|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
OLIVETTI SIMPLE_WAY é difícil de usar, de acordo com seus usuários.Em média, eles não o acham confiável., Mas eles têm opiniões muito diferentes Você pode visitar o fórum da produto OLIVETTI SIMPLE_WAY da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Mas as suas opiniões diferem enormemente Acharam-no muito caro pelo que oferecem Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) OLIVETTI SIMPLE_WAY para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: pressora ligada, ligue uma extremidade do cabo USB da máquina fotográfica ao seu conector USB e a outra extremidade do cabo ao conector USB presente no painel frontal da impressora.
O LED verde de estado USB liga para indicar a conexão de uma máquina fotográfica digital ou de uma memória USB. Se a impressora não reconhece a máquina fotográfica conectada, o Led permanece desligado.
PARA INICIAR
9
INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA ATRAVÉS DO BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH) É possível imprimir sem conexão de fios com a ligação Bluetooth se o computador for doptado desta funcionalidade integrada se foi instalado um dispositivo externo Bluetooth (por exemplo, uma chave Bluetooth USB). A função Bluetooth na impressora deve ser activa. A capacidade do sistema Bluetooth é de norma cerca 10 metros mas pode variar conforme as características do ambiente no qual é instalado. A impressora suporta o sistema de comunicação Bluetooth 1.2 Classe 2 para a conexão com computadores celulares compatíveis. As modalidades de instalação variam em função do tipo de uso da impressora. Activação Bluetooth A Impressora é configurada para uso do Bluetooth do telefone celular compatível e não pede algum tipo de instalação. Para verificar se a funcionalidade Bluetooth é disponível controlar que o painel frontal esteja aceso o led azul do ícone Bluetooth. Se o led azul do ícone Bluetooth estiver apagado proceder como segue: · 1 2 3 4 5 Em ambientes Windows: Executar a instalação USB como descrita na documentação "Instalação da impressora" (Setting Up Your Printer). nota: Se a instalação já foi executada não é necessário repeti-la. Abrir o programa Toolbox (Start > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox). nota: O cabo USB deve ser ligado e a impressora deve estar acesa. Clicar no botão "Impostações" e depois em "Impostações Bluetooth" para acessar a configuração dos parâmetros Bluetooth. Habilitar a modalidade Bluetooth e clicar em "Envia impostações": esperar a recepção automática. dos dados da rede Bluetooth presente: acender-se-á a luz azul na impressora. Fechar o programa "Toolbox". Agora a impressora está habilitada para operar em ambiente Bluetooth. Se em fase de conexão for solicitada uma password inserir "0000" (ou outra se impostada pelo usuário) utilizando o aplicativo "Toolbox" (Start > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox). Em ambiente Mac OS X: Executar a instalação USB como descrita na documentação "Instalação da impressora" (Setting Up Your Printer). nota: Se a instalação já foi executada não é necessário repeti-la. Executar o programa Toolbox pelo desktop. nota: O cabo USB deve ser ligado e a impressora deve estar acesa. Clicar no botão "Impostações" e depois em "Impostações Bluetooth" para acessar a configuração dos parâmetros Bluetooth. Clicar no "Estado Bluetooth". Activar a modalidade Bluetooth e esperar a recepção automática dos dados da rede Bluetooth presente: apertar "Aplica". Fechar o programa "Toolbox". Agora a impressora está habilitada para operar em ambiente Bluetooth. Se em fase de conexão, for solicitada uma password inserir "0000" (ou outra se impostada pelo usuário) utilizando o aplicativo "Toolbox" (Start > Programas > Olivetti > Olivetti Toolbox). Instalação USB e impressão Bluetooth do computador em ambiente Windows É possível imprimir sem conexão de fios com a ligação Bluetooth se o computador for doptado desta funcionalidade integrada ou se foi instalado um dispositivo externo Bluetooth (por exemplo uma chave Bluetooth USB). A função Bluetooth na impressora deve estar activa. · 1 2 Em ambiente Windows: Executar a instalação USB como descrita na documentação "Instalação da impressora" (Setting Up Your Printer). Activar a modalidade Bluetooth no Computador (depende do dispositivo Bluetooth instalado). Anotar a porta COM o qual o sistema Windows associou ao canal Bluetooth (Em ambiente Windows Xp está disponível na systray o ícone Bluetooth para a procura dos dispositivos ligados; para os outros sistemas operativos consultar o manual do productor).
· 1 2 3 4 5
10
CAPITOLO 1
3
Abrir o arquivo Impressoras> e clicar nos Anexos Impressoras>. Seguir as instruções para alcançar uma impressora e selecionar Impressora local ou de rede> sucessivamente Selecionar a porta impressora> e impostar a porta COM de comunicação Bluetooth anotada precedentemente. Selecionar Instala ou software impressora> procurar e selecionar a impressora Olivetti modelo SIMPLE_WAY Bluetooth e acrescentá-la ao elenco das impressoras disponíveis (quando se verifica a presença do driver confirmar "Manter o driver existente"). Para maiores informações no acréscimo de uma impressora ao sistema consultar a documentação do sistema operativo utilizado. Instalação Bluetooth do computador em ambiente Macintosh É possível imprimir sem fios de conexão com a ligação Bluetooth se o computador é dotado desta funcionalidade integrada ou se foi instalado um dispositivo externo Bluetooth (por exemplo, uma chave Bluetooth USB). A função Bluetooth na impressora deve ser activa (Led azul aceso). Para Impostar a impressora na modalidade Bluetooth selecionar Preferências de sistema > Bluetooth>. Clicar no "Dispositivos" e após sucessivamente em "Novo dispositivo". Na tela aparece a "Impostação Assistida Bluetooth". Clicar em "Continua" e após selecionar o tipo de dispositivo: "Impressoras". Continuar a"Impostação Assistida" selecionando "Procura impressora", e após executar as instruções fornecidas na tela. Assinalar à impressora o nome "SIMPLE_WAY Bluetooth" e terminar a instalação. Instalação Bluetooth para a impressora do computador em ambiente Windows É possível imprimir sem conexão de fios sem ligação Bluetooth se o computador for doptado desta funcionalidade integrada ou se foi instalado um dispositivo externo Bluetooth (por exemplo uma chave Bluetooth USB). A função Bluetooth na impressora deve estar activa. A conexão Bluetooth a impressora ocorre através de uma porta COM disponível no sistema. nota: Se foi executada precedentemente uma instalação USB é necessário removê-la do sistema antes de continuar. nota: Antes de proceder verificar que o sistema Bluetooth esteja activo e funcionante, caso contrário referir-se ao productor do hardware ou a documentação específica do producto instalado. Com a conexão Bluetooth não é possível utilizar as funções de "copia" e de "escansão", o programa Toolbox não está disponível. A função de "copia" pode ser executada pelo teclado no painel frontal da impressora.
1 2 3 4 5
1
2 3
4
Activar a modalidade Bluetooth no Computador (depende do dispositivo Bluetooth instalado). Anotar a porta COM que o sistema Windows associou ao canal Bluetooth (Em ambiente Windows Xp está disponível na systray o ícone Bluetooth para a procura dos dispositivos ligados; para os outros sistemas operativos consultar o manual do productor). Acender o computador e inserir o CD-ROM "Installation" (c) neo drive. No visor inicial, selecionar a Língua desejada e clicar em Para frente > no visor sucessivo selecionar Bluetooth > e seguir as instruções fornecidas na tela. nota: Se não for visualizado a tela de instalação, clicar no Start > Executar > Esfolha, selecionar o drive do CD-ROM e clicar no Setup.exe. nota: Se foi executada precedentemente uma instalação USB é necessário removê-la do sistema antes de proceder. Quando for solicitada a porta de comunicação COM selecionar aquela associada ao Bluetooth que tinha sido anotada precedentemente e completar a instalação. A impressora foi anexada ao elenco das impressoras disponíveis no sistema e está agora habilitada para operar em ambiente Bluetooth. ATENÇÃO: Com a conexão Bluetooth não é possível utilizar as funções de "copia" e de "escansão", o programa Toolbox não é disponível. A função de "copia" pode ser executada pelo teclado do painel frontal da impressora.
