|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham LEXMARK E260D prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., Mas eles estão muito divididos a este respeito Você pode visitar o fórum da produto LEXMARK E260D da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas eles têm opiniões muito diferentes Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) LEXMARK E260D para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ..139 Imagens cortadas..........................................................................................................................................................................139 Plano de fundo cinza ...................................................................................................................................................................139 Imagens duplas .............................................................................................................................................................................140 Margens incorretas.......................................................................................................................................................................140 Papel curvado ................................................................................................................................................................................141 A impressão está muito escura................................................................................................................................................141 A impressão está muito clara ...................................................................................................................................................142 Impressão enviesada ...................................................................................................................................................................142 Névoa do toner ou sombreamento de fundo aparece na página ..............................................................................143 O toner sai facilmente do papel ..............................................................................................................................................143 Respingos de toner ......................................................................................................................................................................143 A qualidade da impressão em transparências não é boa ..............................................................................................144 Linhas horizontais borradas......................................................................................................................................................144 Linhas verticais borradas............................................................................................................................................................145 Linhas pretas ou brancas sólidas aparecem em transparências ou em papel .......................................................145
Para entrar em contato com o Suporte ao cliente................................................................................................146
Avisos................................................................................................147
Informações sobre o produto.......................................................................................................................................147 Aviso de edição..................................................................................................................................................................147 Consumo de energia........................................................................................................................................................153
Índice.................................................................................................158
Conteúdo
6
Informações sobre segurança
Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada elétrica adequadamente aterrada que esteja próxima ao produto e seja facilmente acessível. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: não configure este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo da fonte de alimentação ou o cabo telefônico, durante uma tempestade elétrica. Para fazer manutenção ou reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um profissional técnico experiente. Este produto foi projetado, testado e aprovado para atender aos severos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Verifique se todas as conexões externas (como as da Ethernet e de sistema telefônico) estão corretamente instaladas em suas devidas portas. ATENÇÃO -- RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação. Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas. ATENÇÃO -- SUPERFÍCIE QUENTE: O fusor e a parte interna da impressora próxima ao fusor podem estar quentes. Para reduzir o risco de ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocála. ATENÇÃO -- RISCO DE FERIMENTO: Use os suportes para mãos nas laterais da impressora para levantá-la e tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la. ATENÇÃO -- RISCO DE FERIMENTO: não torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo de alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação entre objetos como móveis e paredes. Se o cabo de alimentação for usado incorretamente, pode ocorrer risco de incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais de mau uso. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Para acessar a placa do sistema, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver instalando opções depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de alimentação antes de continuar. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver instalando uma placa de memória depois de configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de continuar. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choques elétricos,ao limpar a parte externa da impressora, desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
Informações sobre segurança
7
Para aprender sobre a impressora
Para localizar informações sobre a impressora
Informações de Instalação
Descrição Onde encontrar As informações de Instalação fornece instruções para a Você pode encontrar as informações de Instalação na lateral da instalação da impressora. Siga o conjunto de instruções caixa da impressora ou no site da Lexmark em para local, em rede ou sem fio, de acordo com sua www.lexmark.com. necessidade.
Ajuda
Descrição Onde encontrar A Ajuda fornece instruções sobre como usar o software. Ainda usando o software da Lexmark, clique em Ajuda, Dicas Ajuda ou Ajuda Tópicos da Ajuda.
Suporte ao cliente
Descrição Onde encontrar (América do Norte) Onde encontrar (outros países) Os números de telefone e os horários de suporte variam de acordo com o país ou a região. Visite nosso site em www.lexmark.com. Selecione um país ou uma região e, em seguida, clique no link Suporte ao cliente. Nota: Para obter informações adicionais sobre como entrar em contato com a Lexmark, consulte a garantia impressa que acompanha a impressora. Suporte por telefone Entre em conosco pelo telefone · EUA: 1-800-332-4120 Segunda a sexta (das 8h00 às 23h00 ET) Sábado (à tarde 18h00 ET)
· Canadá: 1-800-539-6275
Segunda a sexta (das 8h00 às 23h00 ET) Sábado (à tarde 18h00 ET)
· México: 001-888-377-0063
Segunda a sexta (das 8h00 às 20h00 ET) Nota: Os telefones e horários de suporte podem ser alterados sem aviso prévio. Para obter os números de telefone disponíveis no momento, consulte a declaração de garantia impressa que acompanha a impressora.
