Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 917 para Impressora KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER, Diplotop Impressora KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., Mas eles estão muito divididos a este respeito Se você quiser ter certeza de que o produto KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas eles têm opiniões muito diferentes Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
sora. Encomendar produtos: Liga a um site da Kodak a partir do qual poderá encomendar produtos on-line. Ver / Ocultar estado: Abre uma janela que apresenta o estado da configuração da impressora multifunções Kodak. Manual do Utilizador 11 2 2 Como começar As informações seguintes apresentam-lhe os primeiros passos para aprender a operar a impressora multifunções Kodak ESP 3. Como começar Localização da impressora É importante encontrar uma boa localização para a sua impressora multifunções Kodak ESP 3. Coloque a impressora numa superfície plana, limpa e seca, fora do alcance da luz solar. Certifique-se de que a impressora tem uma ventilação adequada. Evite áreas com correntes de ar, portas abertas ou muita movimentação pois poderá expor a impressora e o papel a elevados níveis de pó e resíduos. As partículas do ar podem afectar a qualidade da imagem. Garanta espaço suficiente em todos os lados da impressora para ligar e desligar confortavelmente os cabos, mudar os cartuchos de tinta e retirar e carregar o papel. Imprimir uma página de demonstração Pode imprimir uma página de demonstração que enumera as funcionalidades e capacidades da sua impressora multifunções Kodak ESP 3. Para imprimir uma página de demonstração a partir do painel de controlo da impressora, prima e mantenha premidos os botões Copiar e Digitalizar, em simultâneo, durante 5 segundos. Monitor de Estado (apenas no Windows) O Monitor de Estado fornece informações como o estado da impressora, mensagens, avisos, níveis de tinta e resposta do aparelho, podendo ser utilizado em caso de manutenção. Quando o Monitor de Estado se encontra activo, o tabuleiro do sistema (na barra de tarefas do Windows) apresenta um ícone de impressora. Se ocorrer um erro, o ícone muda de aparência. Definir opções para o Monitor de Estado Pode especificar quando pretende que o Monitor de Estado seja apresentado durante uma impressão a partir do computador. 1 Na barra de tarefas do Windows, clique com o botão direito no ícone de impressora. É apresentado um menu. 2 Seleccione Opções a partir do menu. 3 Seleccione uma das seguintes opções: · Mostrar sempre o Monitor de Estado · Mostrar o Monitor de Estado apenas quando ocorrer um erro Manual do Utilizador 13 Capítulo 2 14 Kodak ESP 3 Impressora multifunções 3 3 Manusear e carregar papel Pode utilizar vários tipos e tamanhos de papel na impressora multifunções Kodak ESP 3, incluindo papel US letter, papel fotográfico, transparências, envelopes, cartões e etiquetas. A impressora detecta automaticamente o tamanho e o tipo do papel fotográfico carregado no tabuleiro e ajusta-se para oferecer a qualidade de impressão mais elevada. Para obter os melhores resultados, utilize papel para impressoras a jacto de tinta KODAK. O papel para impressoras a jacto de tinta KODAK foi optimizado para as impressoras multifunções KODAK. Possui um código de barras que permite à impressora detectar automaticamente o tipo de papel, ajustando-se de forma a oferecer a qualidade de impressão mais elevada. Manusear e carregar papel Carregar um documento original Ao copiar ou digitalizar com a impressora multifunções Kodak ESP 3, coloque o original directamente sobre o vidro do scanner. 1 Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo, no canto direito do vidro do scanner. Note a seta prateada no canto frontal direito. 2 Prima Copiar ou Digitalizar no painel de controlo. 