PARA INICIAR
11
INSTALAÇÃO DA IMPRESSORA EM UMA REDE SEM FIOS (WI-FI) Pré-requisitos Para a primeira instalação ou a configuração da impressora ocorre ter: · Um cabo USB (não incluso na confecção) · Um computador de mesa ou um portátil com dispositivo wireless ativo · No caso de instalação em modalidade à infra-estructura, uma rede wireless operativa e em funcionamento. nota: Se adquiriu-se um portátil ou um computador de mesa consultar o guia do usuário fornecido junto com o todo para activar e configurar as impostações de rede wireless. Instalação Para instalar correctamente a impressora em Wi-Fi: · Executar instalação USB · Activar o componente Wi-Fi da impressora. Para habilitar a comunicação wireless do computador utilizar o software da impressora (aplicativo Toolbox) escolhendo a modalidade Ad-Hoc (peer to peer) ou Infra-estructura (com access point). · Criar a conexão de rede entre o computador e a impressora · Executar a instalação Wi-Fi Para acrescentar a impressora ao elenco das impressoras disponíveis no sistema. A instalação USB e Wi-Fi se executam com o mesmo CD-Rom de "Instalação" (Installation) fornecido com a impressora; ao término será possível utilizar a conexão via cabo USB e a modalidade sem fios (Wi-Fi). Para maiores informações consultar a guia "Wifi Info".
12
CAPITOLO 1
LIGAÇÃO DA IMPRESSORA EM WI-FI (MODELO WIFI) A impressora pode ser ligada a um computador directamente (modalidade Hoc) ou através de uma rede sem fios pré-existente (modalidade infra estructura): · Ad hoc (Peer-to-Peer) (impostações de fábrica): A impressora comunica directamene com o computador; para criar a ligação ambos devem ter um adaptador wireless. Verificar que o computador de ligar a impressora seja doptado de dispositivo wireless e que seja activo; consultar a guia operativa fornecida pelo computador. O uso da modalidade hoc é geralmente limitado às redes wireless simples e de dimensões contidas porque as pré-prestações tendem a reduzir notavelmente após a conexão de mais periféricas de rede.
nota: (modelo photo wireless) nos casos em que sejam disponíveis as conectividades wireless e bluetooth as duas modalidades não podem ser activas contemporaneamente. · Infraestructura (ponto de acesso): A impressora comunica com o computador da rede através de um ponto de acesso wireless. O ponto de acesso age como hub (repetidor de sinal) e pode ter um gateway central para conectar as periféricas. Cada computador e impressora devem ter um adaptador de rede wireless para a conexão no ponto de acesso.
PARA INICIAR
13
14
CAPITOLO 1
2USO DA IMPRESSORA SEM UM COMPUTADOR
CÓPIA DE UM DOCUMENTO CRIAÇÃO E IMPRESSÃO DO PHOTO INDEX IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA PICTBRIDGE IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NÃO SEJA PICTBRIDGE/DPOF IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UM DISPOSITIVO BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)
USO DA IMPRESSORA SEM UM COMPUTADOR 15
CÓPIA DE UM DOCUMENTO 1 2 3 Ligue a impressora. Carregar papel para impressão. Erga a cobertura da superfície de exposição e coloque o documento sobre a superfície de exposição com o lado a copiar virado para baixo. Certifique-se de que o ângulo superior esquerdo do documento ou da fotografia está alinhado com o ângulo superior esquerdo da própria superfície. Abaixe a cobertura da superfície de exposição. Seleccione a qualidade de cópia, Foto ou normal, carregando no botão de selecção da Qualidade. Para copiar um texto normal em preto e branco ou um documento misto preto e branco e a cores, seleccione Normal. Para copiar uma fotografia ou um documento contendo fotografias, escolha Foto. Para executar mais cópias, premer mais vezes o sinal Mais (+) do botão de Selecione cópias até a visualização do número de cópias no contador. Carregue no botão Cópia P/B ou Cópia a cores consoante as necessidades. nota: Se o formato do papel de impressão não corresponder ao formato do original, carregue e mantenha carregado o botão Cópia P/B ou Cópia a cores para activar a função "Adaptar ao formato". A impressora regulará automaticamente o formato do original para que corresponda ao formato do papel carregado. CRIAÇÃO E IMPRESSÃO DO PHOTO INDEX Quando um dispositivo não PictBridge for ligado à impressora e quando não forem associadas às imagens arquivadas ao file DPOF, no display da impressora está activo o botão de Imprimir. Apertando o botão Imprimir sem ter efectuado nenhuma seleção das imagens visualizadas se inicia a impressão do Photo Index. nota: É indispensável ter no suporte papel, papel em formato A4. O Photo Index contem as imagens com os bordos em formato miniatura 5x4 e sob cada uma delas existe um espaço para a seleção do número das cópias que pode variar de 1 a 4; no fundo da página ao usuário pode escolher se executará a impressão com ou sem bordo, e os formatos inteiros, 2x1, 4x1. O Photo Index, preenchido com as seleções desejadas, deve ser posicionado no plano de exposição do escaner e a impressão inicia apertando por alguns segundos o botão Imprimir. A impressora reconhece o Photo Index posicionando no plano de exposição e as fotos selecionadas serão impressas como indicado. A qualidade da impressão deve ser impostada pel painel frontal da impressora enquanto a imagem será adaptada automaticamente ao formato papel presente no alimentador papel. O Photo Index pode ser reutilizado mais vezes; para podê-lo reutilizar é necessário ter o mesmo dispositivo, as mesmas fotos posicionadas na mesma ordem, e o dispositivo ligado à impressora. IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA PICTBRIDGE Para obter os melhores resultado de impressão das fotos, aconselha-se de instalar o cartucho a cores e o cartucho foto e de utilizar o papel fotográfico. Ver "Substituição dos cartuchos de tinta". Certifique-se de que a máquina fotográfica digital PictBridge está ligada e conectada à impressora. Para maiores informações, veja "Ligação de uma máquina fotográfica digital à impressora".
A impressão è gestida directamente pela máquina fotográfica, a impressora reconhece automaticamente o formato da ASF. Portanto, para as instruções inerentes ao processo de impressão das fotografias, leia o
4 5 6 7
1 2
Guia do Usuário da máquina fotográfica. Durante o processo de impressão, o botão de impressão lampeja. nota: Se o formato do papel carregado diferir do formato seleccionado pela máquina fotográfica digital, as impressões serão executadas de maneira inadequada. Se esta função não for disponível na máquina fotográfica, a impressão é executada utilizando o formato papel presente na bandeja.
16
CAPITOLO 2
IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF A impressora é capaz de reconhecer as informações DPOF associadas aos ficheiros das fotografias. Em caso de ligação a uma máquina fotográfica digital DPOF, a impressora imprimirá as fotografias seleccionadas directamente pela máquina. nota: Antes de imprimir as fotografias, leia o Guia do Usuário da máquina fotográfica para se certificar de que é compatível DPOF. Para obter os melhores resultados de impressão das fotos, aconselha-se instalar o cartucho a cores e o cartucho foto e de utilizar o papel fotográfico. Consultar "Substituição dos cartuchos preto e fotográfico utilizando o armazém". Certifique-se de que a máquina fotográfica digital DPOF está ligada e conectada à impressora. Para maiores informações, veja "Ligação de uma máquina fotográfica digital à impressora". Seleccione a qualidade de impressão consoante as próprias necessidades. Carregue no botão Imprimir do painel frontal para imprimir as fotografias. Para maiores informações, veja "Painel frontal da impressora". nota: Se o formato do papel carregado difere do formato seleccionado pela máquina fotográfica digital, as impressões serão executadas de maneira inadequada. Se esta função não for disponível na máquina fotográfica, a impressão é executada utilizando o formato papel presente na bandeja. IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NÃO SEJA PICTBRIDGE/DPOF 1 Certifique-se de que haja na impressora o papel no qual deseja imprimir e que tenha sido seleccionada a qualidade desejada (Normal quando se imprime em papel comum, Foto quando se imprime em papel especial para impressoras a jacto de tinta). Para maiores informações, veja "Carregamento do papel" e "Painel frontal da impressora". Certifique-se de que a máquina fotográfica digital está ligada e conectada à impressora. Para maiores informações, veja "Ligação de uma máquina fotográfica digital à impressora". Carregue no botão Imprimir do painel frontal. As fotografias guardadas na memória da máquina fotográfica serão impressas. IMPRESSÃO DE FOTOGRAFIAS DE UM DISPOSITIVO BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH) O modelo Bluetooth possui um componente Bluetooth incorporado. A password de default é 0000, em modo que se possa imprimir directamente quaisquer file transmitidos por telephone cellular posicionado no raio de 10 metros da impressora. nota: Se a impressora está ligada a um computador através de um cabo USB, é possível modificar a palavra-passe Bluetooth predefinida utilizando o utilitário Definições da Toolbox. Certifique-se da presença de papel na impressora. Para maiores informações, veja "Carregamento do papel". Ligue a impressora. As funções Bluetooth da impressora são automaticamente activadas. Active o dispositivo Bluetooth do qual deseja imprimir e, no raio de 10 metros da impressora, lançar o procedimento de busca Bluetooth directamente do dispositivo, o qual procurará um outro nas proximidades (neste caso, a impressora) com o qual partilhar os dados. Para as informações inerentes ao procedimento de busca, consulte o Guia do Utilizador do dispositivo utilizado. Quando o dispositivo Bluetooth encontrar a impressora, inicie a impressão directamente do dispositivo. Para maiores informações, consulte o Guia do Utilizador do dispositivo utilizado.
