|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham HP OFFICEJET PRO L7700 muito mais difícil de usar do que seus concorrentes.Eles deram nota baixa para confiabilidade e resistência., Mas as suas opiniões diferem enormemente Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca HP OFFICEJET PRO L7700 e outro produto.
Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Acham que é vendido a preço justo Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: do dispositivo com um sistema telefônico PBX ou uma linha ISDN ................................................................................................................113 Caso D: Fax com um serviço de toque distinto na mesma linha ..............................114 Caso E: Linha de voz/fax compartilhada ..................................................................115 Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz .................................... 116 Caso G: Linha de fax compartilhada com modem do computador (nenhuma chamada de voz recebida) ........................................................................................ 117 Caso H: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador ..................120 Caso I: Linha de fax/voz compartilhada com secretária eletrônica ...........................124 Caso J: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador e secretária eletrônica .................................................................................................125 Caso K: Linha de fax/voz compartilhada com o modem dial-up do computador e correio de voz ...........................................................................................................129 Configuração de fax do tipo serial ..................................................................................131 Configuração do dispositivo (Windows) ................................................................................132 Conexão direta ...............................................................................................................132 Para instalar o software antes de conectar o dispositivo (recomendado) .................132 Para conectar o dispositivo antes de instalar o software ..........................................133 Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente .................133 Conexão de rede ............................................................................................................134 Para instalar o dispositivo em uma rede ...................................................................135 Para instalar o software do dispositivo em computadores cliente .............................135 Para instalar o driver da impressora utilizando Adicionar impressora ......................135 Configuração do dispositivo (Mac OS) .................................................................................136 Para instalar o software para conexão de rede ou conexão direta .................................136 Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente .......................136
5
Configuração do dispositivo para comunicação sem fio (somente alguns modelos) ............137 Como entender as configurações de rede sem fio 802.11 .............................................138 Para configurar a comunicação sem fio utlizando o painel de controle com o assistente de configuração sem fio .................................................................................139 Para configurar a comunicação sem fio utilizando o instalador (Windows) ....................140 Para configurar a comunicação sem fio utilizando o SecureEasySetup (SES) ...............141 Para configurar o dispositivo em uma rede sem fio (Mac OS) ........................................141 Para desativar a comunicação sem fio ...........................................................................142 Diretrizes para reduzir a interferência em uma rede sem fio ..........................................142 Diretrizes para garantir a segurança da rede sem fio .....................................................142 Para adicionar endereços de hardware a um WAP ..................................................142 Outras diretrizes .......................................................................................................143 Configuração do dispositivo para comunicação Bluetooth ...................................................143 Para configurar o dispositivo para comunciação Bluetooth por meio de um servidor da Web incorporado .......................................................................................................145 Conexão do dispositivo com Bluetooth ...........................................................................145 Como conectar o dispositivo com Bluetooth no Windows ......................................... 145 Como conectar o dispositivo com Bluetooth no Mac OS ..........................................146 Configuração da segurança Bluetooth para o dispositivo ...............................................147 Utilização de senha para autenticar dispositivos Bluetooth ......................................147 Para definir o dispositivo para ficar visível ou invisível para dispositivos Bluetooth ..................................................................................................................148 Redefinição das configurações Bluetooth pelo servidor da Web incorporado ..........148 Desinstalação e reinstalação do software ............................................................................149 10 Manutenção e solução de problemas Cartuchos de tinta suportados ..............................................................................................151 Substituição dos cartuchos de tinta ......................................................................................152 Manutenção dos cabeçotes de impressão ...........................................................................153 Para verificar as condições dos cabeçotes de impressão ..............................................153 Para imprimir a página de diagnóstico de qualidade de impressão ................................154 Para alinhar os cabeçotes de impressão ........................................................................155 Para calibrar o avanço de linha ......................................................................................156 Para limpar os cabeçotes de impressão .........................................................................156 Para limpar os contatos dos cabeçotes de impressão manualmente .............................156 Para substituir os cabeçotes de impressão ....................................................................159 Como armazenar os suprimentos de impressão ..................................................................161 Como armazenar os cartuchos de tinta ..........................................................................161 Como armazenar os cabeçotes de impressão ................................................................ 161 Limpeza do dispositivo .........................................................................................................162 Limpeza do vidro do scanner ..........................................................................................162 Limpeza do AAD (alimentador automático de documentos) ...........................................162 Limpeza externa .............................................................................................................166 Recursos e dicas para solução de problemas ......................................................................166
6
Conteúdo Solução de problemas de impressão .................................................................................... 167 O dispositivo desliga inesperadamente ..........................................................................168 Uma mensagem de erro aparece no visor do painel de controle .................................... 168 O dispositivo não está respondendo (nada é impresso) .................................................168 O dispositivo não aceita o cabeçote de impressão .........................................................169 O dispositivo demora muito para imprimir ......................................................................170 Página impressa em branco ou parcialmente .................................................................170 Algo está ausente ou incorreto na página ......................................................................171 A posição de textos ou imagens está incorreta ..............................................................171 O dispositivo imprime meia página e depois ejeta o papel .............................................172 Impressão de baixa qualidade e impressos inesperados .....................................................172 Impressões de baixa qualidade ......................................................................................172 Impressão de caracteres ilegíveis ..................................................................................173 A tinta está borrando ......................................................................................................174 A tinta não está preenchendo o texto ou as imagens completamente ............................ 174 A impressão está desbotada ou opaca ...........................................................................174 As cores estão sendo impressas em preto e branco ......................................................175 As cores erradas estão sendo impressas .......................................................................175 A impressão mostra cores misturadas ............................................................................175 As cores não se alinham adequadamente ......................................................................175 Faltam linhas ou pontos no texto ou nas imagens ..........................................................176 Solução de problemas de alimentação de papel ..................................................................176 A Bandeja 2 opcional não pode ser inserida ..................................................................176 Ocorre um outro tipo de problema de alimentação de papel ..........................................176 Solução de problemas de cópia ...........................................................................................178 Nenhuma cópia foi feita ..................................................................................................178 As cópias estão em branco ............................................................................................178 O original errado foi copiado ...........................................................................................178 Os documentos estão ausentes ou desbotados .............................................................179 O tamanho está reduzido ...............................................................................................179 A qualidade da cópia está baixa .....................................................................................179 Os defeitos na cópia são aparentes ...............................................................................179 Aparecem mensagens de erro ........................................................................................ 180 O dispositivo imprime meia página e depois ejeta o papel .............................................180 Solução de problemas de digitalização ................................................................................181 O scanner não funcionou ................................................................................................181 A digitalização está muito lenta ......................................................................................181 Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto ......................................182 O texto não pode ser editado .........................................................................................182 Aparecem mensagens de erro ........................................................................................ 183 A qualidade da cópia está baixa .....................................................................................183 Os defeitos da digitalização são aparentes ....................................................................184 Não é possível digitalizar para a pasta de rede (Arquivo digital direto) ..........................185 Solução de problemas de fax ...............................................................................................186 O teste de fax falhou .......................................................................................................186
7
