|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham que HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Você pode visitar o fórum da produto HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ...............................112 Como usar um linha de fax dedicada ................................................................................112 Como usar uma linha telefônica compartilhada ................................................................112 Para conectar dispositivos adicionais à Multifuncional HP LaserJet 3050/3055 ..............113 Para conectar dispositivos adicionais à Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 ..............115 7 Cópia Como iniciar um trabalho de cópia ..................................................................................................... 20 1 Cancelamento de um trabalho de cópia .............................................................................................122 Como ajustar a qualidade de cópia .................................................................................................... 23 1 Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) ..............................................................124 Como reduzir ou ampliar cópias .........................................................................................................125 Como ajustar o tamanho da cópia .....................................................................................125 Alteração do número de cópias ..........................................................................................................127 Alteração da configuração de intercalação de cópias .......................................................................128 Como copiar em mídias de diferentes tipos e tamanhos ...................................................................129 Como copiar documentos em frente e verso (Multifuncional HP LaserJet 3050) .............................131 Como copiar documentos em frente e verso (multifuncional HP LaserJet 3052/3055) ....................132 Como usar a impressão automática em frente e verso (duplexação) para copiar documentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ............................................................................................133 Como alterar a seleção de bandejas (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .................................135 Como copiar fotos e livros (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .......136 Como visualizar configurações de cópia (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...138
PTWW
vii
8 Digitalização Como interpretar os métodos de digitalização ...................................................................................140 Como digitalizar a partir do painel de controle da multifuncional (Windows) ....................................141 Como programar o botão Digitalizar para da multifuncional .............................................141 Para criar, modificar ou excluir destinos ............................................................................142 Digitalização para e-mail ...................................................................................................142 Como digitalizar para um arquivo ......................................................................................142 Como digitalizar para outros programas ...........................................................................143 Como digitalizar usando o HP LaserJet Scan (Windows) .................................................................144 Como digitalizar a partir da multifuncional e do HP Director (Macintosh) .........................................145 Digitalização para e-mail ...................................................................................................145 Digitalização para um arquivo ...........................................................................................145 Digitalização para um programa de software ....................................................................146 Utilização da digitalização página a página .......................................................................146 Cancelamento de um trabalho de digitalização .................................................................................147 Como digitalizar usando outros softwares .........................................................................................148 Utilização de um software compatível com TWAIN e WIA ...............................................148 Digitalização a partir de um programa habilitado com TWAIN .........................148 Como digitalizar a partir de um programa habilitado com TWAIN ...148 Digitalização a partir de um programa habilitado com WIA (somente Windows XP) .....................................................................................................148 Como digitalizar a partir de um programa habilitado com WIA .......148 Digitalização de uma foto ou um livro ................................................................................................149 Digitalização utilizando o software de OCR .......................................................................................151 Readiris .............................................................................................................................. 51 1 Resolução e cor do scanner ...............................................................................................................152 Instruções de resolução e cores ........................................................................................ 52 1 Cor .....................................................................................................................................153 Para limpar o vidro do scanner ..........................................................................................................154 9 Conexão em rede Configure a multifuncional e use-a na rede (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .......................................................................................................................156 Como configurar uma multifuncional conectada à porta de rede ......................................156 Como configurar uma multifuncional compartilhada com conexão direta ........................157 Como alterar de uma multifuncional compartilhada com conexão direta para uma multifuncional conectada à porta de rede ..........................................................................158 Como usar o servidor da Web incorporado ou o Caixa de ferramentas HP FX ................................159 Como definir uma senha de rede .......................................................................................................160 Como usar o painel de controle da multifuncional .............................................................................161 Página de configuração da rede ........................................................................................161 Página de Configuração ....................................................................................................161 Configuração de IP ............................................................................................................161 Configuração manual ........................................................................................161 Configuração automática ..................................................................................162 Configurações de velocidade da conexão e de dúplex .....................................................162 Protocolos de rede suportados ..........................................................................................................163 Configuração TCP/IP ..........................................................................................................................165 Configuração com base em servidor, AutoIP e TCP/IP manual .......................................165 Configuração TCP/IP com base em servidor ....................................................................165
viii
PTWW
Configuração padrão de endereço IP (AutoIP) .................................................................165 Ferramentas de configuração TCP/IP ...............................................................................166 Como usar o DHCP ............................................................................................................................ 67 1 Sistemas UNIX ...................................................................................................................167 Sistemas Windows .............................................................................................................167 Servidor Windows NT 4.0 .................................................................................167 Servidor Windows 2000 ....................................................................................169 Sistemas NetWare ............................................................................................................. 70 1 Para descontinuar a configuração DHCP ..........................................................................171 Como usar o BOOTP .........................................................................................................................172 Por que usar o BOOTP? ....................................................................................................172 BOOTP no UNIX ................................................................................................................172 Sistemas que utilizam o NIS (Network Information Service) ............................172 Como configurar o servidor BOOTP .................................................................172 Entradas do arquivo Bootptab ..........................................................................173 Como configurar a impressão LPD ....................................................................................................175 Introdução .......................................................................................................................... 75 1 Sobre o LPD ......................................................................................................175 Requisitos para configuração do LPD ..............................................................176 Visão geral da configuração do LPD .................................................................................176 Etapa 1. Configuração de parâmetros IP .........................................................176 Etapa 2. Configuração de filas de impressão ...................................................177 Etapa 3. Impressão de um arquivo de teste .....................................................177 LPD em sistemas UNIX .....................................................................................................177 Configuração das filas de impressão para sistemas com base em BSD .........177 Exemplo: Entrada Printcap ...............................................................................177 Exemplo: Criação do diretório de spool ............................................................178 Configuração de filas de impressão usando o SAM (sistemas HP-UX) ...........178 Impressão de um arquivo de teste ....................................................................179 LPD em sistemas Windows NT/2000 ................................................................................179 Como instalar o software TCP/IP (Windows NT) ..............................................180 Como configurar uma multifuncional em rede para sistemas Windows 2000 ..................................................................................................................181 Como configurar uma multifuncional em rede para sistemas Windows NT 4.0 .....................................................................................................................182 Verificação da configuração ..............................................................................182 Impressão a partir de clientes Windows ...........................................................183 LPD em sistemas Windows XP .........................................................................................183 Adição de componentes opcionais de rede do Windows .................................183 Como configurar uma multifuncional LPD em rede ..........................................183 Como adicionar uma nova multifuncional LDP ................................183 Como criar uma porta LPR para uma multifuncional instalada .......184 TCP/IP ................................................................................................................................................185 Introdução .......................................................................................................................... 85 1 IP (Protocolo Internet) .......................................................................................185 TCP (Transmission Control Protocol) ...............................................................185 UDP (User Datagram Protocol) ........................................................................185 Endereço IP .......................................................................................................................185 Endereço IP: parte relativa à rede ....................................................................186 Endereço IP: parte relativa ao host ...................................................................186
PTWW
ix
Estrutura e classe de endereços IP ..................................................................186 Como configurar parâmetros IP .........................................................................................187 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocolo de configuração de host dinâmico) .............................................................................................. 87 1 BOOTP .............................................................................................................. 87 1 Sub-redes ..........................................................................................................................187 Máscara de sub-rede ........................................................................................188 Gateways ........................................................................................................................... 88 1 Gateway padrão ................................................................................................188 10 Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) Informações sobre o grampeador prático ..........................................................................................190 Como carregar grampos .....................................................................................................................191 Como usar o grampeador prático .......................................................................................................193 Como limpar congestionamentos do grampeador .............................................................................195 11 Como? Imprimir: Como? ................................................................................................................................. 98 1 Alterar as configurações de impressão da multifuncional, como o volume ou a qualidade de impressão, no Caixa de ferramentas HP FX ...............................................198 Imprimir em frente e verso (Windows) ...............................................................................198 Para imprimir em frente e verso automaticamente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................199 Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ...............................................................................................199 Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ........................................................................................................201 Imprimir em frente e verso (Macintosh) .............................................................................201 Para imprimir em frente e verso automaticamente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................201 Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ...............................................................................................202 Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) (Macintosh) ....................................................................................203 Usar o slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) ....................................204 Imprimir em mídias especiais ............................................................................................204 Como imprimir em mídias especiais (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ...............................................................................................204 Como imprimir em mídias especiais (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ........................................................................................................205 Transparências e etiquetas ...............................................................................206 Mídia de tamanho personalizado e cartolina ....................................................206 Papel colorido ...................................................................................................206 Envelopes ..........................................................................................................206 Papel pesado ....................................................................................................207 Papéis timbrados e formulários pré-impressos ................................................207 Fax: Como? ........................................................................................................................................208 Usar o Assistente de configuração ....................................................................................208 Enviar um fax a partir da multifuncional ............................................................................208 Reimprimir um fax ..............................................................................................................209