1 2 3
2 3
1 2 3
4
USO DA IMPRESSORA SEM UM COMPUTADOR
17
18
CAPITOLO 2
3UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
ANTES DE INICIAR A TOOLBOX O MONITOR DE ESTADO DA IMPRESSORA IMPRESSÃO, CÓPIA E DIGITALIZAÇÃO MEDIANTE A TOOLBOX IMPRESSÃO ATRAVÉS DE APLICATIVO UTILIZANDO AS PROPRIEDADES DE IMPRESSÃO DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DE UM APLICATIVO DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DO PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA IMPOSTAÇÃO DOS PARÂMETROS PARA MELHORAR A QUALIDADE DE IMPRESSÃO DAS FOTOS IMPOSTAÇÃO DOS PARÂMETROS PARA A LIGAÇÃO WI-FI (MODELO WIFI) USO DO SERVER WEB (MODELO WIFI) IMPOSTAÇÕES DO SISTEMA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH)
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR 19
ANTES DE INICIAR Este capítulo fornece as informações básicas necessárias para utilizar a impressora quando estiver ligada a um computador. Para maiores informações sobre as funções oferecidas, leia a Online Help. Para ter acesso à Online Help em ambiente Windows: Selecionar o botão Ajuda nas janelas de diálogo. Antes de iniciar: Certifique-se de que a impressora e o computador estão ligados correctamente e que o software no CD-ROM "Installation" ("Instalação") foi instalado com resultado positivo no computador, como indicado na Folha de instalação fornecida com a impressora. Introduza o papel no qual deseja imprimir. Para maiores informações, veja "Carregamento do papel". Certifique-se de que os indicadores de fim de tinta preta ou a cores no painel frontal não estão a piscar e não estão acesos com luz fixa. Em caso contrário, é aconselhável substituir o cartucho correspondente. Para maiores informações, veja "Substituição dos cartuchos de tinta". A TOOLBOX A Toolbox permite imprimir, copiar e digitalizar directamente de uma única interface do utilizador no monitor do computador. Permite também enviar via fax o documento digitalizado pela impressora multifuncional, à condição que no computador, equipado com modem, esteja instalado um aplicativo fax. Para o modelo Wifi é possível impostar os parâmeteos necessários para alcançar uma rede Wi-Fi. Incluída no CD-ROM "Installation" ("Instalação"), a Toolbox é instalada automaticamente no computador quando é instalado o software contido neste CD-ROM. nota: A "Instalação guiada pela impressora" utiliza um protocolo de rede para enviar e receber as informações. Durante esta troca de informações, quando se possui um firewall activado pode ocorrer que estão bloqueadas algumas comunicações; será necessário então confirmar que a porta de rede utilizada pela impressora esteja "aberta", ou seja ausente deste bloqueio (a impostação pré definida da porta da impressora é a UDP). Quando se nota um funcionamento irregular ou descontínuo, ocorre verificar as impstações do firewall presentes no PC em ambiente Windows 2000/XP. Para esta operação, selecionar entre os "recursos de rede" a ligação interessada e com tecla direita do mouse acessar as propriedade e então às impostações do firewall: é oportuno desabilitar as portas UDP, ou, em caso de dúvidas desabilitar a acção protectivas do firewall. nota: A "Instalação guiada impressora" em ambiente Mac OS X revela somente as impressoras que são em partilha mediante a opção "Partilha impressora" quando o computador utiliza o sistema Mac OS X 10.2 ou sucessivo. A partir do ecrã principal da Toolbox, é possível: Imprimir imagens e efectuar cópias. Executar a digitalização de documentos ou fotografias e escolher o destino da imagem digitalizada. Conhecer a quantidade de tinta remanescente no cartucho instalado. Ter acesso à função Soluções e Assistência, que permite: Limpar e verificar os injectores dos cartuchos. Alinhar automaticamente os cartuchos de tinta para melhorar a qualidade de impressão. Localizar o endereço do sítio web do fabricante, de onde é possível ter acesso às informações necessárias para a compra de novos cartuchos de tinta. Ter acesso às informações inerentes à busca de avarias e à manutenção. Acessar na funcionalidade para melhorar a qualidade das imagens. Acessar a funcionalidade Impostações de rede para a modalidade wireless (modelo wifi) Acessar a funcionalidade Impostações de rede para a modalidade Bluetooth (modelo bluetooth).
1
1
2 3
· · · ·
· · ·
20
CAPITOLO 3
O MONITOR DE ESTADO DA IMPRESSORA O Monitor de estado da impressora fornece informações sobre o estado corrente da impressora e é instalado de modo permanente quando é instalado o software contido no CD-ROM "Installation". Mostrado automaticamente no início de uma operação de impressão ou cópia, o Monitor de estado: Mostra uma representação gráfica da percentagem de impressão ou cópia já completada. Mostra o número de páginas já impressas ou copiadas em relação ao número total de páginas a realizar. Mostra uma representação gráfica da quantidade estimada de tinta, expressa em percentual, ainda disponível nos cartuchos preto e a cores. Permite anular uma operação de impressão ou de cópia. Fornece o endereço do sítio web do fabricante, de onde é possível ter acesso às informações necessárias para a compra de novos cartuchos de tinta. O Monitor de estado fecha-se automaticamente no final da operação de impressão ou cópia, mas pode ser fechado a qualquer momento através do respectivo ícone da barra de sistema de Windows. Se o Monitor de estado for fechado durante uma operação de impressão ou cópia, será mostrado novamente de maneira automática sob as seguintes condições: Quando a impressora está na condição de quase fim de tinta ou de fim de tinta. Um ponto de exclamação colorido indicará a condição de baixo nível de tinta (cores, preta ou ambas) e as respectivas percentuais. Serão mostradas janelas pop-up com o endereço do sítio web do fabricante, de onde é possível ter acesso às informações necessárias para a compra de novos cartuchos de tinta. Além disso, o Monitor de estado da impressora mostra janelas pop-up de erro quando: A impressora esgota o papel. O papel encrava. É detectado um formato de papel errado. A impressora está ocupada com uma outra aplicação. A impressora não é reconhecida. O carreto dos cartuchos de tinta está travado. A impressora não funciona (erro de sistema). Nas condições de erro acima mencionadas, é possível decidir se continuar ou se cancelar a operação de impressão fazendo um clique no respectivo botão mostrado no ecrã.
