para limpar a impressora. Para abri-la, segure-a firmemente pelos lados esquerdo e direto e puxe-a na sua direção. Nota Você sentirá alguma resistência ao abrir a porta do toner. A abertura dessa porta levanta o cartucho de toner de forma conveniente para facilitar a remoção. PG Identificação dos componentes da impressora 19 Escolha do papel e de outras mídias As impressoras HP LaserJet produzem documentos com excelente qualidade de impressão. É possível imprimir em uma variedade de mídia, como papel (incluindo papel de conteúdo de fibra 100% reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e mídia de tamanho personalizado. Os tamanhos de mídia suportados são: q q Mínimo: 76 por 127 mm Máximo: 216 por 356 mm Propriedades como peso, fibra e teor de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho e a qualidade da impressora. Para conseguir a melhor qualidade possível de impressão, use apenas mídia de alta qualidade projetada para impressoras a laser. Consulte Especificações da mídia da impressora para obter especificações detalhadas sobre papel e mídia. Nota Faça sempre um teste da amostra da mídia antes de adquirir grandes quantidades. Seu fornecedor de mídia deve entender os requisitos especificados em Diretrizes sobre papel e outras mídias de impressão (número de peça HP 5963-7863). Consulte Especificações da mídia da impressora para obter mais informações. 20 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Carregamento da mídia nas bandejas de entrada Bandeja de entrada principal A bandeja de entrada principal suporta até 250 páginas de papel de 75 g/m2 ou menos páginas de mídia mais pesada (pilha de 25 mm ou menos). Carregue a mídia com a parte superior para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e desvios, sempre ajuste as guias laterais e traseiras. Bandeja de entrada prioritária A bandeja de entrada prioritária suporta até 10 páginas de papel de 75 g/m2 ou um envelope, transparência ou cartão. Carregue a mídia com a parte superior para a frente e o lado a ser impresso voltado para cima. Para evitar congestionamentos e desvios, sempre ajuste as guias laterais. CUIDADO Se tentar imprimir em mídia enrugada, dobrada ou danificada de qualquer outra forma, poderá ocorrer congestionamento. Consulte Especificações da mídia da impressora para obter mais informações. Quando adicionar mídia nova, verifique se toda a mídia foi removida da bandeja de entrada e endireite a pilha da mídia nova. Isso ajuda a evitar que múltiplas folhas de mídia sejam alimentadas de uma vez na impressora, reduzindo os congestionamentos. Nota Tipos específicos de mídia q Transparências e etiquetas: carregue transparências e etiquetas com a parte superior para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão de transparências e etiquetas para obter mais informações. Envelopes: carregue envelopes com o lado estreito do selo para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão de envelopes para obter mais informações. Formulários timbrados ou pré-impressos: carregue com a parte superior para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão de formulários timbrados ou pré-impressos para obter mais informações. q q PG Carregamento da mídia nas bandejas de entrada 21 q Cartões e mídia de tamanho personalizado: carregue com o lado estreito para a frente e com o lado a ser impresso voltado para cima. Consulte Impressão em mídia ou cartão de tamanho personalizado para obter mais informações. Desligamento da impressora Se a impressora precisar de 110-127 volts de energia, ela deve ser desconectada para ser desligada. Se a impressora precisar de 220-240 volts, você pode desligá-la (a chave liga/desliga fica do lado esquerdo do plugue de energia) ou desconectá-la. AVISO! Para garantir a segurança ao trabalhar dentro da impressora por qualquer motivo, desconecte-a. Conhecimento das conversões de tensão Devido às diferentes especificações, a Hewlett-Packard não oferece uma conversão de tensão nem suporta a conversão de tensão da versão norte-americana da família de impressoras HP LaserJet para uso no estrangeiro. Se planeja utilizar os equipamentos fora dos Estados Unidos, a Hewlett Packard aconselha a comprar os produtos no país em que os estará utilizando. CUIDADO Verifique o requisito de tensão da impressora antes de conectá-la. As impressoras que requerem 110-127 volts de energia não funcionam em tomadas de 220-240 volts. 