3 Para copiar ou digitalizar originais de grandes dimensões, retire completamente a tampa da impressora. A impressora funciona normalmente sem tampa. Para retirar a tampa, levante-a para a posição aberta, pegue nos lados da tampa e puxe-a para cima. Coloque novamente a tampa, inserindo as patilhas da dobradiça nas ranhuras adequadas. Manual do Utilizador 15 Capítulo 3 Manusear papel Siga as seguintes directrizes ao manusear o papel. · Para evitar dedadas, tanto quanto possível, manuseie o papel pelas arestas. · Evite tocar no lado brilhante do papel fotográfico. · Guarde o papel sem rugas, afastado da exposição directa à luz solar e de ambientes com altas temperaturas (tais como veículos estacionados ao ar livre). Carregar o tabuleiro do papel Pode carregar a impressora multifunções Kodak ESP·3 com vários tipos de papel: de 7,6 a 21,6 cm (3 a 8,5 polegadas) de largura e de 12,7 a 35,6 cm (5 a 14 polegadas) de comprimento. O tabuleiro tem uma capacidade de 100 folhas de 60 g/m2 de papel simples. Pode também carregar etiquetas e transparências. Nota Para evitar dedadas, tanto quanto possível, manuseie o papel pelas arestas e evite tocar no lado brilhante do papel. 1 Puxe completamente o tabuleiro do papel até abrir a guia do papel, no lado direito. 2 Deslize a guia de largura do papel para a posição mais à esquerda. 3 Alinhe as arestas de uma resma de papel. 4 Introduza a resma de papel no tabuleiro com o lado de impressão voltado para baixo. 16 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Manusear e carregar papel 5 Para papel com menos de 21,6 cm (8,5 polegadas) de largura, aperte e deslize a guia de largura do papel para a direita, até tocar ligeiramente na resma de papel. 6 Mantenha o tabuleiro do papel aberto enquanto carrega o papel. 7 Antes de imprimir, puxe completamente o extensor do tabuleiro e o travão. Carregar papel fotográfico de 4 x 6 pol. (10,2 x 15,2 cm) Pode carregar até 30 folhas de papel fotográfico de 4 x 6 polegadas (10,2 x 15,2 cm) no tabuleiro do papel. Nota Para evitar dedadas, tanto quanto possível, manuseie o papel pelas arestas e evite tocar no lado brilhante do papel. 1 Retire qualquer outro papel do tabuleiro do papel. 2 Introduza a resma de papel fotográfico no lado direito do tabuleiro, com a margem mais pequena para a frente e o lado brilhante voltado para baixo. Não sobrecarregue o tabuleiro do papel. 3 Faça deslizar a resma de papel para a frente até parar. 4 Aperte e deslize a guia de largura do papel para a direita até tocar no papel. 5 Mantenha o tabuleiro do papel aberto enquanto carrega o papel. Manual do Utilizador 17 Capítulo 3 Carregar envelopes Pode carregar envelopes simples no tabuleiro do papel da impressora multifunções Kodak ESP 3. Importante Não utilizar envelopes com recortes ou janelas em papel celofane. 1 Retire qualquer outro papel do tabuleiro do papel. 2 Introduza um ou mais envelopes no lado direito do tabuleiro do papel, com o lado de impressão para baixo e as abas do envelope voltadas para a esquerda. 3 Aperte e faça deslizar a guia de largura do papel para a sua posição mais à direita, encostada aos envelopes. 4 Mantenha o tabuleiro do papel aberto enquanto carrega os envelopes. 18 Kodak ESP 3 Impressora multifunções 4 4 Imprimir Pode imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge ou de um dispositivo Bluetooth ligado à sua impressora multifunções Kodak ESP 3. Para imprimir fotografias a partir de uma câmara PTP, de um dispositivo de armazenamento de massa ou de um cartão de memória, transfira as fotografias para o computador e imprima-as a partir do próprio computador. Imprimir Transferir fotografias para o computador Depois de tirar fotografias com a sua câmara digital, pode transferi-las para o computador e imprimi-las com a impressora multifunções Kodak ESP 3. Pode transferir ficheiros .jpg, .mov ou .wav para o computador a partir de câmaras PictBridge, cartões de memória e dispositivos de armazenamento de massa USB. Aviso Não retirar cartões de memória da ranhura durante o seu acesso. Tal poderá danificar os ficheiros guardados no cartão. É possível remover um cartão em segurança apenas quando a luz