· · · · ·
·
· · · · · · ·
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
21
IMPRESSÃO, CÓPIA E DIGITALIZAÇÃO MEDIANTE A TOOLBOX Para ter acesso à Toolbox: Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone Olivetti da barra de sistema de Windows e seleccione a Toolbox, ou faça clique em Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá o ecrã principal da Toolbox. nota: Em ambiente Mac OS X o programa Toolbox está disponível clicando no ícone presente no desktop ou selecionando-o pelo elenco dos programas instalados. A secção principal de Toolbox compreende os ícones que indicam os vários instrumentos disponíveis. Ícone Imprime foto é possível: · · · · · · Fotocopiadora · · · · · Escorrer o hard disk ou a memória da máquina fotográfica digital nonPictBridge/DPOF/ou a memória USB (Mass Storage) ligada ao computador, para procurar a cartela contendo as fotos a serem impressas. Seleccionar todas as fotografias guardadas na pasta ou apenas as fotografias desejadas e, depois, escolher quantas cópias imprimir. Seleccionar o tipo e o formato de papel no qual imprimir. Seleccionar se imprimir as fotografias numa página única ou duas fotos numa página ou quatro numa página. Imprimir um índice das fotografias. Imprimir as fotos seleccionadas. Definir o tipo de documento a copiar. Seleccionar o tipo e o formato de papel no qual imprimir. Definir a qualidade de cópia. Clarear ou escurecer a cópia e seleccionar a cópia P/B ou a cores. Selecionar o layout da cópia impressa: executar cópias múltiplas da mesma imagem (ou mais imagens) em uma página única; efctuar cópias formato pôster definindo o número de páginas na qual adaptar a imagem copiada; reproduzir a imagem copiada tantas vezes for necessário sem redimensionar a imagem, ou imprimir simplesmente a imagem copiada em uma página. Ampliar ou reduzir o documento ou a foto a copiar, ou regular automaticamente a dimensão de forma a adaptá-lo ao formato de papel seleccionado. Seleccionar o número de cópias a executar.
1
· · Adquire em um file Adquire em uma aplicação Adquire em um e-mail Adquire em um fax ·
Executar a digitalização de uma antevisão do documento ou da foto colocados na superfície de exposição. · Utilizar os comandos de selecção específicos para delimitar a área da antevisão que se deseja digitalizar. · Rodar, rebater, ampliar ou reduzir a imagem de antevisão. · Definir o tipo de documento a digitalizar e seleccionar o modo a cores plenas, tonalidades de cinzento ou preto e branco. · Definir a resolução, a intensidade da cor e a resolução, a intensidade da cor, a luminosidade e o contraste da imagem digitalizada. Consoante o instrumento seleccionado: · Com Adquire um file, salvar a imagem submetida à escansão em formato TIFF (.tif), bitmap (.bmp) o JPEG (.jpg) na cartela Olivetti criada propositalmente para a escansão do Toolbox. · Com Adquire em uma aplicação, executar a digitalização do documento ou da fotografia num aplicativo seleccionável (como um programa de gráfica, um processador de textos ou um desk-top publisher). · Com Adquire em um e-mail, anexar o documento ou a fotografia digitalizada, em formato .jpg comprimido, a uma mensagem de correio electrónico aberta pelo aplicativo e-mail predefinido do computador. · Com Adquire em um fax, executar a digitalização do documento ou da foto, em formato .jpg comprimido para um aplicativo fax seleccionável.
22
CAPITOLO 3
O ecrã principal da Toolbox fornece também os links a Ajuda, Soluções e assistência, e Impostações. Link Ajuda Soluções e assistência é possível: · · · · · Impostações · Visualizar mais informações sobre o elemento correntemente mostrado. Limpar e verificar os cartuchos de tinta. Alinhar automaticamente os cartuchos. Ver "Alinhamento dos cartuchos de tinta através da Toolbox". Localizar o endereço do sítio web do fabricante, de onde é possível ter acesso às informações necessárias para a compra de novos cartuchos de tinta. Ter acesso às informações inerentes à busca de avarias e à manutenção. Modificar as definições predefinidas da Toolbox.
IMPRESSÃO ATRAVÉS DE APLICATIVO UTILIZANDO AS PROPRIEDADES DE IMPRESSÃO 1 2 Com o documento ou a fotografia abertos no aplicativo em uso, faça clique sobre Ficheiro > Imprimir para abrir a janela de diálogo Imprimir. Faça clique sobre Preferências ou Propriedades, consoante o sistema operativo utilizado. Aparecerá o ecrã da interface do utilizador do driver da impressora, a partir da qual é possível utilizar a impressora multifuncional, como indicado na seguinte tabela. Preferências/Propriedades: Papel/Qualidade é possível: · Seleccionar manualmente a composição do documento a imprimir: só texto ou gráfica preto, combinação de texto preto ou gráfica a cores ou foto, só foto; ou definir a detecção automática do original como uma combinação de texto preto ou gráfica a cores ou foto. Seleccionar o tipo e o formato do papel que se deseja utilizar. Definir o formato, em polegadas ou em milímetros, de qualquer tipo de papel personalizado que se deseja utilizar. Imprimir foto sem bordos caso tenha sido impostado papel setim, transparência ou formato cartão postal. Seleccionar o carregamento manual do papel, tendo em conta que se tiver sido introduzido um formato inferior ao seleccionado, a impressora expulsará o papel e mostrará uma mensagem solicitando a introdução de papel do formato seleccionado. Seleccionar a qualidade de impressão desejada. Seleccionar a impressão das fotografias a cores realistas (em qualidade fotográfica) quando está carregado papel fotográfico e está seleccionado Photos como tipo de documento. Escolher imprimir em P/B ou a cores, consoante o documento original. Definir o número de cópias a imprimir, iniciando ou não da última página.
· · · ·
· · · ·
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
23
Preferências/Propriedades: Layout
é possível: · · · · · · Definir a impressão de cada página do documento, ou foto, numa única página. Definir a impressão de páginas múltiplas numa única folha, introduzindo 2, 3, 4 ou 8 páginas do documento, ou foto, na única folha de papel. Definir a ordem com a qual as páginas múltiplas serão inseridas na folha de papel. Impostar ou não o inserimento de um bordo em redor das imagens na folha de papel individual. Definir a impressão de páginas múltiplas em formato poster, expandindo, assim, o conteúdo de uma única página em mais de uma folha de papel. Definir o número de folhas nas quais imprimir a imagem do pôster. Decidir se inserir ou não um bordo ao redor de cada imagem. Repor as definições nos respectivos valores predefinidos ou salvar as definições de maneira que sejam aplicadas na operação de impressão seguinte. Visualizar a quantidade estimada de tinta remanescente nos cartuchos preto e a cores. Ter um link directo com o ecrã de manutenção do Toolbox, que permite visualizar informações sobre a manutenção e sobre a busca de avarias. Ter um link directo com o endereço do sítio web do produtor, de onde é possível ter acesso às informações necessárias para a compra de novos cartuchos de tinta.
Níveis de tinta
· · ·
DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DE UM APLICATIVO 1 Coloque o documento ou a foto sobre a superfície de exposição com o lado a digitalizar virado para baixo. Certifique-se de que o ângulo superior esquerdo do original está alinhado com o ângulo superior esquerdo da própria superfície. Para maiores informações, veja "Colocação do original sobre a superfície de exposição". Adquira a imagem do aplicativo em uso. É mostrada a interface do utilizador do driver do digitalizador com uma antevisão a baixa resolução do documento ou da imagem no lado esquerdo do ecrã. Em seguida, é possível: Utilizar o comando de selecção específico para delimitar a área da antevisão a ser digitalizada. Rodar, inverter especularmente, ampliar ou reduzir a antevisão. Executar a digitalização de uma nova antevisão se o original for removido acidentalmente da superfície de exposição. Fazer a digitalização final segundo as definições efectuadas. Do lado direito do ecrã da interface do driver do digitalizador, personalizar as definições como indicado na seguinte tabela: Driver do escaner Estandard é possível: · Definir a composição do documento digitalizado: só texto ou gráfica em preto, combinação de texto preto ou gráfica a cores ou foto, ou só foto; definir a resolução de digitalização, ou seja 150 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Definir se executar a digitalização a cores plenas a 24 bits/pixel, em cinzento a 8 bits/pixel ou em P/B a 1 bit/pixel. Repor as definições nos respectivos valores predefinidos ou salvar as definições de maneira que sejam aplicadas na operação de impressão seguinte.
2
· · · ·
· ·
24
CAPITOLO 3
Driver do escaner Personalizado
é possível: · · · · · · Seleccionar a resolução de digitalização. Seleccionar a intensidade da cor, ou seja, o número de cores distintos que podem ser representados em número de bits. Clarear ou escurecer a imagem a digitalizar. Aumentar ou diminuir o contraste da imagem a digitalizar. Activar um filtro para homogeneizar o fundo da imagem, por exemplo, quando são digitalizadas as páginas de jornal. Repor as definições nos respectivos valores predefinidos ou salvar as definições de maneira que sejam aplicadas na operação de impressão seguinte.