22 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Acesso às propriedades (driver) e à ajuda da impressora Esta seção fornece informações sobre os seguintes tópicos: q q Propriedades (driver) da impressora Ajuda on-line da impressora Propriedades (driver) da impressora As propriedades controlam a impressora. É possível alterar as configurações padrão, como o tamanho e o tipo de mídia, a impressão nos dois lados do papel (dúplex manual), a impressão de múltiplas páginas em uma única folha de papel (impressão de n páginas/folha), a resolução e marcas d'água. É possível acessar as propriedades da impressora das seguintes maneiras: q Por meio do software aplicativo utilizado para impressão. Isso altera apenas as configurações do software aplicativo atual. Por meio do sistema operacional Windows®. Isso altera as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão futuros. q Nota Como muitos softwares aplicativos utilizam um método de acesso diferente às propriedades da impressora, a seção a seguir descreve os métodos mais comuns utilizados no Windows 9x, 2000, Millennium, NT® 4.0 e Mac OS. Windows 9x, 2000, Millennium e NT 4.0 q Alterar as configurações do software aplicativo atual: no software aplicativo, clique em Arquivo, Imprimir e em Propriedades (embora as etapas possam variar entre os softwares aplicativos, esse é o método mais comum). Alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão futuros: clique em Iniciar na bandeja do sistema Windows, em Configurações e depois em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora que deseja alterar e clique em Propriedades (muitos dos recursos do Windows NT também estão no menu Padrões de documento). q PG Acesso às propriedades (driver) e à ajuda da impressora 23 Software para computadores Macintosh Arquivos PPDs (PostScript Printer Description) Os PPDs, combinados com o driver LaserWriter 8, acessam os recursos da impressora e permitem que o computador se comunique com a impressora. Um programa de instalação dos PPDs é fornecido no CD da HP LaserJet série 1200. Acesso ao driver da impressora 1 2 3 4 No menu Apple, selecione Seletor. Clique no ícone LaserWriter. Clique no ícone HP LaserJet série 1200. Clique em Configurar para fazer alterações nas configurações da impressora. Nota Se você utilizar o driver de impressão LaserWriter 8, perderá as capacidades do scanner. Utilitário HP LaserJet O Utilitário HP LaserJet permite controlar recursos que não estão disponíveis no driver. As telas ilustradas tornam a seleção de recursos da impressora no computador Macintosh mais fácil do que nunca. Use o Utilitário HP LaserJet para fazer o seguinte: q Nomear a impressora, atribui-la a uma zona da rede, fazer o download de arquivos e fontes e alterar a maioria das configurações da impressora. Consulte a ajuda do Utilitário HP LaserJet. No computador, bloqueie funções da impressora para evitar acesso não autorizado. q 24 Capítulo 1 Introdução à impressora PG Ajuda on-line da impressora Ajuda on-line das propriedades da impressora A ajuda on-line das propriedades da impressora (driver) inclui informações específicas sobre as funções nas propriedades da impressora. Essa ajuda on-line orienta no processo de alteração das configurações padrão da impressora. Para acessar o sistema de ajuda das propriedades da impressora, abra as propriedades da impressora e clique em Ajuda. Ajuda on-line de PrintqCopyqScan A ajuda on-line da HP LaserJet 1220 inclui informações sobre todos os softwares aplicativos de impressão, cópia e digitalização. Para acessar a ajuda on-line da HP LaserJet 1220, utilize qualquer um dos seguintes métodos: q Grupo de programas no Windows 9x e NT 4.0: clique em Iniciar, Programas, HP LaserJet 1220 e em Ajuda on-line da LaserJet 1220. Diretivo HP LaserJet: clique com o botão direito do mouse na barra de ferramentas do Diretivo HP LaserJet e selecione Ajuda no menu de contexto. Gerenciador de documentos LaserJet: clique em Ajuda no menu principal. Mac OS: Ative a ajuda de Balões. q q q PG Acesso às propriedades (driver) e à ajuda da impressora 25 Impressão de uma página de configuração Entre outros itens, a página de configuração fornece todas as definições de configuração da impressora, verificação da conexão do scanner, uma amostra da qualidade de impressão e informações sobre as contagens de páginas da impressora. Também é possível utilizá-la para verificar se a impressora está imprimindo corretamente. Para imprimir uma página de configuração enquanto a impressora estiver no estado de Pronta, pressione e libere o botão Continuar no painel de controle da impressora. 