de estado do cartão de memória não estiver intermitente. Transferir para um computador Windows Para transferir fotografias a partir de uma câmara PictBridge 1 Ligue uma câmara PictBridge à porta USB no painel frontal da impressora. O monitor do computador apresenta a caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK. 2 Na caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK, seleccione Transferir as minhas imagens e clique em OK. 3 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado, conclua a transferência seguindo as instruções do assistente do scanner e da câmara. Para transferir imagens a partir de um cartão de memória 1 Introduza um cartão de memória numa das ranhuras para cartões de memória localizadas no painel frontal da impressora. O monitor do computador apresenta a caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK. 2 Na caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK, seleccione Transferir as minhas imagens e clique em OK. 3 Na caixa de diálogo Seleccionar dispositivo, seleccione o dispositivo pretendido e clique em OK. 4 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado, conclua a transferência seguindo as instruções do assistente do scanner e da câmara. Manual do Utilizador 19 Capítulo 4 Para transferir imagens a partir de um dispositivo de armazenamento de massa USB 1 Introduza um dispositivo de armazenamento de massa USB na porta USB, no painel frontal da impressora. O monitor do computador apresenta a caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK. 2 Na caixa de diálogo Software de Impressora multifunções KODAK, seleccione Transferir as minhas imagens e clique em OK. 3 Na caixa de diálogo Seleccionar dispositivo, seleccione o dispositivo pretendido e clique em OK. 4 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado, conclua a transferência seguindo as instruções do assistente do scanner e da câmara. Transferir para um computador Macintosh Para transferir fotografias a partir de uma câmara PictBridge 1 Ligue uma câmara PictBridge à porta USB no painel frontal da impressora. 2 Quando o monitor do computador apresentar uma mensagem de transferência ou ligação, clique em Sim. 3 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado no computador, conclua a transferência com o iPhoto ou Image Capture. Para transferir imagens a partir de um cartão de memória 1 Introduza um cartão de memória numa das ranhuras para cartões de memória localizadas no painel frontal da impressora. 2 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado no computador, conclua a transferência com o iPhoto ou Image Capture. Para transferir imagens a partir de um dispositivo de armazenamento de massa USB 1 Introduza um dispositivo de armazenamento de massa USB na porta USB, no painel frontal da impressora. 2 Conclua a transferência de ficheiros com o software Kodak EasyShare. Se o software Kodak EasyShare não estiver instalado no computador, conclua a transferência com o iPhoto ou Image Capture. Imprimir fotografias a partir de uma câmara PictBridge Pode imprimir fotografias na impressora multifunções Kodak ESP·3 directamente a partir de uma câmara PictBridge. A câmara controla a selecção e impressão de fotografias. 1 Carregue o tabuleiro com papel fotográfico, com o lado de impressão virado para baixo. 2 Ligue uma câmara PictBridge à porta USB. A primeira fotografia é apresentada na câmara. 3 Seleccione e imprima as fotografias com a câmara PictBridge. 