Solução de problemas de foto (cartão de memória) .............................................................199 O dispositivo não consegue ler o cartão de memória .....................................................199 O dispositivo não consegue ler as fotos no cartão de memória ...................................... 199 Algumas fotos na memória do cartão não são impressas, fazendo com que o trabalho de impressão seja cancelado ...........................................................................200 O dispositivo imprime meia página e depois ejeta o papel .............................................200 Solução de problemas de gerenciamento do dispositivo ......................................................200 O servidor da Web incorporado não pode ser aberto .....................................................200 Solução de problemas de instalação ....................................................................................201 Sugestões de instalação de hardware ............................................................................201 Sugestões de instalação de software .............................................................................202 Solução de problemas de página de alinhamento ..........................................................202 Solução de problemas de instalação de software ........................................................... 203 Solução de problemas de rede .......................................................................................203 Solução de problemas de conexão sem fio ....................................................................205 Limpeza de congestionamentos ...........................................................................................206 Limpeza de um congestionamento no dispositivo ..........................................................207 Limpar congestionamentos no AAD ...............................................................................209 Dicas para evitar congestionamentos .............................................................................211 A Suprimentos e acessórios HP Compra de suprimentos on-line ............................................................................................212 Acessórios ............................................................................................................................212 Suprimentos .........................................................................................................................212 Cartuchos de tinta ...........................................................................................................213 Cabeçotes de impressão ................................................................................................213 Mídia HP .........................................................................................................................213 B Suporte e garantia Obtenção de suporte eletrônico ............................................................................................214 Obtenção de suporte HP por telefone ..................................................................................214 Antes de telefonar ...........................................................................................................214 Números de suporte por telefone ...................................................................................215 Declaração de garantia limitada Hewlett-Packard ................................................................217 Preparação do dispositivo para envio ...................................................................................218 Remoção dos cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão antes do envio ..................218 Remoção da face de vidro do painel de controle ............................................................219 Embalagem do dispositivo ....................................................................................................220 C Especificações do dispositivo Specyfikacje techniczne .......................................................................................................222 Capacidades e recursos do produto .....................................................................................222 Especificações do processador e da memória .....................................................................223 Requisitos de sistema ...........................................................................................................223 Especificações do protocolo de rede ....................................................................................224 Especificações do servidor da Web incorporado ..................................................................224 Especificações de impressão ...............................................................................................224 Resolução de impressão ................................................................................................224 Especificações da cópia .......................................................................................................225 Especificações de fax ...........................................................................................................225 Especificações de digitalização ............................................................................................226
8
Conteúdo Especificações do Arquivo digital direto ...............................................................................226 Especificações ambientais ...................................................................................................226 Especificações elétricas .......................................................................................................226 Especificações de emissão acústica (impressão em modo Rascunho, níveis de ruído por ISO 7779) .......................................................................................................................227 Dispositivos suportados ........................................................................................................227 Especificações do cartão de memória ..................................................................................227 D Informações regulamentares Declaração da FCC ..............................................................................................................228 Shielded cables ..............................................................................................................228 Exposure to radio frequency radiation (wireless products only) ......................................229 Aviso aos usuários da rede telefônica norte-americana .................................................230 Aviso aos usuários da rede telefônica canadense ................................................................231 Aviso aos usuários na Área Econômica Européia ................................................................232 Outras informações regulamentares ..................................................................................... 232 Declaração EMI (Coréia) ................................................................................................232 Declaração VCCI (Japão) ...............................................................................................233 Número de modelo de controle ....................................................................................... 233 Declaração sobre o cabo de alimentação .......................................................................233 Classificação do LED ......................................................................................................233 Informações regulamentares para produtos sem fio ............................................................. 233 Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien ..........................234 Notice to users in Brazil/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do Brasil ...............................................................................................................................234 Aviso aos usuários na União Européia (inglês) ..............................................................235 Aviso aos usuários na França ......................................................................................... 236 Aviso aos usuários na Alemanha .................................................................................... 237 Aviso aos usuários na Itália ............................................................................................238 Aviso aos usuários na Espanha ...................................................................................... 239 Declaração de conformidade ................................................................................................240 Programa de desenvolvimento ambiental .............................................................................242 Redução e eliminação ....................................................................................................242 Consumo de energia ......................................................................................................242 Informações sobre bateria ..............................................................................................242 Planilhas de segurança de materiais ..............................................................................243 Reciclagem .....................................................................................................................243 Embalagem do produto ............................................................................................243 Materiais plásticos ....................................................................................................243 Coleta de equipamento usado efetuada pelos usuários em lares na União Européia ...................................................................................................................243 Produtos e suprimentos da HP .................................................................................243 Índice..........................................................................................................................................244
9
1
Primeiros passos
Este guia fornece detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas. · · · Localização de outros recursos da do produto Acessibilidade Como entender as peças do HP All-in-One
Localização de outros recursos da do produto
Você pode obter informações sobre o produto e outros meios de solução de problemas que não estão incluídas neste guia nos seguintes recursos:
Recurso Cartão de configuração Descrição Oferece informações ilustradas sobre configuração. Fornece instruções para configurar o dispositivo e informações sobre questões de garantia e segurança. Fornecem dicas para solução de problemas e informações mais recentes. Permite verificar informações sobre status, alterar configurações e gerenciar o dispositivo de qualquer computador da rede. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado. Caixa de ferramentas (Microsoft® Windows®) Fornece informações sobre as condições do cabeçote de impressão e o acesso a serviços de manutenção. Para obter mais informações, consulte Caixa de ferramentas (Windows). Utilitário da impressora HP (Mac OS) Contém ferramentas para definir configurações de impressão, calibrar o dispositivo, limpar cabeçotes de impressão, imprimir a página de configuração, comprar suprimentos on-line e encontrar informações de suporte no site da Web. Você também pode definir as Normalmente, a Caixa de ferramentas é instalada com o software do dispositivo como uma opção de instalação disponível. Local Uma versão impressa desse documento é fornecida com o dispositivo. Uma versão impressa desse documento é fornecida com o dispositivo. Incluídos no CD de inicialização. Disponível por meio de qualquer navegador da Web padrão.
Guia de primeiros passos
Arquivo leiame e notas de versão Servidor da Web incorporado (conexão de rede)
Normalmente, o Utilitário da impressora HP é instalado com o software do dispositivo.
10
Primeiros passos
(continuação) Recurso Descrição configurações para impressão sem fio. Para obter mais informações, consulte Utilitário da impressora HP (Mac OS). HP Instant Support Ajuda a identificar, diagnosticar e solucionar problemas de impressão rapidamente. Para obter mais informações, consulte HP Instant Support. Painel de controle Fornece informações sobre status, erros e advertências em relação às operações. Fornecem informações sobre os eventos ocorridos. Para obter mais informações, consulte Painel de controle. Para obter mais informações, consulte Monitorar o dispositivo. Para obter mais informações, consulte Como entender a página de diagnóstico de autoteste. Disponível por meio de qualquer navegador padrão da Web ou da Caixa de ferramentas (Windows). Local
Logs e relatórios
Página de diagnóstico de autoteste
·
Informações sobre o dispositivo: · Nome do produto
· · · · · · ·
Página de configuração de rede
Número do modelo Número de série
Número da versão de firmware Acessórios instalados (por exemplo, o duplexador) Número de páginas impressas das bandejas e dos acessórios Níveis de tinta Status das condições da cabeça de impressão Para obter mais informações, consulte Para entender a página de configuração de rede. Para obter mais informações, consulte Para imprimir a página de diagnóstico de qualidade de impressão.
Fornece informações sobre configuração de rede.
Página de diagnóstico de qualidade de impressão
Diagnostica os problemas que afetam a qualidade de impressão e ajuda a decidir se deve ser executada alguma ferramenta de manutenção para melhorar a qualidade das impressões. Fornecem informações mais recentes sobre suporte, produto e software de impressora.
Sites da HP na Web
www.hp.com/support www.hp.com
Localização de outros recursos da do produto
11
Capítulo 1 (continuação) Recurso Suporte por telefone HP Descrição Relaciona informações de contato com a HP. Durante o período de garantia, normalmente esse suporte é gratuito. Fornece informações sobre a utilização do software. Local Para obter mais informações, consulte Obtenção de suporte HP por telefone.
Ajuda do software de foto e imagem da HP
Para obter mais informações, consulte Utilização do software de foto e imagem da HP.
Acessibilidade
O dispositivo fornece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deficiências. Visual O software do dispositivo está acessível para usuários com dificuldades visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software e no painel de controle possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada. Mobilidade Para usuários com dificuldades de mobilidade, as funções do software do dispositivo podem ser executadas por comandos do teclado. O software também oferece suporte a opções de acessibilidade do Windows, como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys e MouseKeys. As portas, os botões, as bandejas de papel e as guias de papel do dispositivo podem ser operados pelos usuários com força e alcance limitado. Suporte Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade desse produto e o compromisso da HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em www.hp.com/accessibility. Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS, visite o site da Apple na Web em www.apple.com/accessibility.