26 Capítulo 1 Introdução à impressora PG 2 Introdução à copiadora/scanner Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos: q Conhecimento dos recursos e benefícios da copiadora/scanner Identificação dos componentes da copiadora/scanner Tamanhos e tipos de mídia suportados Precauções para cópia e digitalização Carregamento de originais na copiadora/scanner Introdução ao software Acesso à ajuda on-line q q q q q q Nota Consulte o HP LaserJet ­ Guia de primeiros passos fornecido com a copiadora/scanner para obter instruções de instalação de hardware e de software. PG 27 Conhecimento dos recursos e benefícios da copiadora/scanner Digitalizar É possível utilizar o software HP para executar as seguintes tarefas, aumentando sua eficiência: q Anexar documentos a um correio eletrônico facilmente com apenas um clique. Editar texto (Optical Character Recognition, Reconhecimento óptico de caracteres). Armazenar e gerenciar documentos eletronicamente com o Gerenciador de documentos HP LaserJet. Melhorar fotos digitalizadas com o Centro de fotos do HP LaserJet. q q q Copiar É possível fazer Cópias rápidas ao copiar o tipo de original utilizado com mais freqüência. É possível utilizar o software de Cópia HP LaserJet para personalizar e fazer múltiplas cópias. q Simples e conveniente (Cópia rápida) · Carregue o original e pressione um único botão. Software de copiadora potente (Copiar mais) · Faz múltiplas cópias. · Ativa a intercalação. · Reduz ou amplia. · Ajusta o contraste. · Define a qualidade da cópia. · Faz cópias em cores enviando-as para uma impressora colorida. q 28 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Identificação dos componentes da copiadora/scanner 1 2 1. Guias da bandeja de entrada 8 de mídia 2. Porta da copiadora/scanner 3. Porta da passagem de mídia plana 4. Botão de destravamento da porta 5. Extensões para mídia longa 6. Compartimento de saída 7. Painel de controle da copiadora/scanner 8. Bandeja de entrada de mídia 3 4 7 5 6 Nota Consulte Remoção da copiadora/scanner para obter mais informações sobre a remoção da copiadora/scanner da impressora. PG Identificação dos componentes da copiadora/scanner 29 Painel de controle da copiadora/scanner O painel de controle da copiadora/scanner é composto por dois botões: Copiar Digitalizar q Copiar: para executar Cópias rápidas, mesmo se o computador estiver desligado, pressione o botão Copiar. Digitalizar: para iniciar o Diretivo HP LaserJet, pressione o botão Digitalizar. Se o Diretivo HP LaserJet estiver configurado corretamente, será possível executar as seguintes tarefas: · Digitalizar para correio eletrônico. · Armazenar documentos eletronicamente. · Editar texto (Optical Character Recognition, Reconhecimento óptico de caracteres). · Fazer múltiplas cópias e cópias personalizadas. q Nota Para cancelar um trabalho de digitalização ou de cópia no painel de controle, pressione os dois botões simultaneamente. 30 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Bandeja de entrada de mídia, guias e compartimento de saída A bandeja de entrada de mídia (1) fica na frente, no lado superior do scanner. As guias de mídia (2), localizadas na bandeja de entrada de mídia, garantem que a mídia seja alimentada corretamente no scanner e evita distorções (imagem inclinada). O compartimento de saída (3) fica abaixo da bandeja de entrada de mídia. CUIDADO Se a mídia não for carregada corretamente, ela poderá provocar um congestionamento e o original que está sendo digitalizado ou copiado pode ser danificado. Consulte Carregamento de originais na copiadora/scanner para obter mais informações. 