20 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Imprimir Imprimir a partir de um dispositivo Bluetooth A impressora multifunções Kodak ESP 3 permite-lhe imprimir a partir de um dispositivo Bluetooth. Bluetooth é uma tecnologia de rádio de curto-alcance, que permite a conectividade sem fios entre dispositivos electrónicos. A conectividade Bluetooth é suportada através de um Adaptador USB Bluetooth Kodak compatível com ficheiros de imagem JPEG/EXIF. Pode adquirir um Adaptador Bluetooth da Kodak directamente a partir de www.kodak.com/go/accessories. Para activar a ligação com dispositivos Bluetooth, ligue o Adaptador Bluetooth Kodak à porta USB frontal. Quando um dispositivo Bluetooth se encontra ligado e em impressão, estão disponíveis apenas as funções Lig/Desl e Cancelar. Quando ligado, pode enviar fotografias a partir do dispositivo Bluetooth. A sua impressora multifunções Kodak ESP·3 suporta a ligação com apenas um dispositivo Bluetooth de cada vez, sendo 8 MB o limite máximo do tamanho de ficheiros. São suportados os tipos de dispositivos com activação Bluetooth a seguir indicados: Telemóveis com câmara fotográfica PDA Câmaras digitais Computadores Alcance A distância máxima recomendada entre dispositivos Bluetooth para obter a mais elevada velocidade de transferência é de 10 metros. No entanto, o Bluetooth funciona para além desta distância. Nome Bluetooth A impressora multifunções Kodak ESP 3 tem um número de série, utilizado para construir um nome para a impressão Bluetooth. O nome predefinido é Kodak ESP 3+XXXX, em que XXXX representa os últimos quatro dígitos do número de série da impressora. Pode alterá-lo para um nome mais fácil de memorizar através da funcionalidade de configuração do Kodak Home Center. Manual do Utilizador 21 Capítulo 4 Fotografias panorâmicas As fotografias panorâmicas são imagens com um rácio de 1 : 1,77 ou superior. Carregue papel fotográfico de 10,2 x 31,5 cm (4 x 12 polegadas) para imprimir fotografias panorâmicas no esquema 1 por página. Carregue papel fotográfico de tamanho US Letter ou A4 para imprimir fotografias panorâmicas no esquema 2 por página. Esquemas de impressão Pode imprimir esquemas com várias fotografias a partir de uma câmara PictBridge. A tabela em baixo apresenta os tamanhos de impressão que resultam dos diversos esquemas, quando aplicados a papel de tamanho US Letter (8,5 x 11 polegadas) (21,6 x 28 cm). Esquema Sem margens Com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página Tamanho da impressão em papel 8,5 x 11 polegadas (21,6 x 28 cm) 8 x 10 polegadas (20,3 x 25,4 cm) 5 x 7 polegadas (12,7 x 17,8 cm) 4 x 6 polegadas (10,2 x 15,2 cm) 3,5 x 5 polegadas (8,9 x 12,7 cm) 2,5 x 3,25 polegadas (6,4 x 8,3 cm) (tipo passe) Para além do tamanho US Letter, a impressora multifunções Kodak ESP·3 dispõe de suporte para os seguintes tamanhos de papel norte-americano e ISO 216. · 4 x 6 polegadas (10,2 x 15,2 cm) · 5 x 7 polegadas (12,7 x 17,8 cm) · 8 x 10 polegadas (20,3 x 25,4 cm) · A4 (21 x 30 cm) 22 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Imprimir Papel de 4 x 6 polegadas (10,2 x 15,2 centímetros) 1 por página sem margens 1 por página com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página Manual do Utilizador 23 Capítulo 4 Papel de 5 x 7 polegadas (12,7 x 17,8 centímetros) 1 por página sem margens 1 por página com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página 24 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Imprimir Papel de 8 x 10 polegadas (20,3 x 25,4 centímetros) 1 por página sem margens 1 por página com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página Manual do Utilizador 25 Capítulo 4 US Letter 1 por página sem margens 1 por página com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página 26 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Imprimir Panorâmica Manual do Utilizador 27 Capítulo 4 Papel A4 1 por página sem margens 1 por página com margens 2 por página 3 por página 4 por página 9 por página 28 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Imprimir Panorâmica Manual do Utilizador 29 Capítulo 4 Papel de 4 x 12 polegadas (10,2 x 30,5 cm) 4x6" 3.5x5.5" 4x12" 3.5x11.5" Panorâmica Sem margens Panorâmica Com margens 2x3" 2x3" Não-panorâmica Sem margens 2x3" 2x3" Não-panorâmica 1 por página 2x3" 2x3" 2x3" 2x3" 2x3" 1.1x1.7" each Não-panorâmica 2 por página Não-panorâmica 3 por página Não-panorâmica 4 por página Não-panorâmica 9 por página 30 Kodak ESP 3 Impressora multifunções 5 5 Copiar Pode copiar fotografias e documentos directamente do painel de controlo da impressora multifunções Kodak ESP 3. A impressora produz cópias a preto e branco ou a cores de elevada qualidade numa diversidade de tipos de papel, incluindo transparências. Para copiar um original 1 Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do Copiar scanner. 