x
PTWW
Imprimir o registro de atividade de fax ..............................................................................210 Encaminhar fax recebido a outro número de fax ..............................................................210 Enviar e receber fax usando um computador ...................................................................211 Adicionar ou excluir um contato .........................................................................................212 Para excluir entradas de discagem rápida e teclas digitais ..............................................214 Catálogo telefônico de fax .................................................................................................214 Para programar ou editar entradas de discagem rápida e teclas digitais .........................215 Criar uma nova lista de grupos .......................................................................................... 16 2 Como programar entradas de grupo de discagem ...........................................217 Como excluir entradas de grupo de discagem .................................................217 Como excluir um indivíduo de uma entrada de grupo de discagem ................218 Como excluir todas as entradas do catálogo telefônico ...................................218 Importar contatos de outra fonte ........................................................................................219 Alterar a configuração de claro/escuro (contraste) padrão ...............................................220 Alterar as configurações de resolução ..............................................................................220 Usar os botões do painel de controle da multifuncional ....................................................221 Digitar texto a partir do painel de controle .........................................................................222 Cópias: Como? ................................................................................................................................... 23 2 Copiar documentos em frente e verso (Multifuncional HP LaserJet 3050) .......................223 Copiar documentos em frente e verso (multifuncional HP LaserJet 3052/3055) ..............224 Usar a impressão automática em frente e verso (duplexação) para copiar documentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .......................................................224 Reduzir ou ampliar cópias .................................................................................................226 Como ajustar o tamanho da cópia ....................................................................226 Ajustar a configuração de mais claro/mais escuro (contraste) .........................................227 Alterar a configuração de intercalação de cópias .............................................................227 Ajustar a qualidade de cópia .............................................................................................228 Copiar em mídias de diferentes tipos e tamanhos ............................................................229 Alterar a seleção de bandejas (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ..........................230 Alterar o número de cópias ................................................................................................231 Digitalizar: Como? ..............................................................................................................................233 Usar o HP LaserJet Scan ..................................................................................................233 Digitalizar a partir do painel de controle da multifuncional ................................................233 Programar o botão Digitalizar para da multifuncional .......................................................233 Criar, modificar ou excluir destinos ...................................................................................234 Digitalizar para e-mail ........................................................................................................234 Digitalizar para uma pasta .................................................................................................235 Rede: Como? ......................................................................................................................................236 Configurar a multifuncional e usá-la na rede .....................................................................236 Para configurar uma multifuncional conectada à porta de rede (modo direto ou impressão não hierárquica) ...............................................................236 Para configurar uma multifuncional compartilhada com conexão direta (impressão cliente-servidor) ..............................................................................237 Para alterar de uma multifuncional compartilhada com conexão direta para uma multifuncional conectada à porta de rede .................................................238 Definir minha senha de rede ..............................................................................................238 Outros: Como? ...................................................................................................................................239 Como limpar a passagem de papel ...................................................................................239 Para limpar a passagem do papel a partir da Caixa de ferramentas HP FX ...239
PTWW
xi
Para limpar a passagem de papel a partir do painel de controle da multifuncional ....................................................................................................240 Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................240 Usar o servidor da Web incorporado (EWS) .....................................................................240 Localizar o guia do usuário ................................................................................................ 41 2 Links para o guia do usuário .............................................................................241 Onde procurar mais informações ......................................................................241 Como configurar a multifuncional .....................................................241 Como usar a multifuncional ..............................................................242 Receber avisos de toner .................................................................................................... 42 2 Receber avisos de toner da multifuncional no painel de controle (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...........................................................242 Receber avisos de toner da multifuncional no computador (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................242 Receber mensagens de e-mail sobre avisos de toner da multifuncional (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...........................................................243 Visualizar os itens de menu do painel de controle para a multifuncional (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...........................................................................243 Usar o grampeador prático ................................................................................................243 Carregar grampos ..............................................................................................................245 Limpar congestionamentos do grampeador ......................................................................246 Substituir o cartucho de impressão ...................................................................................248 Eliminar congestionamentos ..............................................................................................249 Eliminar congestionamentos da área dos cartuchos de impressão .................249 Eliminar congestionamentos das bandejas de entrada (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ..........................................................................251 Eliminar congestionamentos das bandejas de entrada (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................252 Eliminar congestionamentos do compartimento de saída ................................254 Eliminar congestionamentos da passagem de saída direta (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................255 Como eliminar congestionamentos da passagem de impressão automática em frente e verso (duplexação) .....................................................256 Eliminar congestionamentos do alimentador automático de documentos (AAD) .................................................................................................................259 Adquirir novos suprimentos ...............................................................................................261 12 Como gerenciar a multifuncional e a manutenção Páginas de informações ..................................................................................................................... 64 2 Página de Demonstração ..................................................................................................264 Página de Utilização ..........................................................................................................264 Página de Configuração ....................................................................................................264 Página de Status dos suprimentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................265 Página de Configuração da rede .......................................................................................267 Registros e relatórios de fax ..............................................................................................267 Caixa de ferramentas HP FX .............................................................................................................268 Para visualizar o Caixa de ferramentas HP FX .................................................................268 Status ................................................................................................................................. 69 2 Registro de eventos ..........................................................................................269 Alertas ................................................................................................................................ 69 2
xii
PTWW
Configurar alertas de status ..............................................................................269 Configurar alertas de e-mail ..............................................................................270 Fax .....................................................................................................................................270 Tarefas de fax ...................................................................................................270 Catálogo telefônico de fax ................................................................................271 Registro de envio de fax ...................................................................................272 Registro de recebimento de fax ........................................................................272 Ajuda .................................................................................................................................. 73 2 Configurações do sistema .................................................................................................273 Informações do dispositivo ...............................................................................274 Manuseio de papel ............................................................................................ 74 2 Qualidade da impressão ...................................................................................274 Tipos de papel ...................................................................................................275 Configuração do sistema ..................................................................................275 Serviço ..............................................................................................................275 Solicitação de dispositivo ..................................................................................275 Configurações de impressão .............................................................................................276 Imprimindo .........................................................................................................276 PCL 5e ..............................................................................................................276 PostScript .......................................................................................................... 76 2 Configurações de rede ......................................................................................................276 Dispositivo de configuração Macintosh (Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4) ................................277 Servidor da Web incorporado .............................................................................................................278 Recursos ............................................................................................................................ 78 2 Gerenciamento de suprimentos .........................................................................................................279 Como verificar o status e encomendar suprimentos (somente para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .................................................................................................... 79 2 Para verificar o status dos suprimentos usando o painel de controle ..............279 Para verificar o status dos suprimentos usando o Caixa de ferramentas HP FX ................................................................................................................ 79 2 Como armazenar suprimentos ..........................................................................................280 Como substituir e reciclar suprimentos .............................................................................280 Política da HP para suprimentos não-HP ..........................................................................280 Como redefinir a multifuncional para suprimentos não-HP (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ...................................................................................280 Central de fraudes HP .......................................................................................................281 Como limpar a multifuncional .............................................................................................................282 Para limpar o exterior ........................................................................................................282 Para limpar o vidro do scanner e o carretel branco (Multifuncional HP LaserJet 3050) ...282 Para limpar o vidro do scanner (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .......282 Para limpar o suporte da tampa (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .....283 Para limpar o conjunto do cilindro de recolhimento do alimentador automático de documentos (AAD) (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .........................284 Como limpar a passagem de papel ...................................................................................287 Para limpar a passagem do papel a partir da Caixa de ferramentas HP FX ...287 Para limpar a passagem de papel a partir do painel de controle da multifuncional ....................................................................................................288 Como trocar o cartucho de impressão ...............................................................................................289 Como trocar o alimentador automático de documentos (AAD) na Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 ...........................................................................................................................................291