1 2 3 Porta da copiadora/scanner A porta da copiadora/scanner fica na parte superior da copiadora/scanner. É preciso abrir essa porta para remover congestionamentos ou para limpar a copiadora/scanner. Para liberar a trava e abrir a porta, pressione o botão localizado no lado direito, segure a porta delicadamente e gire-a para abrir. Para fechar a porta, gire-a até que ela se trave. PG Identificação dos componentes da copiadora/scanner 31 Tamanhos e tipos de mídia suportados A copiadora/scanner da impressora HP LaserJet 1220 suporta uma variedade maior de tamanhos e tipos de mídia do que a própria impressora. A seguir, estão os tamanhos de mídia suportados: q q Mínimo: 50,8 por 90 mm. Máximo: 216 por 762 mm. Além disso, é possível digitalizar e copiar muitos tipos diferentes de mídia que normalmente não são usados para impressão, como papel jornal, fotografias, notas fiscais e cartões de visita. Nota É preciso utilizar uma folha portadora para alimentar originais pequenos ou delicados, como papel jornal, através da copiadora/scanner sem provocar congestionamento. Para fazer uma folha portadora, utilize um pedaço de papel e uma transparência, cole as bordas anteriores com fita e carregue o original entre as folhas. É preciso alimentar cartões de visita e qualquer mídia que seja menor do que 76,2 por 127 mm na passagem de saída plana. Também é possível colá-los com fita na borda anterior de uma folha portadora e alimentá-los no compartimento de saída plana. Consulte Precauções para cópia e digitalização para obter mais informações. Nota 32 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Precauções para cópia e digitalização Não se deve colocar nada na copiadora/scanner que possa congestionar ou danificar o mecanismo de alimentação. Para minimizar a possibilidade de congestionamento ou dano ao mecanismo de alimentação, observe as seguintes precauções: q q q Remova lembretes auto-adesivos. Remova grampos e clipes de papel. Endireite enrolamentos ou rugas no original a ser digitalizado. Alimente originais de tamanhos irregulares um de cada vez. Não digitalize ou copie originais que contenham cola, corretor líqüido ou tinta fresca. Não digitalize ou copie papel, etiquetas ou originais que tenham cola no verso. Não digitalize ou copie originais com rasgos, perfurações ou qualquer defeito que possa provocar um congestionamento. Não digitalize originais maiores ou menores do que o tamanho suportado. Consulte Tamanhos e tipos de mídia suportados para obter mais informações. q q q q q Nota É preciso utilizar uma folha portadora para alimentar originais pequenos ou delicados, como papel jornal, através da copiadora/scanner sem provocar congestionamento. Para fazer uma folha portadora, utilize um pedaço de papel e uma transparência, cole as bordas anteriores com fita e carregue o original entre as folhas. É preciso alimentar cartões de visita e qualquer mídia que seja menor do que 76,2 por 127 mm na passagem de saída plana. É possível utilizar uma folha portadora e alimentá-los no compartimento de saída plana. Para obter bons resultados, é importante utilizar a resolução e as configurações de cores corretas para o trabalho. Consulte Resolução e cor do scanner para obter mais informações. Nota Nota PG Precauções para cópia e digitalização 33 Carregamento de originais na copiadora/scanner Para carregar originais na copiadora/scanner: 1 Carregue o original com o lado a ser digitalizado voltado para cima. Se estiver utilizando a passagem de saída plana, carregue cartões de visita com o lado longo para a frente. Consulte Precauções para cópia e digitalização para obter mais informações. Ajuste as guias da mídia. Pressione o botão Digitalizar no scanner ou pressione o botão Copiar para obter uma Cópia rápida. 2 3 Nota Ao adicionar novos originais, sempre remova os originais da bandeja de entrada e endireite a pilha. Originais pequenos provocarão congestionamento se não forem carregados corretamente. CUIDADO Nota Se estiver editando texto (OCR), será necessário carregar o original com o texto posicionado horizontalmente e de cabeça para baixo. Consulte Edição de texto digitalizado (Optical Character Recognition) para obter mais informações. 