|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
De acordo com os seus usuários, OLIVETTI D-COPIA 120/150 é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Você pode visitar o fórum da produto OLIVETTI D-COPIA 120/150 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) OLIVETTI D-COPIA 120/150 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: grudentas e totalmente seladas após a impressão. · Utilize somente envelopes lisos e bem vincados. A impressão em envelopes enrolados ou mal dobrados será prejudicada ou causarão atolamentos. · Certifique-se de selecionar Com10, DL, C5 ou Monarch na seleção de tamanho de papel no driver da impressora. Para informações detalhadas sobre o driver da impressora, consulte o manual online (CD). · Recomendamos que você execute um teste de impressão antes de executar o trabalho de impressão.
18
4
INSTALANDO O SOFTWARE
Este capítulo contém informações de como instalar o software necessário para utilizar este equipamento com seu computador. Informações de como utilizar o manual online (CD) também são fornecidas. O seguinte termo é utilizado neste capítulo.
CD-ROM
É o CD-ROM fornecido com o software OLIVETTI Personal MFP Series.
SOFTWARE OLIVETTI PERSONAL MFP SERIES
O CD-ROM fornecido inclui o software para este equipamento.
Driver MFP
Driver do scanner
Permite que você opere a função scanner deste equipamento com aplicativos compatíveis TWAIN e WIA.
Driver da impressora
Permite que você utilize a função impressora deste equipamento em seu computador.
4
Janela de status (estado) da impressão
Um ambiente de software integrado que facilita o gerenciamento de documentos e arquivos de imagem e abrir aplicativos.
Gerenciador de botão (Button Manager)
O gerenciador de botão habilita a tecla SCANNER ( equipamento. ), localizada no
EXIGÊNCIAS DE HARDWARE E SOFTWARE
Verifique as seguintes exigências de hardware e software para instalar o software. Tipo do computador IBM PC/AT ou compatível equipado com uma interface USB1.1*1 ou paralela bidirecional (IEEE 1284) Sistema Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT operacional*2 Workstation 4.0 (ServicePack 5 ou superior)*3, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional*3, Windows XP Home Edition*3 Placa de vídeo 800 x 600 pontos (SVGA) com 256 cores (ou superior) Espaço livre em 150MB ou mais disco Outras exigências Um ambiente no qual qualquer um dos sistemas operacionais de hardware listados acima operem completamente.
*1 Compatível com modelos de Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional ou Windows XP Home Edition e interface USB de série. *2 Impressão não disponível no modo MS-DOS. *3 É necessário direitos de administrador para instalar o software utilizando este instalador.
19
ANTES DA INSTALAÇÃO
A tabela abaixo mostra os drivers e software que podem ser instalados para cada versão de Windows e o método de conexão de interface. Driver MFP Driver de Driver de impressora/ scanner Janela estado de impressão Usuários Windows 98/Me/2000/XP que utilizarão a conexão de interface USB. Usuários Windows 98/Me/2000/XP que utilizarão a conexão de interface paralela. Usuários Windows 95/NT 4.0. Disponível Disponível*1 Não disponível Não disponível Disponível*2 Gerenciador Gerenciador de docum. de botão desktop
Disponível
Disponível
*1 Quando o equipamento está conectado através da porta paralela, a janela de estado de impressão somente pode ser utilizado quando a porta paralela estiver selecionada para o modo ECP. Para configurar o modo da porta paralela, consulte o manual de seu computador ou solicite ao fabricante. *2 O gerenciador de documentos desktop pode ser instalado quando é utilizada uma conexão de interface paralela, no entanto, a função scanner do equipamento não poderá ser utilizada.
Cuidado
· Se você estiver utilizando uma parte da memória de seu computador como um disco RAM, o driver da impressora poderá não ter a quantidade correta de memória alocada. Neste caso, reduza o tamanho de seu disco RAM ou não utilize-o. Por favor, consulte a documentação do Windows para mais informações. · Existe outro driver de impressora GDI ou um driver de impressora de Sistema de Impressão Windows já instalado? Se instalado, altere a seleção da porta de impressora. Para alterar esta seleção, consulte a seção "UTILIZANDO OUTROS DRIVERS INSTALADOS" (p.44).