Como entender as peças do HP All-in-One
· · · · · · Visão frontal Área de suprimentos de impressão Slots de cartão de memória Visão traseira Painel de controle Informações de conexão
12
Primeiros passos
Visão frontal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Alimentador automático de documentos (AAD) Vidro do scanner Painel de controle (difere conforme o modelo do HP All-in-One que você possui) Visor (difere conforme o modelo você possui) Bandeja de saída Extensão da bandeja de saída Guias de comprimento/largura Bandeja 1 Bandeja 2 (disponível para alguns modelos) Porta frontal USB (habilitada para PictBridge) Slots de cartão de memória Indicador luminoso do dispositivo de memória Bandeja do alimentador de documentos Guias de largura
Como entender as peças do HP All-in-One
13
Capítulo 1
Área de suprimentos de impressão
1 2 3 4 5
Tampa dos cartuchos de tinta Cartuchos de tinta Porta de acesso ao carro de impressão Cabeçotes de impressão Trava do cabeçote de impressão
Slots de cartão de memória
1 2 3 4 5
CompactFlash (tipo I e II) Secure Digital, MultimediaCard (MMC), Secure MMC xD Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Porta frontal USB (habilitada para PictBridge)
14
Primeiros passos
Visão traseira
1 2 3 4 5 6
Entrada de alimentação Porta de rede Ethernet Porta USB traseira Portas de fax (1-LINE e 2-EXT) (disponível em alguns modelos) Painel de acesso traseiro (para modelos sem duplexador) Acessório de impressão automática nos dois lados (duplexador) (disponível em alguns modelos)
Painel de controle
O layout e as funções disponíveis no painel de controle dependem do modelo que você possui. As seções a seguir descrevem os botões, os indicadores luminosos e o visor do painel de controle. Talvez seu modelo não possua todos os recursos descritos.
Como entender as peças do HP All-in-One
15
Capítulo 1
Botões e indicadores luminosos do painel de controle O diagrama e a tabela relacionada a seguir fornecem uma referência rápida para os recursos do painel de controle.
Rótulo 1 2 3 4 5 6
Nome e descrição Botões de um toque para discagem rápida: acessa os primeiros cinco números de discagem rápida. Discagem rápida: seleciona um número de discagem rápida. Menu Digitalização: apresenta o Menu Digitalizar para selecionar um destino de digitalização. Arquivo digital: digitaliza e salva um documento em uma pasta e compartilha documentos com outras pessoas na rede. Menu Fax: apresenta o Menu Fax para selecionar as opções. O nome e a funcionalidade do botão dependem do país/região em que o dispositivo é vendido. Resolução: ajusta a resolução do fax que está sendo enviado. Bloqueador de fax: apresenta o menu Configuração do bloqueador de fax para gerenciar chamadas de fax indesejadas. É necessário que você assine um serviço de identificação de chamadas para utilizar esse recurso.
7 8 9 10 11 12 13
Teclado: insere números de fax, valores ou texto. Visor: exibe menus e mensagens. Seta para a esquerda: diminui os valores no visor. OK: seleciona um menu ou uma configuração no visor. Seta para a direita: aumenta os valores no visor. Indicador luminoso Atenção: quando está piscando, o indicador luminoso Atenção indica que ocorreu um erro que exige sua atenção. Reduzir/Ampliar: altera o tamanho de uma cópia para impressão.
16
Primeiros passos
(continuação) Rótulo 14 15 16 17 Nome e descrição Menu Copiar: apresenta o Menu Copiar para selecionar as opções. Número de cópias: seleciona o número de cópias a serem impressas. Menu Foto: apresenta o Menu Foto para selecionar as opções. O nome e a funcionalidade do botão dependem do modelo e do país/região na qual o dispositivo é vendido. Folha de prova: imprime uma folha de prova quando um cartão de memória é inserido em um slot de cartão de memória. A folha de prova mostra exibições em miniatura de todas as fotos existentes no cartão de memória. Você pode selecionar as fotos na folha de prova e depois digitalizá-la para imprimir as imagens. Girar: gira a imagem atual no visor. A imagem girada pode ser impressa. 18 Ligar: liga e desliga o dispositivo. O botão Ligar fica aceso quando o dispositivo está ligado. O indicador luminoso pisca durante a execução de um trabalho. Quando o dispositivo é desligado, uma quantidade mínima de energia ainda lhe é fornecida. Para suspender completamente o fornecimento de energia para o dispositivo, desligue-o e depois desconecte o cabo de alimentação. 19 20 21 Menos zoom: reduz o tamanho da imagem no visor. Mais zoom: aumenta o tamanho da imagem no visor. IMPRIMIR FOTOS: seleciona a função de foto. Utilize este botão para imprimir fotos de um cartão de memória ou de um dispositivo de armazenamento ou para salvar fotos no computador. Qualidade: seleciona qualidade Superior, Normal, Rápida para cópia. INICIAR CÓPIA colorida: inicia um trabalho de cópia colorida. INICIAR CÓPIA em preto: inicia um trabalho de cópia em preto-e-branco. Intercalado: organiza as cópias para que fiquem prontas para uso quando o trabalho de cópia for concluído. Cancelar: interrompe um trabalho, sai de um menu ou sai das configurações. Ajuda: exibe o menu Ajuda. Você pode escolher dentre uma lista de tópicos de ajuda. Ao fazer uma seleção, as informações detalhadas de ajuda são exibidas no monitor de um computador conectado. Voltar: move para um nível acima no menu. 2 lados: executa um trabalho de cópia ou fax nos dois lados. Configurar: apresenta o Menu Configurar para gerar relatórios, alterar fax e outras configurações de manutenção, e acessar o menu Ajuda. O tópico selecionado no menu Ajuda abre uma janela de ajuda na tela do computador. Resposta automática: quando este botão está aceso, o dispositivo atende automaticamente as chamadas telefônicas recebidas. Quando está apagado, o dispositivo não atende as chamadas de fax recebidas. INICIAR FAX colorido: inicia um fax colorido. INICIAR FAX em preto: inicia um fax em preto-e-branco.
22 23 24 25 26 27
28 29 30
31
32 33
Como entender as peças do HP All-in-One
17
Capítulo 1 (continuação) Rótulo 34 35 Nome e descrição Rediscar/Pausa: disca novamente o último número discado ou insere uma pausa de 3 segundos em um número de fax. INICIAR DIGITALIZAÇÃO: inicia um trabalho de digitalização e o envia ao destino selecionado utilizando o botão Digitalizar para.
Visor colorido
Nota Esse tipo de visor está disponível para alguns modelos. Os ícones a seguir são exibidos na parte inferior do visor colorido para fornecer informações importantes. Alguns ícones são exibidos somente se o dispositivo tiver o recurso de rede. Para obter mais informações sobre rede, consulte Configuração das opções de rede.
Ícone Objetivo Mostra a quantidade de tinta no cartucho. A cor do ícone corresponde à cor do cartucho de tinta e o nível preenchido do ícone corresponde ao nível de tinta do cartucho. Mostra que um cartucho de tinta desconhecido foi inserido. Esse ícone pode ser exibido se um cartucho de tinta tiver uma tinta que não seja da HP. Mostra que existe uma conexão de rede com fio.
Mostra que o dispositivo tem capacidade de conexão de rede sem fio, mas não existe nenhuma conexão de rede desse tipo. Este ícone é cinza quando um sinal de rede sem fio não estiver disponível, e azul quando existir um sinal. Isso se aplica ao modo de infra-estrutura. (Este recurso é suportado somente em alguns modelos.) Para obter mais informações, consulte Configuração do dispositivo para comunicação sem fio (somente alguns modelos).