PTWW
xiii
Como trocar o conjunto do cilindro de recolhimento e braço de carregamento do alimentador automático de documentos (AAD) (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) ..................293 13 Solução de problemas Lista de verificação para solução de problemas ................................................................................298 Eliminação de congestionamentos .....................................................................................................302 Causas de congestionamentos .........................................................................................302 Dicas para evitar congestionamentos ...............................................................................302 Onde procurar congestionamentos ...................................................................................302 Área dos cartuchos de impressão .....................................................................................303 Bandejas de entrada (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ................................304 Bandejas de entrada (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .........................................305 Compartimento de saída ...................................................................................................307 Passagem de saída direta (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ................................308 Passagem de impressão automática em frente e verso (duplexação) (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .................................................................................................... 09 3 Ocorrem congestionamentos no alimentador automático de documentos (AAD) ............311 Mensagens do painel de controle ......................................................................................................315 Mensagens de alerta e aviso ............................................................................................. 15 3 Tabelas de mensagens de alerta e de aviso ....................................................315 Mensagens de erro críticas ...............................................................................................322 Tabelas de mensagens de erro críticas ............................................................322 Problemas de impressão ....................................................................................................................324 Problemas de qualidade de impressão .............................................................................324 Melhoria na qualidade de impressão ................................................................324 Como interpretar as configurações de qualidade de impressão .....324 Para alterar temporariamente as configurações de qualidade de impressão ..................................................324 Para alterar configurações de qualidade de impressão para todos os trabalhos futuros .....................324 Identificação e correção de defeitos de impressão ..........................................325 Lista de verificação para qualidade de impressão ...........................325 Problemas gerais de qualidade de impressão .................................326 Problemas de manuseio de papel .....................................................................................330 Orientações sobre mídia de impressão ............................................................330 Solução de problemas de mídia de impressão .................................................331 Problemas de desempenho ............................................................................................... 32 3 Problemas de fax ................................................................................................................................334 Problemas com o recebimento de fax ...............................................................................334 Problemas com o recebimento de fax ...............................................................................336 Problemas com chamadas de voz ....................................................................................338 Problemas com manuseio de papel ..................................................................................339 Problemas de desempenho ............................................................................................... 39 3 Problemas de cópia ............................................................................................................................ 41 3 Como evitar problemas ......................................................................................................341 Problemas com a imagem .................................................................................................341 Problemas de manuseio de mídia .....................................................................................342 Problemas de desempenho ............................................................................................... 43 3 Problemas de digitalização .................................................................................................................345 Como resolver problemas com imagens digitalizadas ......................................................345
xiv
PTWW
Problemas de qualidade de digitalização ..........................................................................347 Como evitar problemas .....................................................................................347 Solução de problemas de qualidade de digitalização ......................................347 Problemas de rede .............................................................................................................................349 Como verificar se multifuncional está on-line ....................................................................349 Como resolver problemas de comunicação com a rede ...................................................349 Problemas no visor do painel de controle ..........................................................................................351 Problemas no grampeador (Multifuncional HP LaserJet 3392) .........................................................352 Solução de problemas de erros PostScript (PS) ................................................................................353 Solução de problemas comuns no Macintosh ...................................................................................354 Problemas com o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4 .................................................354 Ferramentas de solução de problemas .............................................................................................. 57 3 Páginas e relatórios da multifuncional ...............................................................................357 Página de Demonstração .................................................................................357 Página de Configuração ....................................................................................357 Página de Status dos suprimentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) . .357 Relatórios de fax ................................................................................................................ 57 3 Registro de atividade de fax .............................................................................358 Relatório de chamadas de fax ..........................................................................358 Relatório de catálogo telefônico ........................................................................358 Relatório de códigos de faturamento ................................................................358 Caixa de ferramentas HP FX ............................................................................................. 59 3 Para visualizar o Caixa de ferramentas HP FX ................................................359 Guia Troubleshooting (Solução de problemas) ................................................359 Menu Serviço ..................................................................................................................... 60 3 Como restaurar os padrões de fábrica .............................................................360 Como limpar a passagem de papel ..................................................................360 Sinais de protocolo T.30 ...................................................................................360 Impressão com arquivamento ...........................................................................361 Apêndice A Acessórios e informações sobre encomendas Suprimentos ........................................................................................................................................364 Memória (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) .............................................................................365 Cabo e acessórios de interface .......................................................................................................... 66 3 Acessórios para manuseio de papel (Multifuncional HP LaserJet 3390) ..........................................367 Peças substituíveis pelo usuário ........................................................................................................368 Papel e outras mídia de impressão .................................................................................................... 69 3 Documentação complementar ...........................................................................................................370 Apêndice B Serviços e suporte Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ........................................................................374 Declaração de Garantia Limitada dos Cartuchos de Impressão .......................................................375 Disponibilidade de suporte e serviço ..................................................................................................376 Atendimento ao cliente HP ................................................................................................................. 77 3 Serviço de hardware ...........................................................................................................................379 Garantia estendida .............................................................................................................................380 Orientações para reembalar a impressora .........................................................................................381 Apêndice C Especificações da multifuncional
PTWW
xv
Especificações físicas ........................................................................................................................384 Especificações elétricas .....................................................................................................................385 Consumo de energia ..........................................................................................................................386 Especificações ambientais .................................................................................................................387 Emissões acústicas ............................................................................................................................ 88 3 Apêndice D Informações reguladoras Conformidade com a FCC ..................................................................................................................390 Programa Environmental Product Stewardship .................................................................................392 Protegendo o meio-ambiente ............................................................................................392 Produção de ozônio ........................................................................................................... 92 3 Consumo de energia .........................................................................................................392 Suprimentos de impressão HP LaserJet ...........................................................................393 Holanda ..............................................................................................................................394 Taiwan ................................................................................................................................395 Descarte de equipamentos de lixo por parte dos usuários em residências na União Européia .............................................................................................................................395 Folheto de explicação de segurança de materiais ............................................................395 Para obter mais informações ............................................................................................. 95 3 Lei de proteção do consumidor telefônico (Estados Unidos) .............................................................396 Requisitos IC CS-03 ........................................................................................................................... 97 3 Declaração da UA para operação de telecomunicações ...................................................................398 Declarações de telecomunicações da Nova Zelândia .......................................................................399 Declaração de conformidade (HP LaserJet 3390, 3392, 3055 e 3050) .............................................400 Declaração de conformidade (HP LaserJet 3052) .............................................................................401 Declarações de segurança específicas de países/regiões ................................................................402 Declaração de segurança de laser ....................................................................................402 Declaração de conformidade do Canadá ..........................................................................402 Declaração EMI coreana ...................................................................................................402 Declaração de laser da Finlândia ......................................................................................403 Glossário ............................................................................................................................................................405 Índice................................................................................................................................................................... 09 4
xvi
PTWW
1
Noções básicas sobre a multifuncional
Configurações da multifuncional Recursos da multifuncional Partes da multifuncional
PTWW
1
Configurações da multifuncional
A multifuncional está disponível nas seguintes configurações.