Seqüência de instalação
Consulte a tabela abaixo e então inicie a instalação. Interface USB/ Windows XP Paralela USB Windows 98 Paralela USB Windows Me Paralela USB Windows 2000 Paralela Windows 95/ Paralela NT4.0 Sist. oper. Páginas de referência de como instalar Windows XP (interface USB/paralela) (p.21) Windows 98/Me/2000 (interface USB) (p.25) Win95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (p.28) Windows 98/Me/2000 (interface USB) (p.25) Win95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (p.28) Windows 98/Me/2000 (interface USB) (p.25) Win95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (p.28) Win95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela) (p.28)
20
INSTALANDO O SOFTWARE
O seguinte termo é utilizado nesta seção. MFP: Significa o equipamento como impressora e scanner. · Para esta descrição, assume-se que o mouse esteja configurado para operação com a mão direita. · Para imprimir ou digitalizar, o MFP deve estar no estado online. · O recurso de scanner funciona somente quando se utiliza o cabo de interface USB. · Se qualquer mensagem de erro aparecer, solucione o problema seguindo as instruções da tela. Após o problema ser resolvido, o procedimento de instalação continuará. Dependendo do seu problema, você pode ter que sair do Instalador. Neste caso, clique no botão "Cancel" (cancelar) para sair do instalador. Após resolver o problema, reinstale o software desde o início.
Nota
Instalando em Windows XP (interface USB/paralela)
Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o cabo de interface USB ou paralela não esteja conectado ao MFP.
1 2
Insira o CD-ROM fornecido no leitor de CD-ROM. Clique no botão "Iniciar", clique em "Meu computador" ( dê um duplo clique no ícone do CD-ROM ( ).
Quando a mensagem "Assistente de Novo Hardware Encontrado" aparecer durante a instalação do software, certifique-se de clicar no botão "Cancelar".
4
)e
Nota
3
Dê um duplo clique no ícone "Setup" (
).
Nota
Se a tela de seleção de idioma aparecer após o duplo clique no ícone "Setup", selecione o idioma desejado e clique no botão "Avançar". Normalmente, o idioma correto é selecionado automaticamente.
4
Selecione os pacotes de software a serem instalados e então clique no botão "Next" (avançar).
Os pacotes de software com a marca de verificação ( ) na lista da tela serão instalados. Clique no botão "Display README" para exibir informações sobre o pacote selecionado.
Desktop Document Manager
21
Nota
· Se você estiver utilizando a conexão de interface paralela, não selecione a caixa de verificação Button Manager (gerenciador de botão) porque este recurso não é suportado com a interface paralela. · Se a tela abaixo for exibida, clique no botão "OK". Revise o conteúdo da seção "ANTES DA INSTALAÇÃO" (p.20) e então selecione somente os pacotes de software apropriados a serem instalados.
5
Revise os pacotes de software a serem instalados e clique no botão "Start" (iniciar).
Os pacotes de software a serem instalados serão exibidos na tela. Se algum pacote indesejado for exibido, clique no botão "Back" (voltar) para selecionar os pacotes corretos novamente.
Desktop Document Manager
6
Copiando os arquivos para a instalação do driver MFP (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3
4
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome", clique no botão "Next" (avançar). Uma caixa de diálogo será exibida solicitando que você confirme que o cabo de interface USB ou paralela não está conectado ao MFP. Certifique-se de que o cabo de interface não esteja conectado e clique no botão "Next" (avançar). Clique no botão "Next" (avançar) na caixa de diálogo para instalar o driver MFP ou "Cancel" (cancelar) para sair da instalação. O programa de configuração iniciará a cópia dos arquivos. Se a janela ao lado aparecer enquanto os arquivos estão sendo copiados (a mensagem pode aparecer mais de uma vez), clique em "Continue Anyway" (continue). Quando a caixa de diálogo "The MFP driver installation is complete" (a instalação do driver MFP está completa) for exibida, clique no botão "OK". O instalador do gerenciador de botão (Button Manager) será iniciado.