18
Primeiros passos
(continuação) Ícone Objetivo Mostra que existe uma conexão de rede sem fio. A intensidade do sinal é indicada pelo número de linhas curvadas. Isso se aplica ao modo de infraestrutura. (Este recurso é suportado somente em alguns modelos.) Para obter mais informações, consulte Configuração do dispositivo para comunicação sem fio (somente alguns modelos).
Mostra que existe uma conexão de rede sem fio ad hoc ou de computador para computador. (Este recurso é suportado somente em alguns modelos.) Para obter mais informações, consulte Configuração do dispositivo para comunicação sem fio (somente alguns modelos). Mostra que um adaptador Bluetooth está instalado e há uma conexão. Um adaptador Bluetooth separado é necessário. Para obter mais informações, consulte Acessórios. Para mais informações sobre a configuração Bluetooth, consulte Diretrizes para garantir a segurança da rede sem fio.
Visor de 2 linhas
Nota Esse tipo de visor está disponível para alguns modelos. O visor de duas linhas mostra mensagens de status e de erro, opções de menu e mensagens de advertência. Se você inserir um cartão de memória ou conectar uma câmera, o visor entra no estado de foto e mostra o início do menu Foto.
Como entender as peças do HP All-in-One
19
Capítulo 1
Informações de conexão
Descrição Número recomendado de computadores conectados para obter o melhor desempenho Um computador com um cabo USB conectado à porta traseira USB 2.0 no dispositivo. Recursos de software suportados Instruções de configuração
Conexão USB
Todos os recursos estão disponíveis, exceto o Webscan. Para obter mais informações, consulte Utilização do Webscan pelo servidor da Web incorporado. Todos os recursos estão disponíveis, inclusive Webscan.
Consulte o guia de primeiros passos para obter instruções detalhadas.
Conexão Ethernet (com fio)
Até cinco computadores conectados ao dispositivo utilizando um hub ou roteador.
Siga as instruções no Guia de primeiros passos e consulte Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente neste guia para obter mais informações. Siga as instruções em Para compartilhar o dispositivo em uma rede compartilhada localmente.
Compartilhamento de impressora
Até cinco computadores. O computador host deve ser ligado todas as vezes ou os outros computadores não poderão imprimir com o dispositivo. Até cinco computadores conectados ao dispositivo utilizando um hub ou roteador.
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas o recurso impressão é suportado de outros computadores.
Sem fio 802.11
Todos os recursos estão disponíveis, inclusive Webscan.
Siga as instruções em Configuração do dispositivo para comunicação sem fio (somente alguns modelos). Siga as instruções em Configuração do dispositivo para comunicação Bluetooth.
HP bt300, adaptador para impressora e PC com tecnologia sem fio Bluetooth®
Um dispositivo ou computador Bluetooth.
Impressão de um dispositivo Bluetooth, como PDA, telefone com câmera ou computador habilitado para Bluetooth.
20
Primeiros passos
2
Instalação de acessórios
Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · Instalação do duplexador Instalação da Bandeja 2 Ativar os acessórios no driver de impressão
Instalação do duplexador
Nota Esse recurso está disponível em alguns modelos do dispositivo. É possível imprimir automaticamente nos dois lados de uma folha de papel quando o acessório opcional de impressão automática nos dois lados (duplexador) está instalado. Para obter informações sobre como utilizar o duplexador, consulte Impressão em ambos os lados (dúplex). Para instalar o duplexador 1. Pressione os botões do painel de acesso traseiro e remova o painel do dispositivo. 2. Deslize o duplexador no dispositivo até encaixá-lo firmemente no lugar. Não pressione os botões nas laterais do duplexador quando estiver instalando a unidade; utilize-os somente para remover a unidade do dispositivo.
Instalação da Bandeja 2
Nota Esse recurso está disponível em alguns modelos do dispositivo.
Instalação de acessórios
21
Capítulo 2
A bandeja 2 comporta até 350 folhas de papel comum. Para obter informações sobre compra de suprimentos, consulte Acessórios. Para instalar a Bandeja 2 1. Desempacote a bandeja, remova as fitas e os materiais da embalagem e transporte a bandeja até o local preparado. A superfície deve ser resistente e plana.
2. Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação. 3. Coloque o dispositivo em cima da bandeja. Cuidado Tome cuidado para não prender seus dedos e suas mãos na parte inferior do dispositivo.
4. Conecte o cabo de alimentação e ligue o dispositivo. 5. Ative a Bandeja 2 no driver de impressão. Para obter mais informações, consulte Ativar os acessórios no driver de impressão.
Ativar os acessórios no driver de impressão
· · Para ativar acessórios em computadores com Windows Para ativar acessórios em computadores com Macintosh
22
Instalação de acessórios
Para ativar acessórios em computadores com Windows
Após a instalação do software do dispositivo em computadores com Windows, a Bandeja 2 deve ser ligada no driver de impressão para que funcione com o dispositivo. (O duplexador não precisa ser ligado.) 1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax. OU Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, em seguida, em Propriedades, Padrões do documento ou Preferências de impressão. 3. Selecione uma destas guias: Defina, Configurações do dispositivo ou Opções do dispositivo. (O nome da guia depende do driver de impressão e do sistema operacional.) Na guia selecionada, clique no acessório que você deseja ativar e clique em Instalado do menu suspenso e depois em OK.
Para ativar acessórios em computadores com Macintosh
O Mac OS ativa automaticamente todos os acessórios no driver de impressão durante a instalação do software do dispositivo. Se você acrescentar um novo acessório posteriormente, siga estes procedimentos: 1. Clique no ícone Utilitário de configuração de impressoras no Dock. 2. Na janela Lista de impressoras, clique uma vez no dispositivo que você deseja configurar para selecioná-lo. 3. No menu Impressoras, selecione Mostrar informações. 4. Clique no menu suspenso Nomes e local e selecione Opções de instalação. 5. Marque o acessório que você deseja ativar. 6. Clique em Aplicar alterações.
Ativar os acessórios no driver de impressão
23
3
Utilização do All-in-One
Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · · · · · · · · · · · Utilização dos menus do painel de controle Tipos de mensagem do painel de controle Alteração das configurações do dispositivo Utilização da Central de Soluções HP (Windows) Utilização do software de foto e imagem da HP Texto e símbolos Carregamento de originais Seleção de mídia de impressão Carregamento de mídia Configuração das bandejas Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado Impressão sem margem Configurar entradas de discagem rápida (somente alguns modelos)
Utilização dos menus do painel de controle
As seções a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior exibidos no visor do painel de controle. Para exibir um menu, pressione o botão do menu para a função que você deseja utilizar. Nota O tipo de exibição no painel de controle -- exibição em cores ou em duas linhas -- depende do modelo que você possui. · Menu Digitalização: Apresenta uma lista de destinos, por exemplo, o software de foto e imagem da HP. Em alguns modelos, é possível digitalizar e imprimir novamente uma foto ou digitalizá-la para um cartão de memória. Menu Fax: Permite inserir um número de fax ou de discagem rápida, ou exibir o menu Fax. As opções de menu incluem: · Modificação da resolução · Claro/escuro · Envio de fax adiado · Configuração de novos padrões Menu Copiar: As opções de menu incluem: · Seleção da quantidade de cópias · Redução/ampliação · Seleção de tipo e tamanho de mídia Menu Foto: As opções de menu incluem: · Seleção de opções de impressão · Utilização de funções especiais · Edição
·
·
·
24
Utilização do All-in-One
· ·
Transferência para um computador Seleção de uma folha de prova
Tipos de mensagem do painel de controle
Esta seção contém os seguintes tópicos: · · · · Mensagens de status Mensagens de advertência Mensagens de erro Mensagens de erro crítico
Mensagens de status
As mensagens de status indicam o estado atual do dispositivo. Elas o informam da operação normal e não requerem nenhuma ação para limpá-las. As mensagens alteram-se acompanhando o estado do dispositivo. Se o dispositivo estiver pronto, não ocupado com um trabalho, e não tiver mensagens pendentes de advertência, a mensagem de status PRONTO aparecerá quando ele for ligado.