Para aprender sobre a impressora
8
Descrição Suporte por e-mail
Onde encontrar (América do Norte) Para obter suporte por e-mail, visite nosso site: www.lexmark.com.
Onde encontrar (outros países) O suporte por e-mail varia de acordo com o país ou a região e talvez não esteja disponível em alguns casos. Visite nosso site em www.lexmark.com. Selecione um país ou uma região e, em seguida, clique no link Suporte ao cliente.
1 2 3 4 5
Clique em SUPORTE. Clique em Suporte Técnico. Selecione o tipo de impressora. Selecione o modelo da impressora.
Nota: Para obter informações adicionais sobre Na seção Ferramentas de Suporte, clique em como entrar em contato com a Lexmark, Suporte por e-mail. consulte a garantia impressa que acompanha 6 Preencha o formulário e clique em Enviar a impressora. Solicitação.
Configurações da impressora
Modelo básico
A ilustração a seguir mostra a parte frontal da impressora e seus recursos ou peças:
1 2 3 4 5 6
Botão de liberação da porta frontal Parada de papel Bandeja de saída padrão Painel de controle da impressora Porta da placa do sistema Bandeja padrão para 250 folhas (Bandeja 1)
Para aprender sobre a impressora
9
7 8
Porta do alimentador manual Porta frontal
A ilustração a seguir mostra a parte traseira da impressora e seus recursos ou peças:
1 2 3 4 5 6 7
* A porta
Porta traseira Porta Ethernet * Porta USB Porta paralela Soquete do cabo de alimentação da impressora Interruptor (botão Liga/Desliga) Dipositivo de bloqueio Ethernet é um recurso disponível apenas em modelos de rede.
Modelos configurados
A seguinte ilustração mostra a impressora configurada com uma gaveta opcional para 250 folhas:
Para aprender sobre a impressora
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Botão de liberação da porta frontal Parada de papel Bandeja de saída padrão Painel de controle da impressora Porta da placa do sistema Bandeja padrão para 250 folhas (Bandeja 1) Gaveta opcional para 250 folhas (Bandeja 2) Porta do alimentador manual Porta frontal
A seguinte ilustração mostra a impressora configurada com uma gaveta opcional para 550 folhas:
Para aprender sobre a impressora
11
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Botão de liberação da porta frontal Parada de papel Bandeja de saída padrão Painel de controle da impressora Porta da placa do sistema Bandeja padrão para 250 folhas (Bandeja 1) Gaveta opcional para 550 folhas (Bandeja 2) Porta do alimentador manual Porta frontal
Para entender o painel de controle da impressora
O painel de controle da impressora possui seis luzes e dois botões.
Para aprender sobre a impressora
12
Item 1 Luz de erro
2
Luz de atolamento
3
Luz carregar papel
4
Luz do toner
5
Luz Pronto
6
Botão continuar
7
Botão parar
Para aprender sobre a impressora
13
Configuração adicional da impressora
Seleção de um local para a impressora
Quando for selecionar um local para a impressora, deixe espaço suficiente para abrir bandejas, tampas e portas. Se você pretende instalar qualquer opção, deixe espaço suficiente para ela também. É importante:
· Certifique-se de que a circulação de ar na sala esteja de acordo com a última versão dos padrões ASHRAE 62. · Usar uma superfície plana, firme e estável. · Mantenha a impressora: Longe da corrente de ar direta de aparelhos de ar condicionado, aquecedores ou ventiladores. Livre de luz solar direta, extremos de umidade ou variações de temperatura Limpa, seca e livre de poeira. · Deixe o seguinte espaço recomendado em volta da impressora para ventilação adequada:
1 2 3 4 5
Trás Frente Lado direito
300 mm (12,0 pol.) 300 mm (12,0 pol.) 200 mm (8,0 pol.)