22
7
Inicie a instalação do Button Manager (gerenciador de botão) (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3 4
5
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome", clique no botão "Next" (avançar). Leia a mensagem da janela "Please read the following information" (por favor leia a seguinte informação) e clique no botão "Next" (avançar). Quando uma mensagem for exibida, permitindo que você especifique o local para a instalação do software, clique no botão "Next" (avançar). Se o programa exibir "Do you want the Button Manager added to Windows Startup?" (Deseja adicionar o gerenciador de botão no menu Iniciar do Windows?), selecione "Yes" (Sim) e clique no botão "OK". O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. Clique no botão "Finish" (terminar) quando a mensagem informar que a instalação foi bem sucedida. O instalador do Desktop Document Manager (gerenciador de documentos desktop) iniciará.
8
Inicie a instalação do Desktop Document Manager (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
4
1 2 3 4 5
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome to Desktop Document Manager installation", clique no botão "Next" (avançar). Leia a mensagem da janela "Information." e clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Choose Destination Location" (escolha o local de destino) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Select Program Folder" (selecione a pasta Programa) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). Clique no botão "Finish" (terminar) quando a mensagem informar que a instalação foi concluída.
9
Clique no botão "Close" (fechar) quando a mensagem "Setup has finished" (setup terminado) for exibida. Quando a caixa de diálogo "Now connect the MFP interface cable to the PC" (agora conecte o cabo de interface MFP no PC) for exibida, clique no botão "OK".
Após a instalação, será exibida uma mensagem para que você reinicie o computador. Neste caso, clique no botão "Yes" (Sim) para reiniciar o computador.
Desktop Document Manager
Nota
23
10
Certifique-se de que o equipamento (d-Copia) esteja ligado e então conecte o cabo de interface USB ou paralela (p.45).
O Windows detectará o equipamento (d-Copia) e então a tela Plug & Play será exibida. Se você estiver utilizando o Windows XP com a interface paralela, continue a partir do passo 12.
11
Inicie a instalação do driver do scanner.
1 2 3
"OLIVETTI d-Copia 150" será exibido na caixa de diálogo "Assistente de Novo Hardware Encontrado". Selecione "Instalar o Software Automaticamente (recomendado)" e clique no botão "Avançar". A caixa de diálogo "Install hardware" será exibida. Clique no botão "Continue Anyway" ou (continue). Quando a instalação do driver for concluída, clique no botão "Finish" (terminar) para finalizar a instalação do driver do scanner.
12
Inicie a instalação do driver da impressora.
"OLIVETTI d-Copia 150" será exibido na caixa de diálogo "Assistente de Novo Hardware Encontrado". Selecione "Instalar o Software Automaticamente (recomendado)" e clique no botão "Avançar. 2 A caixa de diálogo "Install hardware" (instalar driver) será exibida. Clique no botão "Continue Anyway" (continue). 3 Quando a instalação do driver for concluída, clique no botão "Finish" (terminar) para finalizar a instalação do driver do scanner. Você completou a instalação de todo o software.
1
Nota
O driver com nome "Olivetti d-Copia 150" é comum a todos os modelos da série Olivetti Personal MFP.
24
Instalando em Windows 98/Me/2000 (interface USB)
Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que a interface USB não esteja conectada ao equipamento (d-Copia). NOTA: Alguns termos em inglês podem aparecer durante a instalação do software. Para mais detalhes, consulte a seção respectiva (em inglês) deste manual.
1 2
Insira o CD-ROM fornecido no leitor de CD-ROM. Dê um duplo clique em "Meu Computador" ( duplo clique no ícone do CD-ROM ( ). ) e então um
Nota
Quando qualquer uma das janelas "Hardware Encontrado", ou "Assistente de Novo Hardware Encontrado" for exibida durante a instalação do software, certifique-se de clicar no botão "Cancelar".