Mensagens de advertência
As mensagens de advertência informam os eventos que requerem atenção, mas não evitam que o dispositivo opere. Um exemplo de mensagem de advertência é CARTUCHO DE TINTA CIANO COM POUCA TINTA. Essas mensagens aparecem até que a condição seja resolvida.
Mensagens de erro
As mensagens de erro comunicam que alguma ação deve ser executada, como acrescentar mídia ou limpar um atolamento de mídia. Essas mensagens são normalmente acompanhadas de um indicador luminoso vermelho piscando Atenção. Tome a ação apropriada para continuar a impressão. Se a mensagem de erro mostrar um código de erro, pressione o botão Ligar para desligar o dispositivo e ligá-lo novamente. Na maioria das vezes, isso resolve o problema. Se a mensagem persistir, o dispositivo pode precisar de reparos. Anote o código de erro e depois vá para o HP Instant Support a fim de conhecer as possíveis causas da mensagem. Para obter mais informações, consulte HP Instant Support.
Mensagens de erro crítico
As mensagens de erro crítico informam sobre a falha de um dispositivo. Algumas dessas mensagens podem ser limpas pressionando o botão Ligar para desligar o dispositivo e depois para ligá-lo novamente. Se o erro crítico persistir, será necessário chamar a assistência técnica. Para obter mais informações, consulte Suporte e garantia.
Tipos de mensagem do painel de controle
25
Capítulo 3
Alteração das configurações do dispositivo
É possível alterar as configurações do dispositivo nestes lugares: · · No painel de controle. Na Central de Soluções HP (Windows) ou no Gerenciador de dispositivos HP (Mac OS). Para obter mais informações, consulte Utilização do software de foto e imagem da HP. No servidor da Web incorporado. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado. Nota Ao definir as configurações no Central de Soluções HP ou no HP Device Manager, não é possível ver as configurações que foram definidas no painel de controle (como as configurações de digitalização). Para alterar as configurações no painel de controle 1. No painel de controle, pressione o botão de menus para a função que você está utilizando (por exemplo, Menu Copiar). 2. Para obter a opção que você deseja alterar, utilize um dos seguintes métodos: · Pressione um botão do painel de controle e, em seguida, as teclas de seta para a direita ou esquerda a fim de ajustar o valor. · Selecione a opção de menu na exibição do painel de controle. 3. Selecione o valor desejado e pressione OK. Para alterar as configurações do software de foto e imagem da HP (Mac OS) 1. Clique no ícone do Gerenciador de dispositivos HP no Dock. 2. Selecione o dispositivo no menu suspenso Dispositivos. 3. No menu Informações e configurações, clique em um item que você deseja alterar. Para alterar as configurações do servidor da Web incorporado 1. Abra o servidor da Web incorporado. 2. Selecione a página com a configuração que você deseja alterar. 3. Altere as configurações e clique em Aplicar.
·
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
Em um computador com Windows, o Central de Soluções HP é o ponto de entrada para o Software HP Photosmart. Utilize a Central de Soluções HP para alterar as configurações de impressão, iniciar o Assistente de configuração do fax, comprar suprimentos e acessar a Ajuda na tela. Os recursos disponíveis no Central de Soluções HP variam conforme os dispositivos instalados. O Central de Soluções HP é personalizado para mostrar ícones associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no Central de Soluções HP.
26
Utilização do All-in-One
Se o Central de Soluções HP instalado no seu computador não tiver ícones, pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, utilize o Painel de controle do Windows para desinstalar completamente o Software HP Photosmart e, depois, reinstalá-lo. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela que acompanha o dispositivo. Para obter informações sobre como abrir o Central de Soluções HP, consulte Utilização do software de foto e imagem da HP.
Utilização do software de foto e imagem da HP
Você pode utilizar o software de foto e imagem da HP para acessar vários recursos que não estão disponíveis no painel de controle. O software é instalado no computador durante a configuração. Para obter mais informações, consulte a documentação de configuração que acompanha o dispositivo. O acesso ao software de fotografia e imagem da HP difere conforme o sistema operacional (SO). Por exemplo, se você tiver um computador executando o Windows, o ponto de entrada do software é a janela Software HP Photosmart. Se você tiver um computador executando o Macintosh, o ponto de entrada do software é a janela HP Photosmart Studio. De qualquer modo, o ponto de entrada serve como plataforma de início para o software de foto e imagem da HP e serviços. Para abrir o Software HP Photosmart em um computador com Windows 1. Execute um dos procedimentos a seguir: · Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone Software HP Photosmart. · Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digital HP. · Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas, selecione HP e clique em Software HP Photosmart. 2. Se você tiver mais de um dispositivo HP instalado, selecione a guia com o nome do produto. Nota Em um computador com Windows, os recursos disponíveis no Software HP Photosmart variam de acordo com os dispositivos instalados. O software é personalizado para mostrar ícones associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no software. Dica Se o Software HP Photosmart instalado no seu computador não tiver ícones, pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, utilize o Painel de controle do Windows a fim de desinstalar completamente o Software HP Photosmart; em seguida, reinstale o software. Para obter mais informações, consulte o Guia de primeiros passos que acompanha o dispositivo.
Utilização do software de foto e imagem da HP
27
Capítulo 3
Para abrir o software HP Photosmart Studio em um computador com Macintosh 1. No Dock, clique no ícone do HP Photosmart Studio. Será exibida a janela do HP Photosmart Studio. 2. Na barra de tarefas do HP Photosmart Studio, clique em Dispositivos. A janela Gerenciador de dispositivos HP aparece. 3. Selecione o dispositivo do menu suspenso Dispositivo. Aqui, você pode digitalizar, enviar fax, importar documentos e executar procedimentos de manutenção, como a verificação dos níveis de tinta dos cartuchos de impressão. Nota Em um computador com Macintosh, os recursos disponíveis no software HP Photosmart Studio variam dependendo do dispositivo selecionado. Dica Ao abrir o software HP Photosmart Studio, você ganha acesso aos atalhos do menu Dock, selecionando e mantendo pressionado o botão do mouse sobre o ícone HP Photosmart Studio no Dock.
Texto e símbolos
Utilize o teclado do painel de controle para inserir texto e símbolos. Você também pode inserir texto e símbolos do painel de controle, utilizando o teclado visual (somente alguns modelos). Ele aparece automaticamente no visor gráfico colorido ao configurar uma rede com fio ou sem fio, o cabeçalho de fax ou entradas de discagem rápida. Você também pode inserir símbolos utilizando o teclado ao discar um número de fax ou de telefone. Quando o dispositivo disca o número, ele interpreta o símbolo e responde da maneira adequada. Por exemplo, se você inserir um traço no número de fax, o dispositivo fará uma pausa antes de discar o restante do número. Uma pausa é útil quando você precisa ganhar acesso a uma linha externa antes de discar o número de fax. Nota Se você deseja inserir um símbolo no número de fax, como um traço, você precisa digitar o símbolo utilizando o teclado.
Digitação de número e texto no teclado do painel de controle
É possível inserir texto ou símbolos usando o teclado numérico do painel de controle. Após terminar de digitar um texto, pressione OK para armazenar as informações.
28
Utilização do All-in-One
Para inserir texto 1. Pressione os números no teclado correspondentes às letras de um nome. Por exemplo, as letras a, b e c correspondem ao número 2, conforme mostrado no botão abaixo.