Lado esquerdo 12,7 mm (0,5 pol.) Superior 300 mm (12,0 pol.)
Configuração adicional da impressora
14
Instalação de opções internas
Acessando a placa do sistema para instalar opções internas
ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Quando acessar a placa do sistema, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
1 Quando você olha para a impressora, a porta da placa do sistema está à direita. Abra a porta da placa do sistema.
2 Use a seguinte ilustração para localizar o conector apropriado.
Aviso--Dano Potencial: Os componentes elétricos da placa do sistema são facilmente danificados pela eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente eletrônico da placa do sistema.
1
conector Ethernet Nota: A porta Ethernet é um recurso disponível apenas em modelos de rede.
2 3 4 5
Porta USB Conector paralelo Conector da placa de memória Conector da placa opcional
Configuração adicional da impressora
15
6
Conector da placa opcional
Instalação de uma placa de memória
ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver instalando opções internas, cartões de memória, memória flash ou cartões de firmware depois de configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligueos e desconecte os cabos que vão para a impressora. Aviso--Dano Potencial: Os componentes elétricos da placa do sistema são facilmente danificados pela eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou componente eletrônico da placa do sistema. Uma placa de memória opcional pode ser adquirida separadamente e conectada à placa do sistema. Para instalar a placa de memória:
1 Acesse a placa do sistema.
2 Desembale a placa de memória.
Nota: Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa.
Configuração adicional da impressora
16
3 Alinhe o conector da placa opcional com o conector da placa do sistema. Empurre as lingüetas no abridor do
conector, caso ainda não esteja aberto.
4 Empurre a placa de memória para dentro do conector até que a lingüeta ela seencaixeno local correto.
5 Feche a tampa da placa do sistema.
Configuração adicional da impressora
17
Instalação de hardware opcional
Instalação de uma gaveta para 250 ou 550 folhas
A impressora suporta uma gaveta opcional; você pode instalar uma para 250 ou 550 folhas. ATENÇÃO--PERIGO DE CHOQUE: Se você estiver instalando uma gaveta opcional depois de ter configurado a impressora, desligue-a e desconecte o cabo de alimentação antes de continuar.
1 Desembale a gaveta e remova todo o material de embalagem. 2 Remova a bandeja da unidade de suporte.
1 2
Unidade de suporte Bandeja
3 Remova todo o material de embalagem e a fita adesiva da bandeja. 4 Insira a bandeja na unidade de suporte. 5 Coloque a gaveta no local escolhido para a impressora.
Configuração adicional da impressora
18
6 Alinhe a impressora com a gaveta e abaixe a impressora.
Conexão de cabos
1 O computador e a impressora estão conectados à mesma rede. · Em uma conexão local, conecte o cabo USB ou paralelo. · Em uma conexão em rede, use um cabo Ethernet. 2 Conecte o cabo de alimentação primeiramente à impressora e, em seguida, à tomada.
Configuração adicional da impressora
19
1
Porta Ethernet Nota: A porta Ethernet é um recurso disponível apenas em modelos de rede.
2 3 4
Porta USB Porta paralela Soquete do cabo de alimentação da impressora
Instalando o software da impressora
Um driver de impressora é um software que permite que o computador se comunique com a impressora. O software da impressora geralmente é instalado durante a configuração inicial da impressora. Caso precise instalar o software após a instalação, siga estas instruções:
Para usuários do Windows
1 Feche todos os programas abertos. 2 Insira o CD de Software e Documentação. 3 Na caixa de diálogo de instalação principal, clique em Instalar. 4 Siga as instruções na tela.