2 Prima Quantidade no painel de controlo para seleccionar o número de cópias. 3 Prima Tamanho de impressão da cópia para seleccionar 100% ou Ajustar à página. 100% produz uma cópia 1 : 1. Quando o papel carregado é mais pequeno do que o original, a cópia é cortada/enquadrada. Ajustar à página produz uma cópia 1 : 1 apenas quando o original é do mesmo tamanho que o papel carregado. Quando o papel carregado é mais pequeno do que o original, o original é reduzido de forma a ajustar-se ao tamanho de papel mais pequeno. Quando o papel carregado é maior do que o original, o original é expandido de forma a preencher o papel de tamanho de maiores dimensões. Em qualquer dos casos, a fotografia é redimensionada para que uma dimensão da fotografia caiba numa dimensão do papel, sendo a fotografia cortada/enquadrada na outra dimensão. Não existe espaço branco nas margens. 4 Prima Cor da cópia para seleccionar uma cópia a cores ou a preto e branco. 5 Prima Copiar. Para copiar várias fotografias em papel de tamanho A4 ou US Letter 1 Carregue o tabuleiro do papel com papel fotográfico de tamanho A4 ou US Letter. 2 Coloque mais de uma fotografia, voltada para baixo, no vidro do scanner. 3 Prima Quantidade no painel de controlo para seleccionar o número de cópias. 4 Prima Cor da cópia para seleccionar uma cópia a cores ou a preto e branco. 5 Prima Copiar. Manual do Utilizador 31 Capítulo 5 32 Kodak ESP 3 Impressora multifunções 6 6 Digitalizar A digitalização é um processo de conversão de texto e imagens em formato electrónico para o seu computador. O modo Digitalizar é activado ao premir o botão Digitalizar. A luz de estado Digitalizar está sempre ligada quando a impressora multifunções se encontra no modo Digitalizar. Para utilizar as funcionalidades de digitalização, a impressora multifunções deve estar ligada a um computador. Importante Utilizar o software Kodak AiO Home Center para configurar as definições de digitalização do painel de controlo. Digitalizar Digitalizar a partir do painel de controlo (Windows) Para digitalizar para um ficheiro 1 Defina o Destino de digitalização predefinido como Ficheiro com o software Kodak Home Center (consulte a Ajuda do Home Center). 2 Coloque o original voltado para baixo, no canto direito do vidro do scanner. 3 Prima Digitalizar. O original é digitalizado e guardado num ficheiro do computador, de acordo com as definições de digitalização do software Kodak Home Center. Para digitalizar para uma aplicação 1 Defina o Destino de digitalização predefinido como Aplicação com o software Kodak Home Center (consulte a Ajuda do Home Center). 2 Coloque o original voltado para baixo, no canto direito do vidro do scanner. 3 Prima Digitalizar. O original é digitalizado para o Kodak Home Center, podendo aí abri-lo com a aplicação pretendida. Digitalizar a partir do painel de controlo (Macintosh) Para digitalizar para um local e nome de definições já existentes 1 Defina o Destino de digitalização como Ficheiro com o software Kodak Home Center (consulte a Ajuda do Home Center). 2 Coloque o original voltado para baixo, no canto direito do vidro do scanner. 3 Prima Digitalizar. O original é digitalizado e guardado num ficheiro do computador, de acordo com as definições de digitalização do software Kodak Home Center. Para digitalizar e seleccionar o nome e o local 1 Defina o Destino de digitalização como Aplicação com o software Kodak Home Center (consulte a Ajuda do Home Center). 2 Coloque o original voltado para baixo, no canto direito do vidro do scanner. 3 Prima Digitalizar. 