34 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Introdução ao software Diretivo HP LaserJet (Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 e Mac OS) Nota O Diretivo HP LaserJet não está disponível no Windows 95. O Diretivo HP LaserJet é uma paleta conveniente e rápida de ferramentas da área de trabalho que pode ser utilizada para facilitar muitas das tarefas de rotina do escritório, incluindo as seguintes: q q Cópia. Armazenamento ou gerenciamento de imagens e texto digitalizados. Digitalização para correio eletrônico. Edição de texto digitalizado (OCR). q q Acesso ao Diretivo HP LaserJet (Windows) 1 2 3 4 5 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar. Clique em Programas. Clique em HP LaserJet série 1220. Clique em Diretivo HP LaserJet. Um ícone HP aparece na bandeja do sistema Windows. Para exibir o Diretivo HP LaserJet na tela do computador, clique no ícone HP . Acesso ao Diretivo HP LaserJet (Mac OS) 1 Na mesa de trabalho, clique duas vezes no ícone Diretivo HP LaserJet. PG Introdução ao software 35 Para desligar o Diretivo HP LaserJet Utilize as seguintes etapas para fechar o Diretivo HP LaserJet. Windows 1 2 3 Nota Abra o Diretivo HP LaserJet. Clique com o botão direito do mouse na barra de ferramentas. Selecione Sair no menu de contexto. Para reiniciar o Diretivo HP LaserJet depois de desligá-lo, clique em Iniciar, aponte para Programas, depois para HP LaserJet 1220 e clique em Diretivo HP LaserJet. Mac OS 1 2 Nota Abra o Diretivo HP LaserJet. No menu Arquivo, selecione Encerrar. Para reiniciar o Diretivo HP LaserJet depois de desligá-lo, clique duas vezes na réplica na mesa. Gerenciador de documentos HP LaserJet (Windows 98, 2000, Millennium, NT 4.0 e Mac OS) Nota O Gerenciador de documentos HP LaserJet não está disponível no Windows 95. O Gerenciador de documentos HP LaserJet (Windows) e a Área de trabalho HP (Macintosh) são aplicativos de área de trabalho com todos os recursos de capacidade de digitalização e cópia da HP LaserJet 1220. No Gerenciador de documentos HP LaserJet é possível executar as seguintes tarefas e mais: q q Copiar. Digitalizar imagens (ou adquirir uma imagem de um dispositivo compatível com TWAIN). Armazenar e gerenciar imagens digitalizadas e todos os seus documentos. q 36 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG q Enviar imagens e documentos digitalizados para o fax (é necessário instalar um software aplicativo de fax no computador). Enviar imagens digitalizadas para correio eletrônico (é necessário instalar um software aplicativo de correio eletrônico no computador). Utilizar OCR para enviar texto digitalizado para um aplicativo de processamento de texto em que é possível editá-lo. Melhorar a imagem. Adicionar anotações. q q q q Nota É possível imprimir (eletronicamente) no Gerenciador de documentos HP LaserJet a partir de qualquer software aplicativo. Você pode utilizar esse recurso para acessar quaisquer das funções do Gerenciador de documentos HP LaserJet a partir de documentos criados em seu aplicativo favorito de editoração eletrônica ou de processamento de texto, economizando o tempo necessário para primeiro imprimir e depois digitalizar uma versão de cópia impressa. A ajuda on-line fornece mais informações sobre o Gerenciador de documentos HP LaserJet. Consulte Acesso à ajuda on-line. Acesso ao Gerenciador de documentos HP LaserJet (Windows) 1 2 3 4 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar. Clique em Programas. Clique em HP LaserJet série 1220. Clique em Gerenciador de documentos HP LaserJet. Acesso à Área de trabalho HP (Mac OS) 1 2 Exiba a mesa de trabalho. Na mesa de trabalho, clique duas vezes no ícone Área de . trabalho HP PG Introdução ao software 37 Configurações de Cópia rápida É possível utilizar o recurso Cópia rápida para fazer cópias consistentes e convenientes, mesmo quando o computador estiver desligado. Depois de ajustar as configurações para refletir o tipo de original mais comum copiado, não é necessário alterar as configurações novamente. Copiadora HP LaserJet (Copiar mais) Você pode utilizar a copiadora HP LaserJet quando precisar de todos os recursos para fazer uma cópia ou quando o original for diferente dos trabalhos de cópia mais freqüentes. Também é possível utilizar o recurso Copiar mais quando desejar imprimir cópias coloridas ou imprimir cópias em outra impressora. Considere a copiadora HP LaserJet como sua máquina de cópias pessoal. Consulte Utilização da Copiadora HP LaserJet para obter instruções sobre como acessar e utilizar a copiadora HP LaserJet. Caixa de ferramentas do Diretivo HP LaserJet (Windows 9x, 2000, Millennium e NT 4.0) É possível utilizar a caixa de ferramentas do Diretivo HP LaserJet para executar as seguintes tarefas: q q q q Acessar este guia do usuário on-line. Acessar o tour do produto. Acessar a ajuda on-line. Acessar o site da HP na Web para obter informações de suporte. Acesso à caixa de ferramentas do Diretivo HP LaserJet 1 2 No Diretivo HP LaserJet, clique em Caixa de ferramentas. Clique em um dos vínculos para acessar a fonte de ajuda adequada. 