Configuração adicional da impressora
20
Para usuários Macintosh
1 Feche todos os aplicativos abertos. 2 Insira o CD de Software e Documentação. 3 No Finder, clique duas vezes no ícone do CD da impressora exibido automaticamente. 4 Clique duas vezes no ícone Instalar. 5 Siga as instruções na tela.
Usando a World Wide Web
1 Visite o web site da Lexmark em www.lexmark.com. 2 No menu Drivers e Downloads, clique em Localizador de Driver. 3 Selecione a impressora e o sistema operacional. 4 Faça o download do driver e instale o software da impressora.
Configuração adicional da impressora
21
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
Compreensão da seqüência de luzes do painel de controle da impressora
Para entender a seqüência de luzes primária
Painel de controle da impressora Luzes e botões
1 2 3 4 5 6 7
Erro Atolamento Carregar papel Toner Pronto Continuar Parar
O painel de controle da impressora possui seis luzes e dois botões. As luzes podem estar acesas, apagadas, piscando ou piscando lentamente.
Seqüência de luzes O que pode ser feito Desligue a impressora e ligue-a novamente. Se as luzes ainda estiverem piscando, entre em contato com o fabricante da impressora.
Erro de Serviço - Piscando - Piscando - Piscando - Piscando - Piscando - Piscando
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
22
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Troque o kit fotocondutor.
Trocar kit FC - Piscando - Piscando - Acesas Envie um trabalho para impressão.
Pronto - Acesas (verde) Envie um trabalho para impressão.
Economizador de Energia - Acesas (amarelo)
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
23
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Você pode usar o Rastreamento Hex para solucionar problemas da impressora.
Rastreamento Hex Pronto - Piscando Lentamente Aguarde ou pressione .
Ocupada - Piscando Aguarde até que a impressora retorne ao estado Pronto.
Excluindo trabalho do Buffer - Piscando - Piscando
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
24
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Aguarde a limpeza da seqüência de luzes.
Espera - Acesas - Acesas Aguarde a limpeza da seqüência de luzes.
Cancelar trabalho - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas Pressione e libere . Para evitar essa seqüência de luzes futuramente, verifique se você está usando um código válido ao programar a impressora.
Código de Programa Inválido ou Código de Rede Inválido - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
25
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Pressione e libere ou l para retornar ao estado Pronto.
Não pronta - Acesas Substitua o cartucho de toner por um apropriado à sua região.
Incompatibilidade de região do cartucho - Acesas - Acesas Feche a porta frontal.
Fechar porta frontal - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
26
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Carregar papel na Bandeja 1 ou na Bandeja 2.
Carregar papel na Bandeja 1 ou na Bandeja 2 - Acesas - Acesas Carregue papel no alimentador manual.
Carregar papel no alimentador manual - Acesas Remova as páginas impressas da bandeja de saída padrão e, em seguida, pressione e libere para limpar a seqüência de luzes e continuar a impressão.
Remover papel da bandeja de saída padrão - Piscando
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
27
Seqüência de luzes
O que pode ser feito
· Pressione e libere
para limpar a seqüência de luzes e continuar processando o trabalho de impressão. e agite-o para prolongar sua vida útil.
· Com a impressora desligada, remova o cartucho de toner · Troque o cartucho de toner e ligue a impressora.
Nível de cartucho baixo - Acesas - Acesas
· Pressione e libere
para limpar a seqüência de luzes e continuar processando o trabalho de impressão.
· Troque o kit fotocondutor.
Aviso de Vida Útil Kit FC - Piscando - Acesas
A seguinte seqüência de luzes mostra que existe um código de erro secundário ou um código de atolamento secundário a ser lido:
Seqüência de luzes O que pode ser feito Pressione duas vezes rapidamente para ver o código de erro secundário. Para obter mais informações, consulte "Para entender as seqüências de luzes de erro secundárias" na página 29.
Erro na impressora - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
28
Seqüência de luzes
O que pode ser feito Pressione duas vezes rapidamente para ver o código de atolamento secundário. Para obter mais informações, consulte "Para entender as seqüências de luzes de atolamento de papel secundárias" na página 35.