DIGITALIZAÇÃO DE UM ORIGINAL ATRAVÉS DO PAINEL FRONTAL DA IMPRESSORA 1 Coloque o documento ou a foto sobre a superfície de exposição com o lado a digitalizar virado para baixo. Certifique-se de que o ângulo superior esquerdo do original está alinhado com o ângulo superior esquerdo da própria superfície. Para maiores informações, veja "Colocação do original sobre a superfície de exposição". Carregar no botão de Digitalização do painel frontal da impressora. É mostrada uma janela pop-up com os seguintes instrumentos da Toolbox: Adquire em um file, Adquire em uma aplicação, Adquire em um e-mail e Adquire em um fax. Seleccionar o destino da imagem digitalizada fazendo um clique sobre o ícone do respectivo instrumento. Veja "Impressão, cópia e digitalização mediante a Toolbox". É mostrada a interface do utilizador do driver do digitalizador com uma antevisão a baixa resolução do documento ou da imagem no lado esquerdo do ecrã. Em seguida, é possível: Utilizar o comando de selecção específico para delimitar a área da antevisão a ser digitalizada. Rodar, inverter especularmente, ampliar ou reduzir a antevisão. Executar a digitalização de uma nova antevisão se o original for removido acidentalmente da superfície de exposição. Fazer a digitalização final segundo as definições efectuadas. Do lado direito do ecrã da interface do driver do digitalizador, personalizar as definições como indicado na seguinte tabela: Driver do escaner Estandard é possível: · Definir a composição do documento digitalizado: só texto ou gráfica em preto, combinação de texto preto ou gráfica a cores ou foto, ou só foto; definir a resolução de digitalização, ou seja 150 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Definir se executar a digitalização a cores plenas a 24 bits/pixel, em cinzento a 8 bits/pixel ou em P/B a 1 bit/pixel. Repor as definições nos respectivos valores predefinidos ou salvar as definições de maneira que sejam aplicadas na operação de impressão seguinte. Seleccionar a resolução de digitalização. Seleccionar a intensidade da cor, ou seja, o número de cores distintos que podem ser representados em número de bits. Clarear ou escurecer a imagem a digitalizar. Aumentar ou diminuir o contraste da imagem a digitalizar. Activar um filtro para homogeneizar o fundo da imagem, por exemplo, quando são digitalizadas as páginas de jornal.
2
· · · ·
· ·
Personalizado
· · · · ·
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
25
IMPOSTAÇÃO DOS PARÂMETROS PARA MELHORAR A QUALIDADE DE IMPRESSÃO DAS FOTOS 1 2 3 4 Abrir o programa "Toolbox" para acessar às funções de melhoria da qualidade das imagens. Selecionar o tópico "Imprime foto" para aplicar um filtro de correção. Selecionar a foto a ser impressa com um clic do mouse no elenco disponível no écran para aplicar um filtro corretivo das imagens. Aplicar o filtro de correção desejado clicando na caixa que o precede. As impostações de correção disponíveis são diferentes e depende do resultado que se pretende obter É possível, por exemplo, para melhorar a definição dos particulares, aplicar um contraste adequado à imagem e outros efeitos. Para imprimir a foto modificada clicar no botão "Imprime". É possível definir o número de cópias a ser impressa antes de clicar no botão Imprime.
5
IMPOSTAÇÃO DOS PARÂMETROS PARA A LIGAÇÃO WI-FI (MODELO WIFI) Para ligar a impressora ao computador através de uma rede wireless pré-existente, é necessário conhecer as características da rede: nome da rede, modalidade de conexão wireless e impostações de criptografia (WEP, EAP PSK). Para maiores informações consultar o guia "Wifi Info". nota: Para informações relativas aos parâmetros Wi-Fi consultar o administrador de rede. nota: Verificar as impostações do Firewall que poderia impedir o reconhecimento da impressora. Ver o capítulo "Impostações do Firewall". nota: O software Toolbox com as impostações Wi-Fi é compatível com o ambiente windows 2000/XP. Em ambiente Macintosh versão OS X 10.2 ou sucessivas se pode executar pelo desktop de sistema no elenco programas disponíveis ou com um duplo clic no documento toolbox na cartela na qual foi precedentemente instalado o software da impressora.
26
CAPITOLO 3
Inserir os parâmetroes da rede para permitir a impressora de ser reconhecida na rede tendo certeza que a rede wireless na qual se pretende instalar a impressão seja operativa. As impostações wireless solicitadas são: SSID (nome de rede) da rede em uso; canal wireless (somente modalidade em hoc) utilizado do computador, modalidade de comunicação e chave WEP usada pela rede wireless. nota: O computador de mesa ou portátil com suporte de conexão de rede wireless (somente para modalidade em hoc) devem ser funcionantes e correctamente configuradas. nota: Se adquiriu-se um portátil ou um computador de mesa com funcionalidade wireless, é necessário configurar as impostações Wi-Fi: ou SSID (nome de rede) da rede em uso; canal wireless utilizado; modalidade de comunicação, autenticação e eventual chave WEP usada pela rede wireless. · · A seguir estão descritos os campos relativos ao reconhecimento da impressora: Habilita comunicação wireless: Para habilitar ou desabilitar o wireless; se dasabilitada é possível de qualquer modo acessar a impressora através da conexão USB. Modalidade de comunicação wireless: Consente em selecionar o tipo de ligação para a rede Wi-Fi que pode ser: A hoc (Peer-to-Peer) (impostação pré definida): A impressora comunica directamente com o computador, ao invés de passar através de um ponto de acesso ou estação de base. Cada periférica wireless em uma rede a hoc deve ter um adaptador de rede wireless. O adaptador consente a cada uma das periféricas de comunicar com as outras periféricas presentes na rede. O uso da modalidade em hoc é geralmente limitado a redes wireless simples e de dimensões limitadas porque as prestações tendem a reduzir-se notavelmente após a conexão de seis periféricas de rede. Infra-estrutura (Access Point): A impressora comunica com o computador da rede através de uma estação de base ou a um ponto de acesso wireless. O ponto de acesso age como hub ou gateway central conectando periféricas wireless e, facultativamente, periféricas cabladas (a maior parte dos pontos de acesso possui um controle Ethernet integrado). Em modalidade infra-estrutura, todas as comunicações wireless entre as periféricas de rede passam através de um ponto de acesso. Cada periférica de rede wireless deve ter um adaptador de rede wireless para a conexão ao ponto de acesso. Canal: indica o percurso no qual viajam as informações digitais. Para default o canal é escolhido em automático, é porém possível indicar um específico para melhorar as recepções/transmissões dados em caso de distúrbios ou interfaces. Nome das redes wireless (SSID): Indica o nome da ligação wireless a qual deve pertencer a impressora. É necessário declarar o nome exato da rede para poder alcançar a impressora ao grupo de dispositivos da rede existente. Autenticação: Selecionando esta modalidade é possível conectar-se a outros dispositivos presentes na rede wireless. Cada dispositivo pode ter uma chave de acesso específica que depende da tipologia da rede. Sistema aberto: Quando os dispositivos de rede não possuem proteções de acesso e então a rede é livre a qualquer tipo de conexção. Chave condivisão: Quando os dispositivos de rede possuem as proteções de acesso a rede que é em comum. EAP PSK (somente modalidade Infraestructura): EAP significa Extensible Authentication Protocol e utiliza o algoritmo PSK. Um protocolo de autenticação com senso único que autentica o cliente utilizando uma password protegida pelo algoritimo PSK. PSK (Pre-Shared Key) utiliza password ou chave emitida manualmente para consentir a protecção. PSK é projetado em modo que o usuário possa instalá-lo facilmente em casa ou em escritório de pequenas dimensões. Critografia: É o tipo de proteção ativável na rede. Uma rede com autenticação com sistema aberto não proteje os usuários com base de suas identidades e geralmente implica o fornecimento do correcto SSID. WEP: A rede pode utilizar a critografia WEP (Wired Equivalent Privacy) para fornecer um primeiro nível de proteção contra usuários indiscretos ou ocasionais. Estão disponíveis no máximo 4 chaves WEP: WEP chave 1, WEP chave 2, WEP chave 3, WEP chave 4. As chaves de protecção podem ser alfa numéricas ou exa-decimais. WPA: Na modalidade Infraestructura com a autenticação EAP/PSK se utiliza a critografia WPA e é solicitada uma chave pré-condividida. Esta modalidade oferece um esquema de protecção melhor e mais seguro com relação ao WEP.