4 Seleccione um destino a partir da caixa de diálogo Guardar, no computador. Manual do Utilizador 33 Capítulo 6 34 Kodak ESP 3 Impressora multifunções 7 7 Manutenção Esta secção fornece informações de manutenção para a impressora multifunções Kodak ESP 3. A impressora multifunções Kodak ESP 3 requer uma manutenção mínima. No entanto, deve limpar regularmente o vidro e a tampa para remover o pó e as dedadas. As dedadas e outros resíduos no vidro ou na tampa podem abrandar o desempenho e afectar a precisão da digitalização. Manutenção Cuidados gerais Importante Desligar sempre a alimentação da impressora multifunções Kodak ESP 3 antes de proceder à sua limpeza. Não utilizar produtos de limpeza fortes ou abrasivos ou diluentes orgânicos na impressora ou em qualquer dos seus componentes. Aviso Não deixar itens no vidro do scanner. O calor da lâmpada de digitalização pode fazer com que colem. · Para limpar, utilize um pano limpo e seco no exterior da impressora. · Mantenha a área circundante aspirada e sem lixo. · Proteja a impressora do fumo do tabaco, pó, areia e quaisquer derrames de substâncias líquidas. · Não coloque objectos em cima da impressora. · Mantenha a impressora, acessórios e consumíveis afastados da exposição directa à luz solar e de ambientes com altas temperaturas. · Não permita que substâncias químicas, como loção bronzeadora, entrem em contacto com a superfície pintada da impressora. · Se a impressora tiver sido sujeita a condições climatéricas adversas ou se suspeitar da entrada de água no interior do aparelho, desligue a impressora e deixar secar. Se não resolver o problema, contacte a assistência ao cliente (consulte a secção Contactar a Assistência ao Cliente). · Existem acordos de serviço disponíveis em alguns países. Contacte um representante de produtos Kodak para obter mais informações. · Para obter mais informações acerca da eliminação ou reciclagem, contacte as autoridades locais. Nos E.U.A., visite o Web site da Electronics Industry Alliance em www.eiae.org. Manual do Utilizador 35 Capítulo 7 Limpar o vidro do scanner Para garantir que as suas cópias e digitalizações permanecem nítidas, mantenha o vidro e a tampa do scanner da impressora Kodak limpos e retire o pó da parte exterior. Aviso Não utilizar abrasivos, acetona, benzina ou carbono de tetracloro no vidro, pois pode danificá-lo. Não colocar ou vaporizar o líquido directamente no vidro. O líquido pode escorrer por baixo do vidro e danificar o dispositivo. 1 Desligue o cabo de alimentação da impressora e levante a tampa. 2 Limpe o vidro com um pano ou esponja suaves, ligeiramente humedecidos com um produto de limpeza de vidros não abrasivo. 3 Seque o vidro com um pano sem fibras. 4 Quando terminar, volte a ligar o cabo de alimentação da impressora. Limpar a tampa do scanner Podem acumular-se pequenos resíduos no apoio de documentos, localizado por baixo da tampa do scanner da impressora Kodak. Aviso Não utilizar toalhetes de papel, pois podem riscar a parte inferior da tampa. Não utilizar produtos de limpeza fortes ou abrasivos ou diluentes orgânicos na impressora ou em qualquer dos seus componentes. 1 Desligue o cabo de alimentação da impressora e levante a tampa. 2 Limpe a parte inferior da tampa com um pano macio ou esponja ligeiramente humedecidos com um detergente suave e água tépida. 3 Limpe a parte inferior para soltar os resíduos. Não esfregue. 4 Seque com uma camurça ou um pano macio. 5 Se for necessária mais limpeza, repita os passos anteriores utilizando álcool isopropílico e limpe a parte inferior com um pano húmido para remover os resíduos de álcool. 6 Quando terminar, volte a ligar o cabo de alimentação da impressora. Imprimir uma página de teste A página de teste fornece informações acerca da impressora, que podem ser úteis quando contactar a assistência da Kodak (consulte as secções Assistência e Contactar a Assistência ao Cliente). A página de teste pode ser impressa directamente a partir do painel de controlo. É formatada para impressão em papel simples de tamanho US Letter ou A4, não sendo possível imprimi-la em papel de tamanho inferior. 