38 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Configuração do dispositivo HP LaserJet Algumas vezes, o ajuste das configurações a partir do software é o método mais fácil. Para obter acesso às configurações padrão, siga estas etapas: Windows 9x, 2000, Millennium e NT 4.0 1 2 3 4 5 Clique em Iniciar. Clique em Programas. Clique em HP LaserJet série 1220. Clique em Ferramentas. Clique em Configuração do dispositivo HP LaserJet. Mac OS 1 2 3 CUIDADO Clique duas vezes na réplica Diretivo HP LaserJet na mesa. Clique em Ferramentas. Clique em Configuração de dispositivo. Ao alterar configurações em um ambiente de rede, você altera as configurações para todos os usuários. É possível descobrir quais são as configurações atuais do produto selecionado imprimindo uma página de configuração. Consulte Impressão de uma página de configuração. Para obter instruções adicionais sobre o ajuste de configurações do produto a partir do software, consulte a Ajuda do software. PG Introdução ao software 39 Centro de fotos HP LaserJet (Windows 9x, 2000, Millennium e NT 4.0) O Centro de fotos HP LaserJet é um programa fácil de usar para edição de fotos digitais. Com o Centro de fotos HP LaserJet, é possível realizar as seguintes tarefas: q q q q q q q q Abrir fotos existentes. Criar novos arquivos. Digitalizar imagens. Ajustar o tamanho e o layout das imagens. Adicionar texto e formas simples. Corrigir a cor, o brilho e o contraste da imagem. Adicionar filtros e outros efeitos especiais. Salvar e imprimir imagens. Ao contrário de softwares cheios de recursos complicados para edição de fotos, o Centro de fotos HP LaserJet fornece assistentes de melhoria de imagens que permitem alterar imagens facilmente. Acesso ao Centro de fotos HP LaserJet 1 2 3 4 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar. Clique em Programas. Clique em HP LaserJet série 1220. Clique em Centro de fotos HP LaserJet. 40 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG Acesso à ajuda on-line Para acessar a Ajuda on-line da HP LaserJet 1200/1220, utilize qualquer um dos seguintes métodos: Windows 9x, 2000, Millennium e NT 4.0 1 2 3 4 Na bandeja do sistema Windows, clique em Iniciar. Clique em Programas. Clique em HP LaserJet série 1220. Clique em Ajuda on-line da HP LaserJet 1220. Diretivo HP LaserJet 1 2 Clique em Caixa de ferramentas. Clique em Como utilizar a impressora da série HP LaserJet. Gerenciador de documentos HP LaserJet 1 2 Clique em Ajuda. Clique em Conteúdo. Qualquer software HP LaserJet 1220 1 2 Clique em Ajuda. Clique em Conteúdo. PG Acesso à ajuda on-line 41 42 Capítulo 2 Introdução à copiadora/scanner PG 3 Introdução ao servidor de impressão Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos: q Conhecimento dos recursos e benefícios do servidor de impressão Utilização de protocolos de rede Identificação dos componentes da impressora Instalação do servidor de impressão Instalação e configuração do software de rede Utilização do servidor de Web incorporado Inicialização do servidor da Web incorporado Utilização do HP Web JetAdmin Ferramentas adicionais de configuração e de gerenciamento Utilização do BOOTP Utilização do DHCP Sistemas UNIX q q q q q q q q q q q Nota Consulte o HP LaserJet ­ Guia de primeiros passos fornecido com a impressora para obter instruções de instalação. PG 43 Conhecimento dos recursos e benefícios do servidor de impressão Se você adquiriu um HP JetDirect 175X com a impressora HP LaserJet 1200, é possível executar as seguintes tarefas: q Melhorar a produtividade do grupo de trabalho colocando a impressora em uma localização conveniente na rede enquanto melhora também o desempenho da própria impressora. Conectar a impressora diretamente com a rede. Compartilhar funções de digitalização e impressão com outros