Multifuncional HP LaserJet 3050
Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3050 Imprime páginas de tamanho carta em velocidades de até 19 páginas por minuto (ppm) e páginas de tamanho A4 em velocidades de até 18 ppm. Drivers de impressora PCL 5e e PCL 6 e emulação postscript nível 3 da HP. O slot de entrada prioritária comporta até 10 páginas. A bandeja 1 comporta até 250 folhas de mídia de impressão ou 10 envelopes. A produção média do cartucho de impressão preto padrão é de 2.000 páginas, de acordo com o ISO/IEC 19752. A produção real depende do uso específico. Porta USB (Universal Serial Bus) 2.0 de alta velocidade. Fax modem V.34 e memória flash para armazenamento de fax de 4 MB (Megabytes). 64 MB de RAM (Random Access Memory). AAD (Alimentador Automático de Documentos) de 30 páginas.
Multifuncional LaserJet 3052/3055
Impressora, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3052 Imprime páginas de tamanho Carta em velocidades de até 19 ppm e páginas de tamanho A4 em velocidades de até 18 ppm. Drivers de impressora PCL 5e e PCL 6 e emulação postscript nível 3 da HP. O slot de entrada prioritária comporta até 10 páginas. A bandeja 1 comporta até 250 folhas de mídia de impressão ou 10 envelopes. A produção média do cartucho de impressão preto padrão é de 2.000 páginas, de acordo com o ISO/IEC 19752. A produção real depende do uso específico. Porta USB 2.0 de alta velocidade e porta para conexão com uma rede 10/100Base-T.
2
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
64 MB de RAM. AAD (Alimentador Automático de Documentos) de 50 páginas.
A Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3055 possui todos os recursos da Multifuncional HP LaserJet 3052, além de: Fax modem V.34 e memória flash para armazenamento de fax de 4 MB.
PTWW
Configurações da multifuncional
3
Multifuncional HP LaserJet 3390/3392
Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3390 Imprime páginas de tamanho Carta em velocidades de até 22 ppm e páginas de tamanho A4 em velocidades de até 21 ppm. Drivers de impressora PCL 5e e PCL 6 e emulação postscript nível 3 da HP. Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) para impressão com alimentação de folhas. A bandeja 2 comporta até 250 folhas de mídia de impressão ou 10 envelopes. Bandeja de entrada opcional para 250 folhas (bandeja 3) disponível. Recursos automáticos de impressão em frente e verso (dúplex), recebimento de fax e cópia. A produção média do cartucho de impressão preto padrão é de 2500 páginas, de acordo com o ISO/IEC 19752. A produção real depende do uso específico. A produção média do cartucho de impressão de alta capacidade é de 6.000 páginas, de acordo com o ISO/ IEC 19752. A produção real depende do uso específico. Porta USB 2.0 de alta velocidade e porta para conexão com uma rede 10/100Base-T. Fax modem V.34 e memória flash para armazenamento de fax de 4 MB. 64 MB de RAM. Scanner de mesa e AAD (Alimentador Automático de Documentos) de 50 páginas. Um slot DIMM disponível para expansão de memória e suporte para fontes adicionais (a memória pode ser expandida até 192 MB).
A Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3392 possui todos os recursos da Multifuncional HP LaserJet 3390, além de: Bandeja de entrada adicional para 250 folhas (bandeja 3) inclusa. 64 MB de memória DIMM. Grampeador prático.
4
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
Recursos da multifuncional
Excelente qualidade de impressão Fax Texto e gráficos de 1.200 pontos por polegada (dpi) com Imagem REt 2400. Configurações ajustáveis para otimizar a qualidade de impressão. O cartucho de impressão HP UltraPrecise tem uma formulação de toner superior que proporciona textos e gráficos mais nítidos. Recursos completos de fax com um fax V.34. Inclui recursos de catálogo telefônico, solicitação de fax e fax adiado (Multifuncional HP LaserJet 3050, Multifuncional HP LaserJet 3055, Multifuncional HP LaserJet 3390 e Multifuncional HP LaserJet 3392).
Para obter mais informações, consulte Fax . Cópia Inclui um AAD que permite trabalhos de cópia mais rápidos e eficientes com documentos de várias páginas.
Para obter mais informações, consulte Cópia . Digitalização A Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 fornece digitalização em cores de 1.200 ppi (pixels por polegada) e 24 bits a partir do vidro do scanner de tamanho carta/ A4. A Multifuncional HP LaserJet 3050 fornece digitalização em cores de 600 ppi e 24 bits a partir do sensor de imagens por contato por meio do AAD (alimentador automático de documentos). Todos os modelos incluem um AAD que permite trabalhos de digitalização mais rápidos e eficientes com documentos de várias páginas.
Para obter mais informações, consulte Digitalização . Grampo A Multifuncional HP LaserJet 3392 inclui um grampeador prático para grampear resistentemente até 20 folhas de mídia com gramatura de 80 g/m2 (20 lb) na multifuncional. O cartucho de grampos substituível de alta capacidade comporta até 1.500 grampos.
Para obter mais informações, consulte Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) . Rede (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) Recursos de drivers de impressora Comutação automática de linguagens Conexões de interface TCP/IP LPD 9100 Rápido desempenho de impressão, tecnologias incorporadas de dimensionamento Intellifont e True Type e recursos avançados de criação de imagens são os benefícios da linguagem de impressora PCL 6. A multifuncional determina e muda automaticamente para a linguagem de impressora apropriada (como PS ou PCL 6) para o trabalho de impressão. Porta USB 2.0 de alta velocidade. Porta de rede Ethernet 10/100 (RJ45) (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392). Modo de economia de energia (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) Qualificada pela ENERGY STAR®
Recursos ambientais
PTWW
Recursos da multifuncional
5
Impressão econômica
Impressão de múltiplas páginas por folha (impressão de mais de uma página na folha). Consulte Como imprimir várias páginas em uma folha de papel ou Como imprimir várias páginas em uma folha de papel (Macintosh) . Impressão em frente e verso utilizando o duplexador automático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). A configuração Modo econômico utiliza menos toner. Uma página Status dos suprimentos com medidor de cartuchos de impressão que mostra os níveis de suprimentos restantes (apenas para suprimentos HP; Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). Design de cartuchos à prova de vibração. Autenticação para cartuchos de impressão HP (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). Recurso ativado de encomenda de suprimentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela para texto. Os cartuchos de impressão podem ser instalados e removidos com o uso de apenas uma das mãos. Todas as portas e tampas podem ser abertas com o uso de apenas uma das mãos.
Suprimentos
Acessibilidade
6
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
Partes da multifuncional
Antes de utilizar a multifuncional, familiarize-se com as suas partes
Partes da Multifuncional HP LaserJet 3050
Visualização frontal
4 3 2 1
5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Bandeja 1 Slot de entrada prioritária Compartimento de saída Compartimento de saída do AAD (alimentador automático de documentos) Bandeja de entrada do AAD Alavanca de mídia do AAD Painel de controle Liberação da porta dos cartuchos
PTWW
Partes da multifuncional
7
Visualização traseira
10 9
11 12
9 10 11 12
Portas de interface Slot de trava de segurança Chave liga/desliga Tomada de força
Portas de interface
A Multifuncional HP LaserJet 3050 contém portas de fax e uma porta USB 2.0 de alta velocidade.