· ·
·
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
27
Declaração endereços de rede Terminada a declaração da tipologia de rede é necessário inserir os parâmetros para o reconhecimento da impressora que devem respeitar as específicas do protocolo de rede TCP/IP e então o endereço de rede (IP), máscara que pertence (subnetmask) e gateway. nota: É aconselhável salvar ou imprimir esta página de Configuração; os dados são importados para eventuais impostações sucessivas. É de qualquer modo, sempre possível, visualizar esta página abrindo o programa Toolbox selecionando as impostações de rede "Wireless" ou do menu Iniciar > Programas > SIMPLE_WAY Wi-Fi > Configuração.
· · ·
· · ·
A seguir estão descritos os campos relativos ao reconhecimento da impressora: Configuração manual endereço IP: É necessário quando não é disponível um server DHCP que assinale em automático um endereço de rede. Em tal caso ocorre executar a configuração manual que consiste em inserir os endereços de rede disponíveis (IP, subnet mask, gateway). Nome do Host: É o nome da impressora na rede. IP, subnet mask, default gateway: Indicam o nome unívoco dos parâmetros de rede necessários, são aqueles solicitados pelo estandard TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol, um protocolo de comunicação que define o modo no qual os dados são transmitidos às periferias da rede). Virtualmente todos os modernos sistemas operativos oferecem assistência TCP/IP e a maior parte das redes de grandes dimensões confiam no protocolo TCP/IP para para o tráfeàgo da rede. Indicar o endereço IP, ou subnet mask e o Gateway predefinido mantendo a mesma classe de endereço do router Wireless ou do ponto de acesso. Tempo máximo de espera [segundos]: Indica o tempo no qual a periférica pode ficar em pausa para esperar a recepção dos dados na rede (depende das características da rede em particular a velocidade). Server primário WINS e Server secundário WINS: Indicam as características de eventuais server de tipo WINS presentes na rede para a gestão das periféricas. MDNS: Multicast Domain Name Server. É utilizado com redes locais e em hoc que não utilizam os server DNS centrais. Para executar nomes de serviço, com este método se utiliza um DNS alternativo denominado mDNS. Graças ao mDNS, o compuatador individua e utiliza qualquer impressora ligada ao LAN. Pode além do mais trabalhar com qualquer outra periférica habilitada para Ethernet visualizada na rede; em tal caso declarar o nome do serviço e o nome do domínio. nota: O método MDNS é útil em particular para a ligação em ambiente Macintosh referir-se ao sistema OS X 10.2 ou sucessivo para maiores informações.
28
CAPITOLO 3
USO DO SERVER WEB (MODELO WIFI) Consente em coordenar a impressora (impostada como periférica de rede) de modo simples e prático. Esta funcionalidade é disponível somente se do programa Toolbox foi activada a ligação Wireless (Modalidade WI-Fi). Utilizando o browser para internet (WEB), é possível controlar o estado, configurar os parâmetros de rede ou acessar as funções da impressora. Utilizando a impressora em modalidade de rede ocorre prestar atenção na emissão das chaves de rede para poder utilizar correctamente. As chaves de rede impostáveis são de tipo WEP (Wired Equivalent Privacy) e aceitam a codificação com autenticação WPA. Para WPA se intende o Acesso Protegido Wi-Fi. Esta modalidade fornece uma proteção ineroperativa, baseada nos estandards para incrementar notavelmente o nível de proteção dados e o controle do acesso para uma LAN wireless. Para melhorar a critografia dos dados, WPA utiliza TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Para tornar mais rigorosa a autenticação usuário, WPA implementa a EAP/PSK (Extensible Authentication Protocol) como protocolo de autenticação. nota: WPA suporta duas soluções de base: Enterprise e Home/SOHO. Em ambiente Enterprise com recursos IT, o acesso WPA é utilizado com um server de autenticação para consentir a coordenação e o controle de um acesso centralizado. Em um ambiente Home/SOHO, WPA é em execução em uma especial modalidade home denominada PSK (Pre-Shared Key) que utiliza password ou chaves emitidas manualmente para consentir a proteção. PSK é projetado de modo que o usuário possa instalá-lo facilmente em caso ou em escritório de pequenas dimensões. nota: A modalidade Wi-Fi é compatível com o ambiente Windows 2000/XP, Macintosh versão OS X 10.2 ou sucessivas. Acesso a modalidade "Server Web" 1 Executar o seguinte procedimento para acessar a modalidade "Server Web": Do browser de sistema emitir o endereço IP da impressora no campo Endereço do browser (se foi impostado manualmente) ou do menu Iniciar > Programas > SIMPLE_WAY Wi-Fi > Configuração. nota: em ambiente Macintosh versão OS X 10.2 ou sucessivas, executar o programa Toolbox > Impostações > Impostações Wi-Fi. É visualizada a Página de Login da modalidade "Server Web". No menu de navegação da Página de Login, emitir a Password. É possível utilizar a página Web da impressora para: Verificar o estado da impressora Visualizar as estatísticas de rede Impostar a configuração de rede Executar a escanção de página na rede. Clicar em Aplica para confirmar as impostações. nota: A Password de default é "admin123". nota: Modificando as impostações de rede wireless da Web Server ou o endereço IP, é possível que se perda a conexão. Se perde-se a conexão, é possível que seja necessário utilizar as novas impostações para tornar a ligar-se. Se a impressora perde a conexão de rede, é possível que seja necessário restabelecer os valores pré-definidos e reinstalar o software. nota: Não é possível desabilitar TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Este protocolo é necessário para a comunicação com a modalidade "Server Web".
2
3
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
29
Emissão de mais chaves WEP 1 2 3 4 5 Após ter executado o acesso ao Server Web: Clicar na ficha Rede/Wireless ("Networking/Wireless"). Ir até a seção Critografia na qual é possível acrescentar os parâmetros de codificação Estática (WEP). Selecionar Activado. Inserir as chaves WEP utilizadas pela rede. Selecionar se as chaves inseridas são Alfanuméricas ou Exadecimais. Selecionar a chave a ser utilizada para critografar os dados transmitidos. Clicar em Aplica para memorizar as chaves na impressora. nota: No caso as chaves WEP tenham sido esquecidas, visualizá-las através do ponto de acesso. Se o ponto de acesso não as visualiza, reconfigurar a rede e assinalar as novas chaves. Emissões de dados de codificação WPA A opção WPA (Wi-Fi Protected Access) consente uma proteção inter-operável baseada no estandard para aumentar notavelmente o nível de proteção dados e o controle de acesso para uma LAN wireless. Para incrementar a critografia dos dados, WPA utiliza o protocolo TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Para tornar mais rigorosa a autenticação usuário, WPA implementa o EAP (Extensible Authentication Protocol). Caso caso na rede esteja em uso WPA, se utiliza a autenticação PSK (Pre-Shared Key - a chave Pré-condividida). 1 2 3 4 5 6 7 8 Após ter executado o acesso ao Server Web: Clicar na ficha Rede ("Networking"). Na página Impostações de rede, selecionar a ficha Wireless. Ir na seção Autenticação e clicar na Configuração avançada. É visualizada a página Modalidade de comunicação wireless. Selecionar Infraestructura e clicar em Para frente. É visualizada uma página com o nome da rede wireless. Selecionare un nome de rede (SSID) do elenco das redes individuadas ou emitir o nome de uma nova rede wireless. Clicar em Para frente. É visualizada a página Autenticação wireless. Selecionar EAP/PSK e emitir uma Frase password (com comprimento entre 8 e 63 carácteres inclusos os espaços) que serão utilizados pelo software para gerar uma chave pré-condividida. nota: É necessário que todas as periféricas na rede usem a mesma frase como password. Ater-se às instruções na tela para configurar a impressor para o tipo de autenticação e de codificação selecionadas. Ao término, clicar em Para frente. É visualizada a página Anteprima configuração. Verificar que as informações sejam correctas, então cliclar em Aplica para memorizar as chaves na impressora.