Atolamento de papel - Acesas - Acesas
Para entender as seqüências de luzes de erro secundárias
Quando as luzes erro secundário. e forem acesas simultaneamente, pressione duas vezes rapidamente para ver o código de
Painel de controle da impressora
Luzes e botões
1 2 3 4 5 6 7
Erro Atolamento Carregar papel Toner Pronto Continuar Parar
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
29
Seqüências de luzes
O que pode ser feito
· Simplifique a página reduzindo a quantidade de
texto, gráficos, fontes ou macros.
· Defina Proteção de Página como Ativada. · Instale mais memória na impressora. Para obter
mais informações, consulte "Instalação de uma placa de memória" na página 16.
Página complexa, alguns dados podem não ter sido impressos - Acesas - Acesas - Acesas
· Pressione
trabalho.
para agrupar as demais páginas do para cancelar o trabalho de
· Pressione
impressão.
· Simplifique a página reduzindo a quantidade de
texto, gráficos, fontes ou macros.
· Instale mais memória na impressora. Para obter
mais informações, consulte "Instalação de uma placa de memória" na página 16. Memória insuficiente para agrupar trabalho - Acesas - Acesas - Acesas Verifique as conexões da rede.
Erros da interface de rede - Acesas - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
30
Seqüências de luzes
O que pode ser feito Instale mais memória na impressora.
Memória insuficiente para suportar recurso Economia de Recursos - Acesas - Piscando - Acesas Restabeleça a conexão com a rede.
Host de conexão ENA - Acesas - Piscando - Acesas Pressione para limpar o código. A impressora descarta todos os trabalhos de impressão anteriormente enviados.
Interface com host desativada - Acesas - Piscando - Acesas - Piscando
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
31
Seqüências de luzes
O que pode ser feito
· Pressione
para limpar a mensagem e continuar o trabalho de impressão. para cancelar o trabalho de impressão.
· Pressione e libere · Mantenha
impressora.
pressionado para redefinir a
· Para evitar esse erro no futuro, simplifique o
trabalho de impressão. Reduza a complexidade da página diminuindo a quantidade de texto ou gráficos e excluindo fontes ou macros carregadas desnecessárias.
Memória cheia - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas
· Instale mais memória na impressora. Para obter
mais informações, consulte "Instalação de uma placa de memória" na página 16.
· Verifique se o papel carregado é grande o
suficiente.
· Limpe qualquer atolamento de papel. · Pressione para limpar o código e continuar o
trabalho de impressão.
Papel curto - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas Faça o download de um código de programa válido no servidor de impressão interno.
Código de programa inválido - Acesas - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
32
Seqüências de luzes
O que pode ser feito Faça o download de um código de rede válido no servidor de impressão interno.
Código de rede inválido - Acesas - Piscando - Acesas Substitua o cartucho de toner por um apropriado à sua região.
Incompatibilidade de região do cartucho - Acesas - Piscando - Acesas Troque o cartucho de toner. Para obter mais informações, consulte "Trocando o cartucho de toner" na página 107.
Refil inválido. Trocar cartucho. - Acesas - Piscando - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
33
Seqüências de luzes
O que pode ser feito Troque o cartucho de toner. Para obter mais informações, consulte "Trocando o cartucho de toner" na página 107.
Cartucho ausente ou danificado - Acesas - Piscando - Acesas Remova o cartucho de toner sem suporte e troqueo por um cartucho suportado.
Número de peça do cartucho não suportado pelo dispositivo - Acesas - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
34
Para entender as seqüências de luzes de atolamento de papel secundárias
Quando as luzes e estão acesas, é sinal de que houve um atolamento de papel. Pressione e libere duas vezes rapidamente para exibir a seqüência de luzes secundária de atolamento, que pode ajudar a indicar o local do atolamento. Não se esqueça de verificar todas as áreas da impressora para garantir a remoção de todo o papel. Limpe o atolamento de papel e pressione para continuar a impressão.