1 2
1 2 Porta USB 2.0 de alta velocidade Portas de fax
8
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
Painel de controle
1
2
3
4
5
1 2
Controles de fax. Utilize os controles de fax para alterar as configurações de fax usadas normalmente. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte Fax . Botões alfanuméricos. Utilize os botões alfanuméricos para digitar dados no visor do painel de controle da multifuncional e para discar números de telefone para envio de fax. Para obter informações sobre a utilização dos caracteres das teclas alfanuméricas, consulte Fax . Controles de menu e de cancelar. Utilize esses controles para selecionar opções de menu, determinar o status da multifuncional e cancelar o trabalho atual. Controles de cópia. Utilize estes controles para alterar as configurações padrão usadas normalmente e para começar a copiar. Para obter instruções sobre cópias, consulte Cópia . Controles de digitalização. Utilize estes controles para digitalizar para e-mail ou uma pasta. Para obter instruções sobre digitalização, consulte Digitalização .
3 4 5
Partes da Multifuncional LaserJet 3052/3055
Visualização frontal
4 5 3 2 1
1 2 3 4 5 6 Bandeja 1 Slot de entrada prioritária Compartimento de saída Bandeja de entrada do AAD (alimentador automático de documentos) Compartimento de saída do AAD Painel de controle
6 7
PTWW
Partes da multifuncional
9
Nota O painel de controle da Multifuncional HP LaserJet 3055, como controles de fax, está ilustrado. O painel de controle da Multifuncional HP LaserJet 3052 não tem controles de fax. 7 Liberação da porta dos cartuchos
Visualização traseira
9 8
10 11
8 9 10 11
Portas de interface Slot de trava de segurança Conector de alimentação Tomada de força
Portas de interface
A Multifuncional LaserJet 3052/3055 tem duas portas de interface: uma porta de rede 10/100Base-T (RJ-45) e uma porta USB 2.0 de alta velocidade. A Multifuncional HP LaserJet 3055 também tem portas de fax.
1 2 3
1 2 3 Porta de rede Porta USB 2.0 de alta velocidade Portas de fax (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3055)
10
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
Painel de controle
1
2
3
4
5
1
Controles de fax (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3055; a Multifuncional HP LaserJet 3052 não tem controles de fax). Use os controles de fax para alterar as configurações de fax normalmente utilizadas. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte Fax . Botões alfanuméricos. Utilize os botões alfanuméricos para digitar dados no visor do painel de controle da multifuncional e para discar números de telefone para envio de fax. Para obter informações sobre a utilização dos caracteres das teclas alfanuméricas, consulte Fax . Controles de menu e de cancelar. Utilize esses controles para selecionar opções de menu, determinar o status da multifuncional e cancelar o trabalho atual. Controles de cópia. Utilize estes controles para alterar as configurações padrão usadas normalmente e para começar a copiar. Para obter instruções sobre cópias, consulte Cópia . Controles de digitalização. Utilize estes controles para digitalizar para e-mail ou uma pasta. Para obter instruções sobre digitalização, consulte Digitalização .
2
3 4 5
Partes da Multifuncional HP LaserJet 3390/3392
Visualização frontal
5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6 7 Bandeja 2
6 7 8 9 10
Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) Porta dos cartuchos de impressão Compartimento de saída superior (voltado para baixo) Painel de controle Bandeja de entrada do AAD (alimentador automático de documentos) Compartimento de saída do AAD (alimentador automático de documentos)
PTWW
Partes da multifuncional
11
8 9 10
Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) Chave liga/desliga Bandeja 3 opcional (padrão na Multifuncional HP LaserJet 3392; opcional na Multifuncional HP LaserJet 3390)
Visualização traseira
12 13 11 14
11 12 13 14
Conector de alimentação Porta traseira de saída (compartimento de saída voltado para cima para a passagem de saída direta) Porta DIMM Portas de interface
Portas de interface
A Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 tem duas portas de interface: uma porta de rede 10/100Base-T (RJ-45) e uma porta USB 2.0 de alta velocidade. A Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 também tem portas de fax.
1
1 2 3
2
Porta USB 2.0 de alta velocidade Porta de rede Portas de fax
3
12
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
Painel de controle
Utilize a ilustração a seguir para identificar os componentes do painel de controle da multifuncional.
1
Shift 05 06 07 08
2
3
4
5
1 2
Controles de fax. Utilize os controles de fax para alterar as configurações de fax usadas normalmente. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte Fax . Botões alfanuméricos. Utilize os botões alfanuméricos para digitar dados no visor do painel de controle da multifuncional e para discar números de telefone para envio de fax. Para obter informações sobre a utilização dos caracteres das teclas alfanuméricas, consulte Fax . Controles de menu e de cancelar. Utilize esses controles para selecionar opções de menu, determinar o status da multifuncional e cancelar o trabalho atual. Controles de cópia. Utilize estes controles para alterar as configurações padrão usadas normalmente e para começar a copiar. Para obter instruções sobre cópias, consulte Cópia . Controles de digitalização. Utilize estes controles para digitalizar para e-mail ou uma pasta. Para obter instruções sobre digitalização, consulte Digitalização .
3 4 5
PTWW
Partes da multifuncional
13
14
Capítulo 1
Noções básicas sobre a multifuncional
PTWW
2
Software
Instalação do software Drivers de impressora Software para Windows Software para Macintosh
PTWW
15
Instalação do software
Se o computador atender aos requisitos mínimos recomendados, você terá duas opções ao instalar o software a partir dos CDs que acompanham a multifuncional.
Instalação típica
Os softwares a seguir são incluídos com uma instalação típica: Caixa de ferramentas HP FX Programa e driver HP LaserJet Scan HP LaserJet Fax Readiris OCR (não instalado com outros softwares; uma instalação à parte é necessária) Drivers de impressora (PCL 6, PCL 5e, emulação PostScript Nível 2) HP Director (Macintosh) Assistente de configuração da HP multifuncional (Macintosh)
Instalação mínima
Os softwares a seguir são incluídos com uma instalação mínima: Driver de impressora PCL 6 Programa e driver HP LaserJet Scan Nota A instalação mínima oferece suporte para envio de fax utilizando o painel de controle.
16
Capítulo 2
Software
PTWW
Drivers de impressora
O produto acompanha um software que possibilita sua comunicação com o computador (utilizando uma linguagem de impressora). Esse software é chamado de driver de impressora. Drivers de impressora fornecem acesso a recursos do produto, como impressão em papel de tamanho personalizado, redimensionamento de documentos e inserção de marcas d'água.
Drivers de impressora suportados
Os seguintes drivers de impressora são fornecidos para o produto. Se o driver de impressora desejado não estiver no CD do produto ou não estiver disponível no site www.hp.com, entre em contato com o fabricante ou o distribuidor do programa que está sendo utilizado e solicite um driver para o produto. Nota Os drivers mais recentes estão disponíveis no endereço www.hp.com. Dependendo da configuração de computadores Windows, o programa de instalação do software do produto verifica automaticamente se existe acesso à Internet no computador para obter os drivers mais recentes.
Sistema operacional1 Driver de fax Driver de impressora PCL 6 X X X X X X X X Driver de impressora PCL 5 X X X X X Driver de impressora PS PPD2 driver de impressora
Microsoft® Windows® 98 Windows Millennium (Me) Windows 2000 Windows® XP Windows Server 2003 Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4
1
X X X X X X X
2
Nem todos os recursos do produto estão disponíveis a partir de todos os drivers ou sistemas operacionais. Consulte a ajuda sensível ao contexto no driver de impressora para conhecer os recursos disponíveis. Um driver de impressora Macintosh e os PPDs (arquivos de Descrição de impressora PostScript - PS) necessários estão inclusos com a multifuncional.