1 Carregue o tabuleiro do papel com papel simples de tamanho A4 ou US Letter. 2 No painel de controlo, prima e mantenha premidos os botões Quantidade e Cancelar, em simultâneo, até que a luz Lig/Desl se apresente intermitente. 36 Kodak ESP 3 Impressora multifunções Manutenção Cartuchos de tinta A impressora Kodak utiliza cartuchos separados de tinta preta e a cores. Os níveis de tinta são apresentados no painel de controlo e no software da impressora. Substitua os cartuchos por cartuchos de tinta Kodak originais, para garantir os melhores resultados e evitar danos na cabeça de impressão (não abrangidos pela garantia). Verificar níveis de tinta Pode verificar facilmente os níveis de tinta de modo a determinar quando precisa de substituir um cartucho. O painel de controlo possui dois indicadores de níveis de tinta, por baixo do botão Lig/Desl: um para o cartucho de tinta preta e outro para o cartucho de tinta a cores. Estes indicadores apresentam uma intermitência lenta quando os níveis de tinta estão baixos, e rápida quando for necessário verificar ou substituir o cartucho. Substituir os cartuchos de tinta Importante Para obter impressões de elevada qualidade, guardar os cartuchos de tinta num local onde a temperatura não exceda os 30 °C. Aviso Utilizar cartuchos de tinta Kodak originais, para garantir os melhores resultados e evitar danos na cabeça de impressão (não abrangidos pela garantia). Os cartuchos de tinta de outras empresas podem não conter os dados Smart Chip necessários para que seja alertado antes que o cartucho fica vazio. 1 Certifique-se de a impressora está ligada. 2 Abra a porta de acesso da impressora, levantando-a a partir da parte frontal do aparelho. A cabeça de impressão desloca-se para o centro. Os cartuchos de tinta estão no interior da cabeça de impressão. 1 Cabeça de impressão 2 Cartucho de tinta a cores 3 Cartucho de tinta preta 3 Aguarde até que a cabeça de impressão fique inactiva e em silêncio e, em seguida, retire o travão do cartucho de tinta antigo com o polegar e o indicador e levante o cartucho da cabeça de impressão. Manual do Utilizador 37 Capítulo 7 Nota Pode entregar os cartuchos de tinta usados na maioria das lojas de electrónica e de material de escritório, para que sejam eliminados em segurança. 4 Abra a caixa do cartucho novo. 5 Retire o cartucho embalado da caixa, rasgue a embalagem pelo entalhe e retire o cartucho de tinta. Importante Introduzir imediatamente o cartucho, de modo a impedir a secagem da tinta. 6 Retire a tampa laranja do cartucho, pegando na extremidade superior e puxando-a/rodando-a do cartucho de tinta. Elimine a tampa laranja. 7 Introduza o cartucho de tinta na cabeça de impressão. 8 Pressione a patilha até ouvir um estalido e sentir encaixar na respectiva posição. 9 Feche a porta de acesso da impressora. A cabeça de impressão desloca-se para o centro. Cabeça de impressão A cabeça de impressão distribui a tinta dos cartuchos ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é fácil de usar?

Usuários de 917 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.66
= 3.17

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.66 eo diferencial padrão é 3.17.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é altamente eficiente?

Usuários de 917 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.34
= 3.13

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.34 eo diferencial padrão é 3.13.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é confiável, resistente?

Usuários de 917 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.21
= 3.20

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.21 eo diferencial padrão é 3.2.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 917 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que KODAK ESP 3 ALL-IN-ONE PRINTER não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.60
= 3.28

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.6 eo diferencial padrão é 3.28.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.