Painel de controle da impressora Luzes e botões
1 2 3 4 5 6 7
Erro Atolamento Carregar papel Toner Pronto Continuar Parar
Seqüências de atolamento de papel secundárias no painel de controle da impressora
Seqüência de luzes O que pode ser feito para acessar o atolamento Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Remova a Bandeja 1. · Remova o kit fotocondutor e a unidade de cartucho de toner.
200.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
35
Seqüência de luzes
O que pode ser feito para acessar o atolamento Remova o kit fotocondutor e a unidade de cartucho de toner.
201.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas Abra a porta frontal e, em seguida, a porta traseira.
202.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas Abra a porta frontal e, em seguida, a porta traseira.
231.yy Atolamento de papel - Acesas - Piscando - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
36
Seqüência de luzes
O que pode ser feito para acessar o atolamento Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Remova a Bandeja 1. · Abra a porta frontal e, em seguida, a porta traseira.
233.yy Atolamento de papel - Acesas - Piscando - Piscando - Acesas Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Remova a Bandeja 1. · Abra a porta frontal e, em seguida, a porta traseira.
234.yy Atolamento de papel - Acesas - Piscando - Acesas Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Limpe o atolamento na bandeja de saída padrão. · Carregue o papel suportado pela função frente e verso. Para
obter mais informações, consulte "Tamanhos de papel suportados pela impressora" na página 58.
235.yy Atolamento de papel - Acesas - Piscando - Piscando - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
37
Seqüência de luzes
O que pode ser feito para acessar o atolamento Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Remova a Bandeja 1. · Remova o kit fotocondutor e a unidade de cartucho de toner. · Remova a Bandeja 2.
24x.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas Tente um ou mais dos seguintes procedimentos:
· Remova a Bandeja 1. · Remova o kit fotocondutor e a unidade de cartucho de toner. · Remova a Bandeja 2.
24x.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
38
Seqüência de luzes
O que pode ser feito para acessar o atolamento Limpe o atolamento de papel no alimentador manual.
251.yy Atolamento de papel - Acesas - Acesas - Acesas - Acesas
Nota: Para obter mais informações, consulte "Limpeza de atolamentos" na página 119.
Para entender os menus de configuração da impressora
Impressão da folha de configurações da impressora
A folha de configurações da impressora mostra as definições de configuração atuais. Ela também fornece instruções sobre como navegar nos menus de configuração para selecionar e salvar novas configurações. Para imprimir a folha de configurações da impressora:
1 Desligue a impressora. 2 Abra a porta frontal. 3 Mantenha pressionado 4 Solte
. enquanto liga a impressora. Todas as luzes se acendem, uma a uma.
5 Feche a porta frontal.
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
39
A seqüência de luzes que representa o menu Início é exibida.
Menu Início - Ativar - Ativar - Ativar - Ativar
6 Pressione
até que todas as luzes se acendam, uma a uma.
A folha de configurações da impressora é impressa. Nota: A folha só é impressa quando a seqüência de luzes do menu Iniciar está ativada.
Interpretação das luzes do painel de controle da impressora
40
Carregamento de papel e mídia especial
Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e o Tipo de Papel.
Configuração de tamanho e tipo do papel
Verifique se as configurações das bandejas refletem o tamanho e o tipo do papel carregado. Como a configuração do tipo de papel padrão de fábrica é comum, ela deve ser definida manualmente para todas as bandejas que não contenham papel comum. Acesse o menu Papel usando o Servidor da Web Encorporado, caso a impressora esteja em rede:
1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o endereço IP na seção TCP/IP.
2 Clique em Configurações. 3 No menu Papel, encontre Tamanho e Tipo de cada origem de entrada. 4 Selecione o tamanho e o tipo de papel mais usado em cada origem de entrada. 5 Clique em Enviar.