30
CAPITOLO 3
IMPOSTAÇÕES DO SISTEMA BLUETOOTH (MODELO BLUETOOTH) Para poder utilizar a ligação Bluetooth é necessário ter a disposição um telefóne celular Bluetooth ou um computador. Se utiliza-se um computador, ligálo e inserir o CD-ROM "Installation"(Instalação) no drive. Na tela visualizada, clicar em Para frente > e seguir as instruções fornecidas. Executar a instalação na modalidade USB. Ligar o cabo USB (não incluso) à impressora e ao personal computer somente quando for solicitado. Terminada a instalação USB, abrir o programa Toolbox (Iniciar > Olivetti > Toolbox). nota: Em ambiente Macintosh versão OS X 10.2 ou sucessivas, executar o programa Toolbox do finder de sistema no elenco programas disponíveis. Clicar no botão "Impostações"para acessar à configuração dos parâmetros Bluetooth. Activar a modalidade Bluetooth e apertar "Envia Impostações" à impressora: esperar a recepção automática das novas impostações (o tempo de espera pode durar também alguns minutos). A impressora está habilitada a operar em ambiente Bluetooth.
1 2 3 4
· ·
·
A seguir estão descritos os campos relativos às importações do sistema Bluetooth: Habilita Bluetooth: Para poder habilitar ou desabilitar a funcionalidade Bluetooth. Password: Inserir uma password de proteção para a ligação Bluetooth. A password de default é 0000, de modo em poder imprimir directamente qualquer file .jpg transmitido por um dispositivo Bluetooth (celular, personal computer, etcc.) posicionado num raio de 10 metros da impressora. Envia Impostações: Para memorizar os dados na impressora.
UTILIZO DA IMPRESSORA DE UM COMPUTADOR
31
32
CAPITOLO 3
4CARTUCHOS DE TINTA
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS DE TINTA SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS DE TINTA ALINHAMENTO DOS CARTUCHOS DE TINTA SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS PRETO E FOTOGRÁFICO UTILIZANDO O ARMAZÉM
CARTUCHOS DE TINTA 33
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS DE TINTA Para conhecer o estado da carga de um cartucho e saber quando necessita ser substituído, verificar o nível de tinta: Visualizando os indicadores do nível na ficha Nível de tinta da janela de diálogo Preferências ou Propriedade do driver de impressão procedendo como indicado a seguir: a Com um documento aberto no aplicativo em uso, clicar em File > Imprime. Será visualizada a janela de diálogo Impressão. b Clicar em Preferência ou Propriedade, conforme o sistema operativo utilizado. Será visualizada a tela da interface usuário do driver da impressora. c Clicar na ficha Nível de tinta. Os dois indicadores de nível indicam a quantidade estimada de tinta que permanece no cartucho, expresso em percentual. Executando a escansão de um documento ou de uma foto, o driver do escaner visualiza os indicadores de nível na parte inferior da tela. Na ficha Níveis de Tinta, os indicadores visualizam a quantidade de tinta que permanece nos cartuchos, expressa em percentual. Do Toolbox, visualizando os indicadores de nível na parte inferior da tela principal do Toolbox ou na janela de diálogo Novos cartuchos de tinta: a Clicar com o botão direito do mouse no ícone Olivetti na barra das aplicações de Windows e selecionar o Toolbox, ou clicar no Start > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Será visualizada a janela do Toolbox. nota: Em ambiente Macintosh executar o programa Toolbox da escrivaninha ou do elenco dos programas instalados. b Clicar em Soluções e assistência. c Clicar em Seleciona e escolher Novos cartuchos de tinta. Na janela de diálogo Novos cartuchos de tinta, os indicadores de nível indicam a quantidade de tinta que permanece nos cartuchos, expresso em percentual. Da janela que aparece visualizar pelo Monitor de estado da impressora durante uma impressão ou uma cópia, que indicam a quantidade de tinta que permanece. Para maiores informações, ver o "O Monitor de estado da impressora". Do menu de início de Windows: a Clicar em Start > Programas ou Todos os programas > Olivetti > SIMPLE_WAY Novos cartuchos de tinta. Será visualizado o Monitor de estado da impressora. Informações necessárias para a aquisição de novos cartuchos de tinta Com a finalidade de garantir o correcto funcionamento da impressora e uma elevada qualidade de impressão, é fundamental utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originais. Utilizar os seguintes códigos de producto para aquisição dos cartuchos: Cartucho de tinta preta, código IN501 Cartucho de tinta com três cores, código IN503 Cartucho de tinta fotográfica, código IN505 Cartucho de tinta preta com alta capacidade, código IN502 Cartucho de tinta com três cores com alta capacidade, código IN504 Cartucho de tinta fotográfica com alta capacidade, código IN506 ATENÇÃO: Os cartuchos devem ser somente para um único uso.
1
2 3
4 5
· · · · · ·
34
CAPITOLO 4
SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS DE TINTA Antes de executar os procedimentos descritos pela presente seção, ler e aplicar escrupulosamente as informações da seção "Instruções inerentes pela segurança" presente no início deste guia. Para as informações inerentes a aquisição de novos cartuchos no constructor, consultar "Soluções e Assistência" do Toolbox. Para acessar ao Toolbox, ver "O Toolbox". Para garantir o correcto funcionamento da impressora e uma elevada qualidade de impressão, e fundamental utilizar exclusivamente cartuchos originais. nota: Para as normais operações da impressão, utilizar os cartuchos de tinta preta e a cores. Para a impressão de fotografias utilizar os cartuchos de tinta fotográfica e a cores. O tempo de impressão será mais longo, mas a qualidade final será a melhor que se poderá obter pela impressora. Ligar a impressora premendo o botão On/Off. Verificar que esteja carregada de papel comum formato A4. Ver "Carregamento de papel". Abrir a porta frontal para acessar ao vão contendo os cartuchos. A impressora automaticamente leva o suporto cabeçotes ao centro do carro para consentir um cômodo inserimento dos cartuchos.
1 2 3
4
Premer verso o interno o borne que fixa o cartucho que se deseja substituir e remover o cartucho.
nota: Neste ponto é possível substituir o cartucho de tinta preto ou fotográfico instalado no suporte esquerdo com o cartucho novo ou o cartucho a cores do suporte direito premendo no borne de fixagem direito.
CARTUCHOS DE TINTA
35
5
Em caso de instalação de um novo cartucho, remover este último da própria embalagem então remover a fita de proteção aplicada nos bicos. NÃO TOCAR OS CONTACTOS ou os bicos do cartucho. Manter o cartucho nos lados.
6
Orientar o cartucho com os bicos virados para baixo e com os contactos virados para a parte posterior da impressora, então inserir o cartucho de tinta a cores no suporte direito e aquele fotográfico ou a tinta preta no suporte esquerdo. Empurrar para frente o cartucho até quando não for bloqueado pelo borne de fixagem.
7
Ao término, após ter substituído o cartucho (ou ambos os cartuchos) tornar a fechar a porta frontal.
36
CAPITOLO 4
8
Se foi instalado um cartucho novo, a impressora executará um procedimento automático de reconhecimento do cartucho de tinta. Ao término imprime uma folha de alinhamento para indicar que o novo cartucho instalado foi alinhado automaticamente. Para maiores informações ver "Alinhamento dos cartuchos de tinta".
ALINHAMENTO DOS CARTUCHOS DE TINTA Os cartuchos de tinta são alinhados automaticamente pela impressora toda a vez em que for instalado um novo. Todavia, é necessário executar um alinhamento manual se os caracteres impressos continuarem a não ser nítidos, ou se as linhas aparecem ainda onduladas mesmo depois da limpeza dos injectores do cartucho. Veja "Alinhamento dos cartuchos de tinta através da Toolbox". Folha de alinhamento dos cartuchos de tinta A folha de alinhamento contém uma série de linhas que indicam que a impressora alinhou automaticamente o novo cartucho instalado. Esta é impressa: Automaticamente, uma vez fechada a unidade de digitalização, depois de ter instalado um novo cartucho. Directamente da Toolbox instalada no PC, seleccionando a opção "Imprimir a folha de alinhamento" a partir do ecrã de manutenção da Toolbox. Alinhamento dos cartuchos de tinta através da Toolbox Quando as bordas dos caracteres impressos continuam a ser pouco nítidas, ou quando as linhas continuam a parecer onduladas, mesmo depois de ter limpo os injectores dos cartuchos de tinta: Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone Olivetti na barra de sistema de Windows e seleccione a Toolbox, ou faça clique sobre Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá o ecrã principal da Toolbox. nota: Em ambiente Mac OS X o programa Toolbox é disponível clicando no ícone presente no desktop ou selecionando do elenco dos programas instalados. Será visualizada a janela Toolbox. Faça clique sobre Soluções e Assistência, depois, seleccione a opção "Imprimir a folha de alinhamento". Faça clique sobre o botão Imprimir. Uma vez impressa a folha de alinhamento, os cartuchos de tinta são alinhados. Faça clique sobre Fecha para voltar para o ecrã principal da Toolbox.