Dica Pressione um botão várias vezes para ver os caracteres disponíveis. Dependendo da sua configuração de idioma e de país/região, talvez estejam disponíveis outros caracteres além dos mostrados no teclado. 2. Quando a letra correta aparecer, espere o cursor avançar automaticamente para a direita ou pressione o botão de seta para direita. Pressione o número que corresponde à próxima letra do nome. Pressione o botão várias vezes até que a letra correta seja exibida. A primeira letra de uma palavra é configurada automaticamente para ser exibida em maiúscula. Para inserir um espaço, pausa ou símbolo · Para inserir um espaço, pressione Espaço. · Para inserir uma pausa, pressione Rediscar/Pausa. Um traço é exibido na seqüência de números. · Para inserir um símbolo, como @, pressione o botão Símbolos várias vezes para percorrer a lista de símbolos disponíveis: asterisco (*), traço (-), "e" comercial (&), ponto (.), barra (/), parênteses ( ), apóstrofo ('), igual (=), sinal de número (#), arroba (@), sublinhado (_), mais (+), exclamação (!), ponto e vírgula (;), ponto de interrogação (?), vírgula (,), dois pontos (:), porcentagem (%) e til (~). Para apagar uma letra, número ou símbolo Em caso de erro, pressione o botão de seta para a esquerda para limpar e, então, digite corretamente.
Digitação de texto utilizando o teclado visual (somente alguns modelos)
É possível inserir texto ou símbolos utilizando o teclado visual que aparece automaticamente no visor gráfico colorido quando você precisa inserir texto. O teclado
Texto e símbolos
29
Capítulo 3
visual aparece automaticamente, por exemplo, quando você configura uma rede com fio ou sem fio, o cabeçalho de fax ou as entradas de discagem rápida. Para inserir texto utilizando o teclado visual 1. Para selecionar uma letra, um número ou um símbolo utilizando o teclado visual, pressione as teclas de seta para realçar a seleção apropriada. Para digitar as letras minúsculas, maiúsculas, números e símbolos · Para inserir letras minúsculas, selecione o botão abc no teclado visual e depois pressione OK. · Para inserir letras maiúsculas, selecione o botão ABC no teclado visual e depois pressione OK. · Para inserir números e símbolos, selecione o botão 123 no teclado visual e depois pressione OK. Para acrescentar um espaço Para acrescentar um espaço pressione o botão de seta para a direita no teclado virtual e, em seguida, pressione OK. Nota Utilize o botão de seta para a direita no teclado visual para acrescentar um espaço. Não é possível acrescentar um espaço utilizando os botões de seta no painel de controle. 2. Depois de realçar a letra, o número ou o símbolo apropriado, pressione OK no painel de controle para selecioná-lo. A seleção aparece no visor colorido. Dica Para apagar uma letra, um número ou um símbolo, selecione Limpar no teclado visual e pressione OK. 3. Quando terminar de inserir texto, números ou símbolos, selecione Concluído no teclado visual e pressione OK.
Símbolos disponíveis para discar números de fax (somente alguns modelos)
Para inserir um símbolo, como *, pressione Símbolos várias vezes para percorrer a lista de símbolos. A tabela a seguir fornece os símbolos que você pode utilizar em uma seqüência de números de fax ou telefone, informações do cabeçalho de fax e entradas de discagem rápida.
Símbolos disponíveis * Descrição Exibe um asterisco quando necessário para discagem. Disponíveis ao inserir Nome do cabeçalho de fax, nomes de discagem rápida, números de discagem rápida, números de fax ou telefone e entradas de discagem pelo monitor Nome do cabeçalho de fax, número do cabeçalho de fax,
-
Na discagem automática, o dispositivo insere uma pausa na seqüência de números.
30
Utilização do All-in-One
(continuação) Símbolos disponíveis Descrição Disponíveis ao inserir nomes de discagem rápida, números de discagem rápida e números de fax ou telefone () Exibe um parêntese de abertura ou de fechamento para separar os números, como códigos de área, com o intuito de facilitar a leitura. Estes símbolos não afetam a discagem. Na discagem automática, W faz com que o dispositivo aguarde o tom de discagem antes de continuar. Na discagem automática, R funciona da mesma forma que o botão Flash no telefone. Exibe um símbolo de adição. Esse símbolo não afeta a discagem. Nome do cabeçalho de fax, número do cabeçalho de fax, nomes de discagem rápida, números de discagem rápida e números de fax ou telefone Números de discagem rápida e números de fax ou telefone Números de discagem rápida e números de fax ou telefone Nome do cabeçalho de fax, número do cabeçalho de fax, nomes de discagem rápida, números de discagem rápida e números de fax ou telefone
W
R
+
Carregamento de originais
É possível carregar um original para um trabalho de cópia, fax ou digitalização no alimentador automático de documentos ou no vidro do scanner. Os originais carregados no alimentador automático de documentos são alimentados automaticamente no dispositivo.
Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos)
É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax um documento simples ou frente e verso com uma ou várias páginas tamanho Carta colocando-o na bandeja do alimentador de documentos. Cuidado Não carregue fotos no AAD; isso poderia causar danos às fotos. Nota Documentos de dois lados do tamanho ofício não podem ser digitalizados, copiados ou enviados como fax utilizando o AAD. Alguns recursos, como o recurso de cópia Ajustar à página, não funcionam quando você carrega os originais no AAD. Você deve colocar os originais sobre o vidro. A bandeja do alimentador de documentos suporta até 50 folhas de papel comum. Para carregar um original na bandeja do alimentador de documentos 1. Coloque o original na bandeja do alimentador de documentos com o lado de impressão voltado para cima. Coloque as páginas começando pela borda superior do documento. Deslize a mídia para dentro do alimentador automático de
Carregamento de originais
31
Capítulo 3
documentos até ouvir um sinal sonoro ou ver uma mensagem no visor indicando que as páginas carregadas foram detectadas. Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar originais no alimentador automático de documentos, consulte o diagrama na bandeja de alimentação de documentos.
2. Deslize para dentro as guias de largura até que parem nas bordas esquerda e direita da mídia. Nota Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos antes de levantar a tampa no dispositivo.
Carregamento de um original no vidro do scanner
Você pode copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de tamanho Carta, A4 ou Ofício, colocando-os sobre o vidro. Alguns modelos oferecem suporte para originais de tamanho Ofício no vidro. Se o original tiver várias páginas inteiras, coloque-o no alimentador automático de documentos. Se o modelo não oferecer suporte para originais de tamanho Ofício no vidro, carregue-os no alimentador automático de documentos. Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro e o revestimento da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte Limpeza do dispositivo. Para carregar um original no vidro do scanner 1. Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos e levante a tampa. 2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro. Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias fixadas junto à margem do vidro.
32
Utilização do All-in-One
3. Feche a tampa.
Seleção de mídia de impressão
O dispositivo foi desenvolvido para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia de escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Visite o site da HP na Web em www.hp.com para obter mais informações sobre mídia da HP.
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes. · Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do dispositivo. Para obter mais informações, consulte Como entender as especificações para mídia suportada. Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja. Na Bandeja 1 e Bandeja 2, carregue a mídia com o lado da impressão voltado para baixo e alinhada nas extremidades direita e traseira da bandeja. A bandeja 2 está disponível para alguns modelos. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. A bandeja 2 deve conter somente papel comum. Não sobrecarregue as bandejas. Para obter mais informações, consulte Como entender as especificações para mídia suportada. Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite as seguintes mídias: · Formulários multiparte · Mídia danificada, enrolada ou enrugada · Mídia com recortes ou perfurações · Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta · Mídia muito leve ou que estique facilmente
· ·
· · ·
Seleção de mídia de impressão
33
Capítulo 3
Cartões e envelopes · Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou janelas. Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou curvadas, ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo. · Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem marcadas. · Carregue os envelopes com as abas voltadas para cima. Mídia fotográfica · Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão será mais demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador. · Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão. Transparências · Insira as transparências com o lado áspero voltado para baixo e a tira adesiva apontada para a parte de trás do dispositivo. · Utilize o modo Normal para imprimir transparências. Esse modo proporciona um tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes de a página seguinte ser enviada para a bandeja de saída. · Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão. Mídia de tamanho personalizado · Utilize somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo. · Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, configure o tamanho da mídia no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o tamanho no driver de impressão. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.