Drivers adicionais
Os drivers a seguir não estão inclusos no CD, mas estão disponíveis na Internet. Modelos de scripts do UNIX® Drivers do Linux Drivers de 64 bits do Windows XP
É possível obter modelos de Scripts para UNIX® e Linux transferindo-os por download na Internet ou solicitando-os de um provedor de serviço ou suporte autorizado da HP. Para suporte ao Linux, visite www.hp.com/go/linux. Para suporte ao UNIX, visite www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
PTWW
Drivers de impressora
17
Selecione o driver de impressora correto
Selecione um driver de impressora com base no sistema operacional que está sendo utilizado e no modo de uso desejado para o produto. Consulte a Ajuda do driver de impressora para conhecer os recursos disponíveis. Para obter informações sobre como conseguir acessar a Ajuda do driver de impressora, consulte a Ajuda do driver de impressora referente a este produto. O driver de impressora PCL 6 pode oferecer o melhor desempenho geral e o melhor acesso aos recursos da impressora. O driver de impressora PCL 5 é recomendado para tarefas administrativas gerais de impressão monocromática e colorida. Utilize o driver PS (PostScript) se você estiver imprimindo principalmente de programas com base em PostScript, como o Adobe PhotoShop® e o CorelDRAW®, para compatibilidade com os requisitos do PostScript Nível 3 ou para suporte a fontes flash PS. Nota O produto alterna automaticamente entre as linguagens de impressora PS e PCL.
Ajuda do driver de impressora (Windows)
A Ajuda do driver de impressora está disponível à parte da Ajuda do programa. A ajuda do driver de impressora fornece explicações para os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas existentes no driver de impressora. Ela também inclui instruções para realizar tarefas comuns de impressão, como impressão em frente e verso, impressão de várias páginas em uma folha e impressão da primeira página ou de capas em papel diferente. Ative as telas de Ajuda do driver de impressora de uma destas maneiras: Clique no botão Ajuda. Pressione a tecla F1 no teclado do computador. Clique no símbolo de ponto de interrogação localizado no canto superior direito do driver de impressora. Clique com o botão direito do mouse em qualquer item do driver e clique em O que é isto?.
Como obter acesso aos drivers de impressora
Utilize um dos métodos a seguir para abrir os drivers de impressora no computador:
Sistema operacional Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o programa ser fechado Para alterar as configurações padrão de trabalhos de impressão (por exemplo, ativar a Impressão em frente e verso por padrão) 1. Clique em Iniciar, Configurações e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora e selecione Propriedades. Para alterar as definições de configuração (por exemplo, adicionar uma bandeja ou ativar/desativar a Duplexação manual) 1. Clique em Iniciar, Configurações e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora e selecione Propriedades. Clique na guia Configurar.
Windows 98 e Windows Milennium Edition (Me)
1.
No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. Selecione o nome da impressora e clique em Propriedades.
2.
2.
2.
3.
18
Capítulo 2
Software
PTWW
Sistema operacional
Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o programa ser fechado
Para alterar as configurações padrão de trabalhos de impressão (por exemplo, ativar a Impressão em frente e verso por padrão)
Para alterar as definições de configuração (por exemplo, adicionar uma bandeja ou ativar/desativar a Duplexação manual)
As etapas podem variar, mas esse é o procedimento mais comum. Windows 2000, XP e Server 2003 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. Selecione o nome da impressora e clique em Propriedades ou Preferências. 1. Clique em Iniciar, Configurações e Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora e selecione Preferências de impressão. 1. Clique em Iniciar, Configurações e Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora e selecione Propriedades. Clique na guia Configurações do dispositivo. Abra o Printer Setup Utility selecionando a unidade de disco rígido, clicando em Aplicativos, selecionando Utilitários e clicando duas vezes em Printer Setup Utility. Clique na fila de impressão. No menu Impressoras, clique em Mostrar informações. Clique no menu Opções instaláveis.
2.
2.
2.
As etapas podem variar, mas esse é o procedimento mais comum.
3.
Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4
1.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos vários menus pop-up.
1.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos vários menus pop-up. No menu pop-up Predefinições, clique em Salvar como e digite um nome para a predefinição.
1.
2.
2.
3.
2. 3.
Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, é necessário selecionar a opção de predefinição salva sempre que você abrir um programa e imprimir.
4.
Que outro software está disponível?
Os CDs da multifuncional incluem o software HP Scanning. Consulte o arquivo Leiame fornecido no CD da multifuncional para verificar os softwares adicionais incluídos e os idiomas suportados.
PTWW
Drivers de impressora
19
Software para Windows
Ao instalar o software para Windows, você pode conectar a multifuncional diretamente a um computador utilizando um cabo USB ou pode conectá-la à rede utilizando o servidor de impressão interno. Consulte o guia de introdução para obter instruções de instalação e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software. Os softwares a seguir estão disponíveis aos usuários da multifuncional, independentemente de ela estar diretamente conectada a um computador com um cabo USB ou à rede com um servidor de impressão.
Componentes de software para Windows
Caixa de ferramentas HP FX
É necessário fazer uma instalação típica para usar o Caixa de ferramentas HP FX. O Caixa de ferramentas HP FX oferece links para informações de status da multifuncional e informações de ajuda, como este guia do usuário, além de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Consulte Caixa de ferramentas HP FX para obter mais informações.
Servidor da Web incorporado (EWS)
O EWS é uma interface com base na Web que oferece acesso simples ao status e às configurações da multifuncional, incluindo configurações de rede e a funcionalidade SPS (Suprimentos para Impressão Inteligente). Você pode obter acesso ao EWS por meio da conexão de rede com a multifuncional. Digite o endereço IP da multifuncional em um navegador da Web para abrir a home page do EWS para a multifuncional. Na home page, é possível utilizar as guias e o menu de navegação esquerdo para verificar o status da multifuncional, configurar a multifuncional ou verificar o status dos suprimentos. Os navegadores suportados incluem: Internet Explorer 5.0 ou versões mais recentes Netscape Navigator 4.75 ou versões mais recentes Opera 6.05 ou versões mais recentes Safari 1.2 ou versões mais recentes
Como utilizar o recurso Adicionar ou remover programas para desinstalar
Utilize o método Adicionar ou remover programas no Windows para remover o software da multifuncional. Ele não exige que você tenha o CD do software. 1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle. 2. 3. 4. No Windows XP, clique em Iniciar e Painel de controle.
Dê um clique duplo em Adicionar ou remover programas. Percorra a lista de programas de software e clique em Multifuncional HP LaserJet 3390/3392. Clique em Remover.
20
Capítulo 2
Software
PTWW
Software para Macintosh
Para o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4, utilize o Centro de impressão para imprimir. A multifuncional inclui os softwares a seguir para computadores Macintosh. Nota A Caixa de ferramentas HP FX não é suportada por computadores Macintosh.
HP Director
O HP Director é um programa de software utilizado durante o trabalho com documentos. Quando o documento é carregado no alimentador automático de documentos (AAD) e o computador está conectado diretamente à multifuncional, o HP Director é exibido na tela do computador para iniciar o envio de fax, a digitalização ou a alteração das configurações na multifuncional por meio do Dispositivo de configuração Macintosh. O Assistente de configuração da HP multifuncional, que configura o fax e as filas de impressão, também está incluído.
Dispositivo de configuração Macintosh (Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4)
O Dispositivo de configuração Macintosh é um programa com base na Web que fornece acesso a informações sobre a multifuncional (por exemplo, informações sobre status de suprimentos e configurações da multifuncional). Utilize o Dispositivo de configuração Macintosh para monitorar e gerenciar a multifuncional no computador. Nota É necessário executar uma instalação completa do software para utilizar o Dispositivo de configuração Macintosh. Verifique as páginas de informações de impressão e status da multifuncional. Verifique e altere as configurações de sistema da multifuncional. Verifique as configurações de impressão padrão. Verifique e altere as configurações de fax, incluindo as configurações de envio de fax, recebimento de fax, catálogo telefônico de fax e discagem rápida, além de relatórios de fax. Verifique e altere as definições de rede, incluindo a configuração IP, a configuração Avançada, o mDNS, o SNMP, a configuração da rede e a senha.