3
Dê um duplo clique no ícone "Setup" (
).
Nota
Se a tela de seleção de idioma aparecer após o duplo clique no ícone "Setup", selecione o idioma desejado e clique no botão "Avançar". Normalmente, o idioma correto é selecionado automaticamente.
4
4
Selecione os pacotes de software a serem instalados e então clique no botão "Next" (avançar).
Os pacotes de software com a marca de verificação ( ) na lista da tela serão instalados. Clique no botão "Display README" para exibir informações sobre o pacote selecionado.
Desktop Document Manager
Nota
Se a tela abaixo for exibida, clique no botão "OK". Revise o conteúdo da seção "ANTES DA INSTALAÇÃO" (p.20) e então selecione somente os pacotes de software apropriados a serem instalados.
5
Revise os pacotes de software a serem instalados e clique no botão "Start" (iniciar).
Os pacotes de software a serem instalados serão exibidos na tela. Se algum pacote indesejado for exibido, clique no botão "Back" (voltar) para selecionar os pacotes corretos novamente.
25
6
Copiando os arquivos para instalação do driver MFP.
1 2 3
4
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome", clique no botão "Next" (avançar). Uma caixa de diálogo será exibida solicitando que você confirme que o cabo de interface não está conectado ao equipamento (dCopia). Certifique-se de que o cabo de interface não esteja conectado e clique no botão "Next" (avançar). Clique no botão "Next" (avançar) na caixa de diálogo que exibe os arquivos a serem copiados para a instalação do driver MFP. O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. No Windows 2000, se a seguinte tela for exibida enquanto os arquivos estão sendo copiados (a mensagem pode ser exibida mais que uma vez), clique em "Yes" (Sim) no Windows 2000. A tela a seguir será exibida quando todos os arquivos para a conexão de interface USB forem copiados. Se você não estiver utilizando o cabo de interface paralela para conexão com o equipamento (d-Copia), por favor clique no botão "No" (Não).
Desktop Imaging Setup
5
Quando a caixa de diálogo "The MFP driver installation is complete" (a instalação do driver MFP está completa) for exibida, clique no botão "OK". O instalador do Button Manager (gerenciador de botão) iniciará.
7
Inicie a instalação do Button Manager (gerenciador de botão) (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3 4
5
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome", clique no botão "Next" (avançar). Leia a mensagem da janela "Please read the following information" (por favor leia a seguinte informação) e clique no botão "Next" (avançar). Quando uma mensagem for exibida, permitindo que você especifique o local para a instalação do software, clique no botão "Next" (avançar). Se o programa exibir "Do you want the Button Manager added to Windows Startup?" (Deseja adicionar o gerenciador de botão no menu Iniciar do Windows?), selecione "Yes" (Sim) e clique no botão "OK". O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. Clique no botão "Finish" (terminar) quando a mensagem informar que a instalação foi bem sucedida. O instalador do Desktop Document Manager (gerenciador de documentos desktop) iniciará.
26
8
Inicie a instalação do Desktop Document Manager (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3 4
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome to Desktop Document Manager installation", clique no botão "Next" (avançar). Leia a mensagem da janela "Information" (informação) e clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Choose Destination Location" (escolha o local de destino) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Select Program Folder" (selecione a pasta Programa) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. Se a caixa de diálogo "This program is about to install Desktop imaging, which does not support LZW compression" (Este programa irá instalar o Desktop imaging, que não suporta compressão LZW) for exibida, responda a pergunta para continuar a instalação do Desktop Document Manager.
Desktop Imaging Setup Desktop Imaging,
5
Clique no botão "Finish" (terminar) quando for exibida a mensagem informando que a instalação foi concluída.