Como entender as especificações para mídia suportada
Utilize as tabelas de Como entender os tamanhos suportados e Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados para determinar a mídia correta a ser utilizada com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia. · · Como entender os tamanhos suportados Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Como entender os tamanhos suportados Nota A Bandeja 2 e o duplexador estão disponíveis para alguns modelos.
34
Utilização do All-in-One
Tamanho da mídia Tamanhos de mídia padrão Carta (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.) 216 x 330 mm (8,5 x 13 polegadas)* Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.) A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 1,7 pol.) Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.) Papel Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pol.) B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pol.) A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.) 6 x 8 polegadas* A4 sem margem (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 polegadas)* A5 sem margem (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 polegadas)* B5 sem margem (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 polegadas)* Envelopes Envelope U.S. nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 polegadas)* Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 polegadas)* Envelope para Cartão de felicitações HP (111 por 152 mm; 4,38 por 6 polegadas)* Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 polegadas)* Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 polegadas)* Envelope C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 polegadas)* Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 polegadas)*
Bandeja 1
Bandeja 2
Duplexador
AAD
Seleção de mídia de impressão
35
Capítulo 3 (continuação) Tamanho da mídia Envelope Japonês Chou n° 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 polegadas)* Envelope Japonês Chou n° 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 polegadas)* Cartões Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)* Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)* Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas)* Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)* Cartão A6 sem margem (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 polegadas)* Mídia fotográfica Mídia fotográfica (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)* Mídia fotográfica (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)* Mídia fotográfica (5 x 7 polegadas)* Mídia fotográfica (8 x 10 polegadas)* Mídia fotográfica (10 x 15 cm)* Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)* Mídia fotográfica sem margem (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)* Mídia fotográfica sem margem (5 x 7 polegadas)* Mídia fotográfica sem margem (8 x 10 polegadas)* Mídia fotográfica sem margem (8,5 x 11 polegadas)* Mídia fotográfica sem margem (10 x 15 cm)* Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexador AAD
36
Utilização do All-in-One
(continuação) Tamanho da mídia Foto L sem margem (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)* Outras mídias Mídia de tamanho personalizado entre 76,2 a 216 mm de largura por 127 a 356 mm de comprimento (3 a 8,5 polegadas de largura por 5 a 14 polegadas de comprimento) * Mídia de tamanho personalizado (AAD) entre 127 a 216 mm de largura por 241 a 305 mm de comprimento (5 a 8,5 polegadas de largura por 9,5 a 12 polegadas de comprimento) Panorama (4 x 10 polegadas, 4 x 11 polegadas e 4 x 12 polegadas) * Panorama sem margem (4 x 10 polegadas, 4 x 11 polegadas e 4 x 12 polegadas) * Bandeja 1 Bandeja 2 Duplexador AAD
* Não compatível para utilização com o AAD para impressão em um ou nos dois lados ** O dispositivo é compatível com Hagaki comum ou jato de tinta somente da Japan Post. Não é compatível com Hagaki fotográfico da Japan Post. Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados Nota A Bandeja 2 e o duplexador estão disponíveis para alguns modelos.
Bandeja Bandeja 1 Tipo Papel Peso 60 a 105 g/m
2
Capacidade Até 250 folhas de papel comum (pilha de 25 mm ou 1 polegada) Até 70 folhas (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada)
(16 a 28 lb bond)
Transparências
Mídia fotográfica
280 g/m2 (75 lb bond)
Até 100 folhas (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada) Até 100 folhas (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada)
Etiquetas
Seleção de mídia de impressão
37
Capítulo 3 (continuação) Bandeja Tipo Envelopes Peso 75 a 90 g/m2 (envelope de 20 a 24 lb bond) Cartões Até 200 g/m2 (ficha de 110 lb) Bandeja 2 Papel comum somente 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb bond) Até 350 folhas de papel comum (pilha de 35 mm ou 1,38 polegadas) Não aplicável Capacidade Até 30 folhas (pilha de 17 mm ou 0,67 polegada) Até 80 cartões
Duplexador
Papel
60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb bond)
Compartim ento de saída
Todas as mídias suportadas
Até 150 folhas de papel comum (impressão de textos)
Definição de margens mínimas
As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de margens na orientação retrato.
Mídia Carta Ofício A4 Executivo U.S. Statement 8,5 x 13 pol. B5 A5 Cartões
(1) Margem esquerda 3,3 mm (0,13 pol.)
(2) Margem direita 3,3 mm (0,13 pol.)
(3) Margem superior 3,3 mm (0,13 pol.)
(4) Margem inferior* 3,3 mm (0,13 pol.)
38
Utilização do All-in-One
(continuação) Mídia Mídia de tamanho personalizado Mídia fotográfica Envelopes 3,3 mm (0,13 pol.) 3,3 mm (0,13 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) 16,5 mm (0,65 pol.) (1) Margem esquerda (2) Margem direita (3) Margem superior (4) Margem inferior*
* Para atingir essa configuração de margem em um computador com Windows, clique na guia Avançado no driver de impressão e selecione Minimizar margens. Nota Se você estiver utilizando o duplexador (disponível para alguns modelos), as margens mínimas superior e inferior devem ter ou exceder 12 mm (0,47 polegadas).
Carregamento de mídia
Esta seção fornece instruções para carregar mídia no dispositivo. Nota A bandeja 2 está disponível para alguns modelos. Para obter informações sobre compra de suprimentos, consulte Compra de suprimentos on-line. Para carregar a Bandeja 1 (bandeja principal) 1. Levante a bandeja de saída.
2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com as extremidades direita e traseira da bandeja e não excede a marcação de linha da bandeja. Nota Não carregue papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
Carregamento de mídia
39
Capítulo 3
3. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia que você carregou e depois abaixe a bandeja de saída.
4. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Para carregar a Bandeja 2 1. Puxe a bandeja para fora do dispositivo segurando-a na parte inferior frontal.
2. Insira o papel com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da bandeja. Certifique-se de que a pilha de papel está alinhada com as extremidades direita e traseira da bandeja e não excede a marcação de linha da bandeja. Nota A Bandeja 2 pode ser carregada somente com papel comum.
40
Utilização do All-in-One
3. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho carregado.
4. Reinsira a bandeja com cuidado. 5. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Configuração das bandejas
Nota A bandeja 2 está disponível para alguns modelos. Para obter informações sobre compra de suprimentos, consulte Compra de suprimentos on-line. Por padrão, o dispositivo extrai mídia da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, ele extrairá a mídia da Bandeja 2 (caso esteja instalada e carregada com mídia). Você pode alterar esse comportamento padrão utilizando os seguintes recursos: · Bloqueio de bandeja: Utilize esse recurso para proteger mídias especiais, como papel timbrado ou pré-impresso, de uso acidental. Se o dispositivo ficar sem mídia durante a impressão de um documento, ele não utilizará mídia de uma bandeja bloqueada para concluir o trabalho de impressão. Bandeja padrão: Utilize esse recurso para determinar a primeira bandeja da qual o dispositivo extrai a mídia. Nota Para utilizar o bloqueio de bandeja e as configurações da bandeja padrão, selecione a opção de seleção automática de bandeja no software do dispositivo. Se o dispositivo estiver em rede e você definir uma bandeja padrão, essa configuração se aplicará a todos os usuários do dispositivo.
·
Configuração das bandejas
41
Capítulo 3
A bandeja 2 deve conter somente papel comum. A tabela a seguir relaciona as maneiras possíveis de se usar as configurações de bandeja para atender às necessidades de impressão.