É possível visualizar o Dispositivo de configuração Macintosh quando a multifuncional está diretamente conectada ao computador ou quando está conectada à rede. Nota Não é necessário ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Dispositivo de configuração Macintosh.
PTWW
Software para Macintosh
21
Para visualizar o Dispositivo de configuração Macintosh quando a multifuncional estiver diretamente conectada ao computador 1. 2. 3. Abra o HP Director clicando no ícone do HP Director no dock. No HP Director, clique em Configurações. Selecione Configurar dispositivo para abrir a home page do Dispositivo de configuração Macintosh em um navegador.
Para visualizar o Dispositivo de configuração Macintosh quando a multifuncional estiver conectada a uma rede 1. Abra um dos seguintes navegadores da Web suportados: 2. Safari 1.2 ou versões mais recentes Microsoft Internet Explorer 5.0 ou versões mais recentes Netscape Navigator 4.75 ou versões mais recentes Opera 6.05 ou versões mais recentes
Digite o endereço IP da multifuncional no navegador da Web para abrir a home page do Dispositivo de configuração Macintosh.
PDEs (Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4)
PDEs são plug-ins de código que dão acesso a recursos da multifuncional, como informações sobre o número de cópias, impressão em frente e verso e configurações de qualidade. É fornecido um programa de instalação para PDEs e outros softwares no CD do Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 para Macintosh.
Como instalar o software para Macintosh
Esta seção descreve como instalar o software do sistema de impressão Macintosh.
Como instalar o software do sistema de impressão Macintosh para conexões diretas (USB)
Esta seção explica como instalar o software do sistema de impressão para o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4. Para utilizar os arquivos PPD, o driver Apple PostScript deve estar instalado. Utilize o driver Apple PostScript que acompanha o computador Macintosh. Para instalar o software do sistema de impressão 1. 2. 3. 4. 5. Conecte um cabo USB entre a porta USB na impressora e a porta USB no computador. Utilize um cabo USB padrão de 2 metros. Insira o CD da impressora na unidade de CD-ROM e execute o instalador. Clique duas vezes no ícone de CD da área de trabalho. Clique duas vezes no ícone do Instalador. Siga as instruções na tela do computador.
22
Capítulo 2
Software
PTWW
6.
Filas USB são automaticamente criadas quando a impressora é conectada ao computador. Entretanto, a fila utilizará um PPD genérico se o instalador não tiver sido executado antes da conexão do cabo USB. Para alterar o PPD de fila, abra o Centro de impressão ou o Printer Setup Utility, selecione a fila de impressora correta e clique em Mostrar informações para abrir a caixa de diálogo Informações da impressora. No menu pop-up, selecione Modelo da impressora e, em seguida, no menu pop-up em que a opção Genérico está selecionada, escolha o PPD correto para a impressora. Imprima uma página de teste ou uma página de qualquer programa de software para verificar se o software da multifuncional está corretamente instalado. Se a instalação falhar, reinstale o software da multifuncional. Se isso também falhar, consulte as notas de instalação ou os arquivos Leiame mais recentes no CD ou no panfleto incluso na embalagem ou acesse o site da Web de suporte apropriado para obter ajuda ou informações adicionais (consulte Atendimento ao cliente HP ).
7.
Como instalar o software do sistema de impressão Macintosh para redes
Para instalar drivers de impressora para o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4 1. 2. 3. 4. Conecte o cabo de rede entre a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 e uma porta de rede. Insira o CD na unidade de CD-ROM e clique duas vezes no ícone de CD da área de trabalho. Clique duas vezes no ícone do Instalador na pasta HP LaserJet Installer. Siga as instruções do assistente de configuração da HP multifuncional exibidas na tela do computador. Nota O assistente de configuração solicitará a reinicialização do computador e a especificação do endereço IP da multifuncional para concluir a instalação de rede.
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh
Para remover o software de impressão do computador Macintosh, abra o Finder, navegue até Applications/HP LaserJet aio/HP Uninstaller e execute o programa desinstalador.
PTWW
Software para Macintosh
23
24
Capítulo 2
Software
PTWW
3
Especificações de mídia
Orientações gerais Como escolher papel e outras mídias Orientações para o uso de mídias Tamanhos e gramaturas de mídia suportados Ambiente de impressão e armazenamento
PTWW
25
Orientações gerais
Algumas mídias podem atender a todas as especificações deste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ocorrer em função de manuseio inadequado, níveis de temperatura e de umidade inaceitáveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a HewlettPackard não tem controle. Antes de comprar grandes quantidades de mídia de impressão, sempre teste uma amostra e verifique se ela atende aos requisitos especificados neste guia do usuário e no Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet, que pode ser visualizado na Web em www.hp.com/support/ljpaperguide. Para obter informações sobre pedidos, consulte Acessórios e informações sobre encomendas . CUIDADO O uso de mídia que não atenda às especificações da HP pode causar problemas para a multifuncional, exigindo reparos. Nesse caso, o reparo não é coberto pela garantia nem pelos contratos de serviço da Hewlett-Packard. A multifuncional aceita uma variedade de mídias, como folhas de papel avulsas (incluindo papel com até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências, papel brilhante LaserJet, papel resistente HP LaserJet e papel de tamanho personalizado. As propriedades, como gramatura, composição, fibra e teor de umidade, são fatores importantes que afetam o desempenho e a qualidade da impressão. Uma mídia que não atenda às especificações descritas neste manual pode causar os seguintes problemas: Impressão de má qualidade Mais congestionamentos Desgaste prematuro na multifuncional, exigindo reparos
26
Capítulo 3
Especificações de mídia
PTWW
Como escolher papel e outras mídias
A multifuncional HP LaserJet produz documentos com excelente qualidade de impressão. É possível imprimir em vários tipos de mídia, como papéis (incluindo papel com até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e mídia de tamanho personalizado. Propriedades como gramatura, fibra e teor de umidade são fatores importantes que afetam o desempenho e a qualidade. Para obter a melhor qualidade de impressão possível, use apenas mídia de alta qualidade desenvolvida para impressoras a laser. Consulte Orientações para o uso de mídias para conhecer especificações detalhadas sobre papel e mídia. Nota Sempre teste uma amostra da mídia antes de comprar grandes quantidades. O fornecedor da mídia deve estar ciente dos requisitos especificados no Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet (número de peça HP 5963-7863). Consulte Orientações para o uso de mídias para obter mais informações.
Mídia HP
A HP recomenda o uso de mídia para a HP LaserJet na multifuncional.
Mídias a serem evitadas
A multifuncional pode manipular vários tipos de mídia. O uso de mídias que estejam fora das especificações pode prejudicar a qualidade da impressão e aumentar as chances de congestionamentos. Não use mídias muito ásperas. Não use mídias que contenham recortes ou perfurações (exceto o papel padrão com 3 furos). Não use formulários em várias partes. Se você estiver imprimindo padrões sólidos, não use papéis que contenham marca d'água.
Mídias que podem danificar a multifuncional
Em circunstâncias raras, algumas mídias podem danificar a multifuncional. Evite os seguintes tipos de mídia para impedir possíveis danos: Não use mídias com grampos. Não use transparências projetadas para impressoras jato de tinta ou outras impressoras de baixa temperatura. Use apenas transparências especificadas para uso com impressoras HP LaserJet. Não use papéis fotográficos projetados para impressoras jato de tinta. Não use papéis com saliências ou revestimentos e que não tenham sido projetados de acordo com a temperatura do fusor de imagens. Selecione mídias capazes de tolerar temperaturas de 200°C por 0,1 segundo. A HP fabrica um tipo de mídia projetado para a multifuncional.