4
9
Clique no botão "Close" (fechar) quando for exibida uma mensagem informando a conclusão da instalação. Quando a caixa de diálogo "Now connect the MFP interface cable to the PC" (conecte o cabo de interface do equipamento (d-Copia) ao PC) ou "After Windows system restarts..." (reiniciar o Windows depois) for exibida, clique no botão "OK".
Após a instalação, será exibida uma mensagem para que você reinicie o computador. Neste caso, clique no botão "Yes" (Sim) para reiniciar o computador.
Desktop Document Manager
Nota
10 11
Certifique-se de que o equipamento (d-Copia) esteja ligado e então conecte o cabo de interface USB (p.45).
O Windows detectará o equipamento e a janela Plug & Play será exibida.
Siga as instruções da tela Plug & Play que aparece na sua versão de Windows e inicie a instalação.
Você completou a instalação do software.
27
Instalando o Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 (interface paralela)
Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o cabo de interface USB ou paralela não esteja conectado ao equipamento (d-Copia).
1 2
Insira o CD-ROM fornecido no leitor de CD-ROM. Dê um duplo clique em "Meu Computador" ( clique no ícone do CD-ROM ( ). ) e dê um duplo
Nota
Quando qualquer uma das janelas "Hardware Encontrado", ou "Assistente de Novo Hardware Encontrado" for exibida durante a instalação do software, certifique-se de clicar no botão "Cancelar".
3
Dê um duplo clique no ícone "Setup" (
).
Nota
Se a tela de seleção de idioma aparecer após o duplo clique no ícone "Setup", selecione o idioma desejado e clique no botão "Avançar". Normalmente, o idioma correto é selecionado automaticamente.
4
Selecione os pacotes de software a serem instalados e então clique no botão "Next" (avançar).
Os pacotes de software com a marca de verificação ( ) na lista da tela serão instalados. Clique no botão "Display README" para exibir informações sobre o pacote selecionado.
Desktop Document Manager
Nota
No Windows 95/NT 4.0, o pacote "Button Manager" não será exibido. No Windows 98/Me/2000, não marque a caixa "Button Manager" porque este não é suportado quando utilizando a interface paralela.
5
A próxima tela será exibida. Certifique-se de que o cabo de interface paralela não esteja conectado e clique em "OK".
Windows 95/NT 4.0 Windows 98/Me/2000
6
Verifique o conteúdo do pacote na tela e clique no botão "Start" (iniciar).
Os pacotes de software a serem instalados serão exibidos na tela. Se algum pacote indesejado for exibido, clique no botão "Back" (voltar) para selecionar os pacotes corretos novamente.
28
7
Copiando os arquivos para instalação do driver MFP e configuração da interface paralela (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3
4
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome", clique no botão "Next" (avançar). Uma caixa de diálogo será exibida solicitando que você confirme que o cabo de interface USB ou paralela não está conectado ao equipamento (d-Copia). Certifique-se de que o cabo de interface não esteja conectado e clique no botão "Next" (avançar). Clique no botão "Next" (avançar) na caixa de diálogo que exibe os arquivos a serem copiados para a instalação do driver MFP ou "Cancel" (cancelar) para sair da instalação. O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. No Windows 2000, se a seguinte tela for exibida enquanto os arquivos estão sendo copiados (a mensagem pode ser exibida mais que uma vez), clique em "Yes" (Sim) no Windows 2000. As telas a seguir serão exibidas. Clique no botão "Yes" (Sim) e a tela Model (modelo) será exibida. Selecione o número do modelo que é o mesmo nome do modelo de seu equipamento (d-Copia) e clique no botão "Next" (avançar). Certifique-se de selecionar o número do modelo exibido que seja igual ao nome do modelo do equipamento (d-Copia). Se estes não forem iguais, o driver não será instalado corretamente.