usuários na rede. q q Nota É possível conectar apenas uma impressora com o servidor de impressão. Não utilize um hub USB para conectar mais de uma impressora. Utilização de protocolos de rede O HP JetDirect 175X suporta os seguintes protocolos: q TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, Protocolo de controle de transmissão/Protocolo Internet) IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange, Troca de pacotes entre rede) AppleTalk q q Nota O IPX/SPX não é suportado em redes Novell. Você deve configurar o servidor de impressão HP JetDirect para uma conexão direta ponto a ponto do computador com o dispositivo em vez de um servidor Novell. Isso às vezes é chamado de modo direto IPX. Se estiver configurando impressão cliente-servidor em uma rede Microsoft Windows 95, 98, NT ou 2000, é possível utilizar o software de instalação para configurar o servidor de impressão do Windows 95, 98, NT ou 2000 e, em seguida, compartilhar a impressora com computadores clientes. Se estiver configurando impressão ponto a ponto em uma rede Microsoft Windows 95, 98, NT ou 2000, é possível utilizar o software de instalação para configurar cada cliente para imprimir diretamente na impressora. 44 Capítulo 3 Introdução ao servidor de impressão PG Identificação dos componentes da impressora 1 2 1. Botão Testar 2. Porta do cabo da rede 3. Receptáculo de alimentação elétrica 4. Porta USB 5 5. Luzes indicadoras de status 4 3 Instalação do servidor de impressão O HP JetDirect 175X possui uma única porta USB e uma porta de rede RJ-45 (10Base-T ou 100Base-T) para conexão com uma rede. Os itens a seguir acompanham o HP JetDirect 175X: q q q Módulo de energia. Clipe (anexado ao servidor). Cabo USB. PG Identificação dos componentes da impressora 45 Para instalar o hardware do HP JetDirect 175X: 1 1 2 2 3 4 5 5 Utilize um cabo de rede para conectar o 175X com a rede. Utilize o cabo USB para conectar o 175X com a impressora. Conecte o módulo de energia com o servidor de impressão. Conecte o cabo de alimentação do módulo com um receptáculo de alimentação elétrica. Os LEDs 10 e 100 devem ficar verdes, indicando que há uma conexão com a rede. O LED de energia/status deve começar a piscar. Em 15 segundos o LED de energia/status deve ficar verde sólido. Para imprimir uma página de configuração e verificar a conexão da impressora, pressione o botão Testar. Utilize o clipe opcional para conectar fisicamente o servidor de impressão com a parte traseira da impressora ou com qualquer outro local conveniente. 3 6 6 7 7 46 Capítulo 3 Introdução ao servidor de impressão PG Instalação e configuração do software de rede O programa de instalação no CD-ROM da impressora fornece a maneira mais fácil e rápida de configurar o servidor de impressão juntamente com a impressora. O CD-ROM contém o software, a documentação e o registro do servidor de impressão, bem como da impressora. Utilizando essas informações, é possível executar as s ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1200 é fácil de usar?

Usuários de 3432 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 1200 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.23
= 2.68

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.23 eo diferencial padrão é 2.68.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1200 é altamente eficiente?

Usuários de 3432 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 1200 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.14
= 2.56

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.14 eo diferencial padrão é 2.56.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1200 é confiável, resistente?

Usuários de 3432 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HP LASERJET 1200 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.31
= 2.58

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.31 eo diferencial padrão é 2.58.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

LASERJET 1200 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 3432 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HP LASERJET 1200 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.15
= 2.67

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.15 eo diferencial padrão é 2.67.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.