PTWW
Como escolher papel e outras mídias
27
Não use papéis timbrados que tenham sido produzidos com tintas ou termografia de baixa temperatura. Formulários pré-impressos e papéis timbrados devem usar tintas capazes de tolerar temperaturas de 200°C por 0,1 segundo. Não use mídias que produzam emissões ou que fiquem derretidas, deslocadas ou descoloridas quando expostas a uma temperatura de 200°C por 0,1 segundo.
Para encomendar suprimentos de impressão HP LaserJet, visite o endereço www.hp.com/go/ ljsupplies, nos EUA, ou o endereço www.hp.com/ghp/buyonline.html/, em outras partes do mundo.
28
Capítulo 3
Especificações de mídia
PTWW
Orientações para o uso de mídias
As seções a seguir fornecem orientações e instruções para impressão em transparências, envelopes e outras mídias especiais. Orientações e especificações estão incluídas para ajudá-lo a selecionar mídias que otimizem a qualidade da impressão e para evitar mídias que possam causar congestionamentos ou que possam danificar a multifuncional.
Papel
Para obter os melhores resultados, use papéis convencionais de 80-g/m2 ou 20 lb. Certifique-se de que o papel seja de boa qualidade e não apresente cortes, defeitos, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, lacunas e bordas curvas ou dobradas. Se você não souber ao certo o tipo de papel que está colocando na multifuncional (por exemplo, bond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem do papel. Alguns papéis causam problemas na qualidade da impressão, congestionamentos ou danos à multifuncional.
Tabela 3-1 Uso de papéis
Sintoma Baixa qualidade de impressão ou má aderência do toner Problemas na alimentação Problema com papéis Muito úmido, muito áspero, muito macio ou com saliências Solução Tente usar outro tipo de papel, com uma graduação de uniformidade entre 100 e 250 Sheffield e com teor de umidade entre 4 e 6 %. Verifique a multifuncional e certifiquese de que o tipo de mídia apropriado tenha sido selecionado. Caracteres parcialmente impressos, congestionamentos ou curvatura Maior tonalidade de cinza no sombreamento de fundo Curvatura excessiva Problemas na alimentação Armazenamento incorreto Armazene o papel na posição horizontal, em sua embalagem à prova de umidade. Use um papel mais leve. Use papel de fibra longa. Use a passagem de saída direta (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). Verifique a multifuncional e certifiquese de que o tipo de mídia apropriado tenha sido selecionado. Congestionamento ou danos à multifuncional Problemas na alimentação Recortes ou perfurações Bordas irregulares Não use papéis com recortes ou perfurações. Use papel de boa qualidade.
A gramatura pode ser muito alta Muito úmido, direção de fibra incorreta ou composição com fibra curta
PTWW
Orientações para o uso de mídias
29
Nota A multifuncional usa calor e pressão para fundir o toner no papel. Certifique-se de que papéis coloridos ou formulários pré-impressos usem tintas compatíveis com a temperatura do fusor de 200°C por 0,1 segundo. Não use papéis timbrados impressos com tintas em baixa temperatura, como as usadas em alguns tipos de termografia. Não use papéis timbrados em alto relevo. Não use transparências projetadas para impressoras jato de tinta ou outras impressoras de baixa temperatura. Use apenas transparências especificadas para uso com impressoras HP LaserJet.
Etiquetas
Para a Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055, a HP recomenda a impressão de etiquetas a partir do slot de entrada prioritária. Para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392, a HP recomenda a impressão de etiquetas a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) e o uso da passagem de saída direta. Consulte Como carregar mídia nas bandejas de entrada para obter mais informações. CUIDADO Não coloque uma folha de etiquetas mais de uma vez na multifuncional. O adesivo pode ficar desgastado e danificar a multifuncional.
Construção de etiquetas
Ao selecionar etiquetas, considere a qualidade dos seguintes componentes: Adesivos: O material adesivo deve ser estável a 200°C, que é a temperatura máxima do fusor. Disposição: Apenas use etiquetas nas quais o papel de reforço não esteja exposto. As etiquetas podem se desgrudar de folhas que apresentem espaços entre cada etiqueta, causando sérios congestionamentos. Curvatura: Antes da impressão, as etiquetas devem ficar na posição horizontal, com no máximo 13 mm de curvatura em qualquer direção. Condição: Não use etiquetas com rugas, bolhas ou outras indicações de separação.
Transparências
Transparências devem ser capazes de suportar 200°C, que é a temperatura máxima do fusor da multifuncional. CUIDADO É possível imprimir transparências a partir de uma bandeja para 250 folhas (bandeja 1 na Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055; bandeja 2 ou bandeja opcional na Multifuncional HP LaserJet 3390/3392). Entretanto, não carregue mais de 75 transparências por vez na bandeja.
Envelopes
Para a Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055, a HP recomenda a impressão de envelopes a partir do slot de entrada prioritária. Para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392, a HP recomenda a impressão de envelopes a partir do slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) e o uso
30
Capítulo 3
Especificações de mídia
PTWW
da passagem de saída direta. Consulte Como carregar mídia nas bandejas de entrada para obter mais informações.
Construção de envelopes
A construção dos envelopes é essencial. As linhas de dobra dos envelopes podem variar consideravelmente não só entre fabricantes, mas também em uma embalagem do mesmo fabricante. O êxito da impressão em envelopes depende da qualidade dos envelopes. Ao selecionar envelopes, considere os seguintes componentes: Gramatura: A gramatura do papel de envelope não deve exceder 90 g/m2; caso contrário, poderão ocorrer congestionamentos. Construção: Antes da impressão, os envelopes devem ficar na posição horizontal, com no máximo 6 mm de curvatura, e não devem conter ar. Envelopes com ar podem causar problemas. Não use envelopes que apresentem grampos, encaixes, laços, aberturas transparentes, furos, perfurações, recortes, materiais sintéticos, selagem ou saliências. Não use envelopes com adesivos de pressão. Condição: Certifique-se de que os envelopes não estejam enrugados, curvados ou danificados de qualquer outra maneira. Verifique se os envelopes não apresentam adesivos expostos.
Envelopes com costuras nos dois lados
Uma construção de envelope com costura nos dois lados apresenta, em vez de costuras diagonais, costuras verticais em ambas as extremidades. Esse estilo tem mais chances de causar enrugamentos. Certifique-se de que as costuras se estendam até o canto do envelope, como mostra a ilustração a seguir:
1
2
1 2
Construção aceitável de envelope Construção inaceitável de envelope
Envelopes com faixas ou abas adesivas
Envelopes com uma faixa adesiva de destaque ou com mais de uma aba dobrável para selagem devem usar adesivos compatíveis com o calor e a pressão na multifuncional: 200°C. As abas e as faixas extras podem causar enrugamento, dobras ou congestionamentos.
PTWW
Orientações para o uso de mídias
31
Armazenamento de envelopes
O armazenamento correto de envelopes contribui com a boa qualidade da impressão. Os envelopes devem ser armazenados na posição horizontal. Se houver ar em um envelope, ao ponto de criar bolhas, o envelope poderá ficar enrugado durante a impressão.
Cartolinas e mídias pesadas
É possível imprimir vários tipos de cartolina a partir da bandeja de entrada, incluindo fichas e cartões postais. Algumas cartolinas tem um desempenho melhor que as outras, pois sua construção é mais adequada para alimentação por meio de uma impressora a laser. A Multifuncional HP LaserJ ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é fácil de usar?Usuários de 2237 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 2.54A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 2.54. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é altamente eficiente?Usuários de 2237 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.93
= 2.42A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.93 eo diferencial padrão é 2.42. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é confiável, resistente?Usuários de 2237 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.95
= 2.49A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.95 eo diferencial padrão é 2.49. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: LASERJET 3055 ALL-IN-ONE tem boa relação custo/benefício.Usuários de 2237 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HP LASERJET 3055 ALL-IN-ONE não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 2.54A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 2.54. |
|
|