OLIVETTI MFP Driver OLIVETTI MFP Driver d-Copia 150
4
5
Selecione as configurações da impressora e clique no botão "Next" (avançar). Selecione "LPT1" como a porta a ser utilizada. Se "LPT1" não for exibida, é provável que outra impressora ou periférico esteja utilizando "LPT1". Verifique suas outras impressoras e periféricos e altere a seleção das portas conforme necessário de modo que nenhum dispositivo esteja utilizando a "LPT1". Se você deseja que o equipamento (d-Copia) seja sua impressora padrão, selecione "Yes" (Sim), caso contrário, selecione "No" (Não).
OLIVETTI MFP Driver
6 7
Quando a caixa de diálogo "Setup has completed gathering all necessary installation information" for exibida, clique no botão "Yes" (Sim). O driver de interface paralela está instalado. Quando a caixa de diálogo "The MFP driver installation is complete" (a instalação do driver MFP está completa) for exibida, clique no botão "OK". O instalador do Desktop Document Manager iniciará.
29
8
Inicie a instalação do Desktop Document Manager (este passo iniciará se este foi selecionado no passo 4).
1 2 3 4
Após confirmar a mensagem da janela "Welcome to Desktop Document Manager installation", clique no botão "Next" (avançar). Leia a mensagem na janela "Information" (informação) e clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Choose Destination Location" (escolha o local de destino) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). Quando a janela "Select Program Folder" (selecione a pasta Programa) for exibida, clique no botão "Next" (avançar). O programa de instalação iniciará a cópia dos arquivos. Se a caixa de diálogo "This program is about to install Desktop imaging, which does not support LZW compression" ((Este programa irá instalar o Desktop Imaging, que não suporta compressão LZW)) for exibida, responda a pergunta para continuar a instalação do Desktop Document Manager.
Desktop Imaging Setup Desktop Imaging,
5
Clique no botão "Finish" (terminar) quando for exibida a mensagem informando que a instalação foi concluída.
9
Clique no botão "Close" (fechar) quando for exibida uma mensagem informando a conclusão da instalação. Quando a caixa de diálogo "Now connect the MFP interface cable to the PC" (conecte o cabo de interface do equipamento (d-Copia) ao PC) ou "After Windows system restarts..." (reiniciar o Windows depois) for exibida, clique no botão "OK".
Após a instalação, será exibida uma mensagem para que você reinicie o computador. Neste caso, clique no botão "Yes" (Sim) para reiniciar o computador.
Desktop Document Manager
Nota
10
Certifique-se de que o equipamento (d-Copia) esteja ligado e então conecte o cabo de interface paralela.
Você concluiu a instalação de todo o software.
30
INDICADORES NO PAINEL DE OPERAÇÕES
O indicador ONLINE e o indicador Início ( scanner. ) indicam o estado da impressora ou
Indicador Início
Aceso:
Indicador do scanner Indica que o Indicador Online equipamento está pronto para cópia ou está operando o scanner. Piscando:Indica que um trabalho de impressão interrompido está em progresso ou que o equipamento Indicador Início está inicializando Indicador de (reservan-do um trabalho de cópia ou Economia de energia quando o toner está sendo reposto durante uma cópia ou trabalho de impressão). Apagado: Indica que uma cópia ou scanner está sendo executado ou que o equipamento está no modo de auto-desligamento.
Indicador ONLINE
A tecla ONLINE é pressionada e o estado online e offline é alterado. Aceso: Indica que ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: D-COPIA 120/150 é fácil de usar?Usuários de 125 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o OLIVETTI D-COPIA 120/150 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.17
= 2.54A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.17 eo diferencial padrão é 2.54. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: D-COPIA 120/150 é altamente eficiente?Usuários de 125 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o OLIVETTI D-COPIA 120/150 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.04
= 2.48A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.04 eo diferencial padrão é 2.48. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: D-COPIA 120/150 é confiável, resistente?Usuários de 125 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que OLIVETTI D-COPIA 120/150 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.15
= 2.53A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.15 eo diferencial padrão é 2.53. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: D-COPIA 120/150 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 125 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que OLIVETTI D-COPIA 120/150 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.67
= 2.73A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.67 eo diferencial padrão é 2.73. |
|
|