· ·
1
2 3 4
CARTUCHOS DE TINTA
37
SUBSTITUIÇÃO DOS CARTUCHOS PRETO E FOTOGRÁFICO UTILIZANDO O ARMAZÉM A impressora possui um alojamento (garagem) para guardar o cartucho de tinta preta ou fotográfica não em uso. Utilizar o cartucho fotográfico juntamente com o cartucho a cores para obter os melhores resultados possívels na impressão de fotografias. Para as operações normais de impressão a preto e branco ou a cores, utilizar os cartuchos de tinta preto e a cores. nota: Quando usar o cartucho de tinta preta, guardar o cartucho fotográfico na garagem e vice-versa. Substituir os cartuchos de tinta e fotográfico consoante os requisitos de impressão: Abrir a tampa da garagem e remover o cartucho de tinta. Remover do suporte direito o cartucho de tinta em uso, inserir o cartucho que pretende usar. Veja "Substituição dos cartuchos de tinta". Guardar o cartucho de tinta substituído na garagem, com os contactos virados para baixo. Recolocar a tampa da garagem e empurrar delicadamente para baixo até travar.
1 2 3 4
38
CAPITOLO 4
5MANUTENÇÃO E BUSCA DE AVARIAS
LIMPEZA DA IMPRESSORA LIMPEZA DOS INJECTORES DOS CARTUCHOS DE TINTA BUSCA DE AVARIAS ELIMINAÇÃO DOS ENCRAVAMENTOS DO PAPEL
MANUTENÇÃO E BUSCA DE AVARIAS 39
LIMPEZA DA IMPRESSORA ATENÇÃO: Não limpe a parte interna da impressora e não utilize removedores de manchas, produtos com base em acetona ou detergentes líquidos ou nebulizadores. Caso contrário, a carcaça da impressora e a superfície de exposição podem ser danificadas. Limpeza da carcaça da impressora, da superfície interna da cobertura do digitalizador e da superfície de exposição 1 2 3 Limpe a carcaça utilizando um pano macio, seco ou humedecido com água morna para eliminar pó, sujidade e manchas exclusivamente da carcaça exterior. Limpe com delicadeza o lado interno branco da cobertura superior utilizando um pano macio seco ou humedecido com água morna. Limpe a superfície de exposição com um pano macio humedecido com água morna ou com um produto para a limpeza dos vidros. LIMPEZA DOS INJECTORES DOS CARTUCHOS DE TINTA Limpe os injectores quando: Nas impressões aparecem listas horizontais brancas ou coloridas. A impressão está apagada, ou branca completa ou parcialmente. As linhas verticais da impressão estão retalhadas. Para limpar os injectores: Certifique-se de que a impressora contenha papel formato A4. Veja "Carregamento do papel". Faça clique com o botão direito do rato sobre o ícone Olivetti na barra de sistema de Windows e seleccione a Toolbox, ou faça clique sobre Iniciar > Programas ou Todos os programas > Olivetti > Olivetti Toolbox. Aparecerá o ecrã da Toolbox. nota: Em ambiente Mac OS X o programa Toolbox é disponível clicando no ícone presente no desktop ou selecionando do elenco dos programas instalados. Será visualizada a janela Toolbox. Faça clique sobre Soluções e Assistência. Seleccione a opção "Limpar e Verificar os Bicos". Faça clique sobre o botão Imprimir. A impressora limpa automaticamente os injectores e imprime um teste de impressão. Verifique a qualidade da impressão comparando-a com o exemplo mostrado no monitor do computador. Se a qualidade da impressão realizada não é satisfatória, repita o procedimento de limpeza dos injectores. No final, faça clique sobre Fecha para voltar para o ecrã principal da Toolbox.
· · ·
1 2
3 4 5 6 7
40
CAPITOLO 5
BUSCA DE AVARIAS Problemas durante a instalação da impressora Antes de ler esta secção: Certifique-se de que a impressora está correctamente ligada a uma tomada eléctrica com ligação à terra conforme as especificações de alimentação exigidas pela impressora (100 - 240 Vca, 50 - 60 Hz) e que a impressora está ligada. Se a impressora está ligada a um computador, certifique-se de ter ligado quer a impressora, quer o computador. Certifique-se de que o sistema operativo do computador é Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS X 10.2 ou superior. Problema A impressora não se activa. Possível causa · O cabo de alimentação não está ligado correctamente à impressora e/ou à tomada eléctrica. A tomada eléctrica não funciona. No computador está instalado um sistema operativo não compatível com o software do CD-ROM. A função auto-run está desactivada. O computador não consegue encontrar setup.exe no CD- ROM. Acção correctiva 1 2 Certificar-se de que ambas as extremidades do cabo estão ligadas correctamente. Certificar-se de que a tomada eléctrica ligada à terra funcione. Certificar-se de que o computador utiliza Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS X 10.2 ou superior. Em ambiente Windows: Remover e substituir o CD- ROM "Installation" na drive do CD com a etiqueta virada para cima. Seleccionar Iniciar > Executar e fazer clique sobre Procurar. Encontrar o identificador da drive do CD-ROM e fazer clique sobre Abrir. Seleccionar Setup e fazer clique sobre Abrir. O ficheiro setup.exe é mostrado na janela de diálogo. Fazer clique sobre OK e seguir as instruções mostradas. Em ambiente Macintosh: Ligar o computador e Inserir o CD-ROM "Installation" (c) no drive. Clicar duas vezes no ícone do CD-ROM visualizado para iniciar a instalação do software e seguir as instruções fornecidas na tela.
1
2 3
· Após ter inserido o CD-ROM "Installation" na respectiva drive do computador, o programa de instalação não inicia automaticamente. ·
1
· ·
· 1
2 3 4
5 · 1 2
MANUTENÇÃO E BUSCA DE AVARIAS
41
Problema O nome da impressora não está disponível seleccionando Ficheiro > Imprimir a partir de um aplicativo. A impressora não está indicada na pasta Impressora no painel de controlo de Windows. Quando a impressora está ligada ao computador mediante o cabo USB, o Plug and Play wizard do computador não chega ao final.
Possível causa · O driver da impressora não foi instalado correctamente.
Acção correctiva 1 2 Fechar todos os aplicativos abertos. Reinstalar o software da impressora segundo a Folha de instalação ou como indicado nas fases anteriores.
·
O computador não encontrou o driver da impressora.
1
2 3
Remover o CD-ROM "Installation" da drive do computador e reiniciar este último. Colocar o CD-ROM "Installation" na drive com a etiqueta virada para cima. Reinstalar o software da impressora consoante a Folha de instalação ou como indicado nas fases anteriores. Certificar-se de que o computador utiliza Windows 98 SE, ME, 2000 ou XP, ou MAC OS X 10.2 ou superior. Desligar a impressora e tirar o cabo USB destes dois dispositivos. Conectar novamente o cavo USB aos dois dispositivos seguindo as instruções da Folha de instalação e, seguidamente, ligar primeiro a impressora e, depois, o computador.
Quando a impressora está ligada ao computador através do cabo USB, o New Hardware Wizard não aparece no monitor do computador.
·
O computador utiliza um sistema operativo não compatível.
1
·
O cabo USB entre a impressora e o computador não está ligado correctamente.
1 2
42
CAPITOLO 5
Problema
Possível ca ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SIMPLE_WAY é fácil de usar?Usuários de 229 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o OLIVETTI SIMPLE_WAY é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.24
= 3.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.24 eo diferencial padrão é 3. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SIMPLE_WAY é altamente eficiente?Usuários de 229 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o OLIVETTI SIMPLE_WAY é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.10
= 3.00A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.1 eo diferencial padrão é 3. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SIMPLE_WAY é confiável, resistente?Usuários de 229 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que OLIVETTI SIMPLE_WAY é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.14
= 3.05A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.14 eo diferencial padrão é 3.05. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: SIMPLE_WAY tem boa relação custo/benefício.Usuários de 229 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que OLIVETTI SIMPLE_WAY não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.29
= 3.30A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.29 eo diferencial padrão é 3.3. |
|
|