Caso a impressora esteja conectada a um computador por um cabo USB ou paralelo, use um dos seguintes utilitários para acessar o menu Papel de acordo com o sistema operacional:
· Em um computador com Windows, acesse o menu Papel usando o Utilitário de Configuração de Impressora Local. · Em um computador com Macintosh, acesse o menu Papel usando Printer Settings.
Nota: As configurações Tamanho do Papel e Tipo permanecerão salvas até que você restaure as configurações padrão de fábrica. Caso queira substituir as configurações Tamanho do Papel e Tipo em um trabalho de impressão especial, faça o seguinte:
· Para usuários do Windows, clique em Arquivo
Instalação.
Imprimir e em Propriedades, Preferências, Opções ou
· Para usuários do Macintosh, escolha File > Print e ajuste as configurações na caixa de diálogo de impressão e
nos menus pop-up.
Definição de configurações de papel Universal
O Tamanho de Papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de papel que não estão predefinidos nos menus da impressora. Definir uma medida para altura e para largura do tamanho do papel Universal, na orientação Retrato, permite que a impressora dê suporte ao tamanho. Em seguida, especifique todas as seguintes configurações de tamanho Universal para seu papel:
· Unidade de medida (polegadas ou milímetros) · Largura Retrato · Altura Retrato
Nota: O menor tamanho Universal suportado é de 76,2 x 127 mm (3 x 5 pol.); o maior é 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.).
Carregamento de papel e mídia especial
41
· Caso a impressora esteja em uma rede, abra o Servidor de Web Encorpado: 1 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço do navegador da Web.
Nota: Se você não sabe o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede e veja o endereço IP na seção TCP/IP.
2 3 4 5 6 7 8 9
Clique em Configurações. No menu Papel, clique em Configuração Universal. Selecione a unidade de medida em polegadas ou milímetros. Informe a largura do papel em Largura Retrato. Informe a altura do papel em Altura Retrato. Clique em Enviar. Encontre a bandeja na qual você carregará o papel Universal e defina o Tamanho de Papel como Universal. Clique em Enviar.
· Se a impressora estiver conectada ao computador através de um cabo USB ou cabo paralelo, abra o Utilitário de
Configurações da Impressora para o Windows ou Printer Settings para Macintosh. Um desses utilitários é instalado com o software da impressora. No menu Papel, selecione Universal na caixa de seleção Tamanho do Papel da bandeja em que o papel Universal ficará.
Carregando a bandeja padrão para 250 folhas
A impressora tem duas bandejas que podem ser selecionadas: a bandeja padrão (Bandeja 1), também conhecida como bandeja para 250 folhas, e a bandeja opcional para 550 folhas (Bandeja 2). Só é possível conectar uma gaveta opcional (que inclui uma bandeja opcional) à impressora por vez. A alimentação apropriada do papel evita atolamentos e ajuda a garantir uma impressão sem problemas.
1 Remova totalmente a bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial
42
Não remova bandejas durante a impressão de um trabalho ou se a mensagem Ocupada estiver sendo exibida no painel de controle. Isso poderá causar um atolamento.
Ocupada - Acesas
2 Aperte a aba da guia lateral e deslize a guia para fora da bandeja. A guia da largura se move simultaneamente. 3 Aperte as abas da guia de comprimento uma em direção à outra, conforme mostrado, e deslize a guia de
comprimento para a posição correta, de acordo com o tamanho do papel sendo carregado.
Carregamento de papel e mídia ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: E260D é fácil de usar?Usuários de 712 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LEXMARK E260D é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.83
= 2.76A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.83 eo diferencial padrão é 2.76. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: E260D é altamente eficiente?Usuários de 712 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LEXMARK E260D é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.69
= 2.71A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.69 eo diferencial padrão é 2.71. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: E260D é confiável, resistente?Usuários de 712 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que LEXMARK E260D é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.61
= 2.77A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.61 eo diferencial padrão é 2.77. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: E260D tem boa relação custo/benefício.Usuários de 712 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que LEXMARK E260D não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.60
= 2.91A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.6 eo diferencial padrão é 2.91. |
|
|