Desejo... Carregar as duas bandejas com a mesma mídia e configurar o dispositivo para extrair mídia de uma bandeja caso a outra esteja vazia. A mídia especial (p.ex., transparências ou papel timbrado) e o papel comum carregados nas bandejas. Carregar mídia nas duas bandejas mas configurar o dispositivo para extrair mídia de uma bandeja específica primeiro. Siga estas etapas
· · · · · ·
Carregue mídia na Bandeja 1 e na Bandeja 2. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. Certifique-se de que a trava da bandeja está desativada. Carregue mídia especial na Bandeja 1 e papel comum na Bandeja 2. Verifique se o bloqueio de bandeja está definido para a Bandeja 1. Carregue mídia na Bandeja 1 e na Bandeja 2. Verifique se a bandeja padrão definida é a bandeja apropriada.
Para configurar as bandejas 1. Verifique se o dispositivo está ligado. 2. Execute um dos procedimentos a seguir: · Servidor da Web incorporado: Clique na guia Configurações e, em seguida, em Manuseio de papel no painel esquerdo. · Driver de impressão (Windows): Clique no botão Serviços da impressora na guia Recursos ou Cores e selecione Manuseio de papel. · Caixa de ferramentas (Windows): Clique na guia Serviços e em Manuseio de papel. · Utilitário de impressão HP (Mac OS): Clique em Manuseio de papel no painel Configurações da impressora. · Painel de controle: Pressione o botão Configurar, selecione Preferências, em seguida, Bandeja padrão ou Trava da bandeja. 3. Clique em OK ou Aplicar depois de alterar as configurações da bandeja desejada.
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
· · Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows) Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS)
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. 2. Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, em Configurar, Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Papel/Recursos.
42
Utilização do All-in-One
4. Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa O tamanho é. Para definir um tamanho de mídia personalizado: a. Clique no botão Personalizar. b. Digite um nome para o novo tamanho personalizado. c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e clique em Salvar. d. Clique em OK duas vezes para fechar a caixa de diálogo de propriedades ou preferências. Abra a caixa de diálogo novamente. e. Selecione o novo tamanho personalizado. Para selecionar o tipo de mídia: a. Clique em Mais na lista suspensa O tipo é. b. Clique no tipo de mídia desejado e depois em OK. Selecione a origem da mídia da lista suspensa A origem é. Altere outras configurações desejadas e clique em OK. Imprima o documento.
5.
6. 7. 8.
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. 2. No menu Arquivo, clique em Configurar página. 3. Selecione o tamanho da mídia. 4. Para definir um tamanho de mídia personalizado: a. Clique em Gerenciar tamanhos personalizados no menu suspenso Tamanho do papel. b. Clique em Novo e digite o nome do tamanho na caixa Nome do tamanho do papel. c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e defina as margens, se desejado. d. Clique em Concluído ou em OK e, em seguida, em Salvar. 5. No menu Arquivo, clique em Configurar página e selecione o novo tamanho personalizado. 6. Clique em OK. 7. No menu Arquivo, clique em Imprimir. 8. Abra o painel Manuseio de papel. 9. Em Tamanho do papel de destino, clique na guia Escalonar para caber e selecione o tamanho de papel personalizado. 10. Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK ou em Imprimir.
Impressão sem margem
A impressão sem margem permite imprimir as margens de alguns tipos de mídia e vários tamanhos de mídia padrão.
Impressão sem margem
43
Capítulo 3
Nota Abra o arquivo em um software e atribua o tamanho da imagem. Verifique se o tamanho corresponde ao tamanho da mídia na qual você está imprimindo a imagem. Você também pode ganhar acesso a esse recurso da guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e escolha o atalho de impressão para essa lista suspensa de trabalhos de impressão.
Para imprimir um documento sem margem (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. 2. Abra o arquivo que você deseja imprimir. 3. Do aplicativo, abra o driver de impressão: a. Clique em Arquivo e depois em Imprimir. b. Clique em Propriedades ou Configuração. 4. Clique na guia Papel/Qualidade. 5. Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa O tamanho é. 6. Marque a caixa de seleção Impressão sem margem. 7. Selecione a origem da mídia da lista suspensa A origem é. 8. Selecione o tipo de mídia na lista suspensa O tipo é. 9. Se você estiver imprimindo fotos, selecione Superior da lista suspensa Qualidade de impressão. Se desejar, selecione Dpi máximo, que fornece uma otimização de até 4800 x 1200 dpi* para uma qualidade de impressão excelente. *Otimização de até 4800 x 1200 dpi para impressão em cores e 1200 dpi de entrada. Essa configuração pode utilizar temporariamente uma grande quantidade de espaço do disco rígido (400 MB ou mais) e imprimirá mais lentamente. 10. Altere outras configurações de impressão conforme desejado e clique em OK. 11. Imprima o documento. 12. Se você imprimiu em mídia fotográfica com uma aba destacável, remova a aba para o documento ficar completamente sem margem.
Para imprimir um documento sem margem (Mac OS)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Carregamento de mídia. 2. Abra o arquivo que você deseja imprimir. 3. Clique em Arquivo e em Configuração da página. 4. Selecione o tamanho da mídia sem margem e clique em OK. 5. Clique em Arquivo e depois em Imprimir. 6. Abra o painel Tipo/Qualidade do papel. 7. Clique na guia Papel e selecione o tipo de mídia da lista suspensa Tipo do papel.
44
Utilização do All-in-One
8. Se você estiver imprimindo fotos, selecione Melhor da lista suspensa Qualidade. Se desejar, selecione Máximo dpi, que fornece uma otimização de até 4800 x 1200 dpi*. *Otimização de até 4800 x 1200 dpi para impressão em cores e 1200 dpi de entrada. Essa configuração pode utilizar temporariamente uma grande quantidade de espaço do disco rígido (400 MB ou mais) e imprimirá mais lentamente. 9. Selecione a origem da mídia. Se você está imprimindo em uma mídia fotográfica ou espessa, selecione a opção de alimentação manual. 10. Altere outras configurações de impressão conforme desejado e clique em Imprimir. 11. Se você imprimiu em mídia fotográfica com uma aba destacável, remova a aba para o documento ficar completamente sem margem.
Configurar entradas de discagem rápida (somente alguns modelos)
É possível configurar os números de fax e as pastas de rede utilizados com freqüência como entradas de discagem rápida. Essa atribuição permite que você disque esses números rapidamente utilizando o painel de controle. As primeiras cinco entradas para cada um desses destinos são associadas aos cinco botões de discagem rápida no painel de controle.
Configuração de números de fax como entradas ou grupos de discagem rápida
É possível armazenar números de fax ou grupos de números de fax como entradas de discagem rápida. As entradas de discagem rápida de 1 a 5 são associadas aos cinco botões correspondentes de discagem rápida no painel de controle. Para obter informações sobre a impressão de uma lista das entradas de discagem rápida configuradas, consulte Impressão e exibição de uma lista de entradas de discagem rápida. Para configurar entradas de discagem rápida · Servidor Web incorporado (conexão de rede): Abra o servidor da Web incorporado, clique na guia Configurações e no painel à esquerda Discagem rápida de fax. · Para acrescentar uma entrada: Digite as informações necessárias nos campos na seção Adição rápida de entrada de discagem rápida de fax. · Para editar ou remover uma entrada, na seção Ca ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: OFFICEJET PRO L7700 é fácil de usar?Usuários de 13 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP OFFICEJET PRO L7700 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.92
= 3.17A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.92 eo diferencial padrão é 3.17. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: OFFICEJET PRO L7700 é altamente eficiente?Usuários de 13 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o HP OFFICEJET PRO L7700 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.38
= 3.05A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.38 eo diferencial padrão é 3.05. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: OFFICEJET PRO L7700 é confiável, resistente?Usuários de 13 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que HP OFFICEJET PRO L7700 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.69
= 3.07A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.69 eo diferencial padrão é 3.07. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: OFFICEJET PRO L7700 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 13 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que HP OFFICEJET PRO L7700 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.46
= 3.08A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.46 eo diferencial padrão é 3.08. |
|
|