Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SAGEM MF 5401 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 101 para Impressora SAGEM MF 5401, Diplotop Impressora SAGEM MF 5401 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários dão uma nota ruim para a facilidade de uso do SAGEM MF 5401.Eles o acharam muito frágil., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Você pode visitar o fórum da produto SAGEM MF 5401 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

De acordo com os usuários, o produto é eficiente., Mas eles estão muito divididos a este respeito Em média, acharam-no muito caro Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SAGEM MF 5401 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
B) Parte traseira Tampa papel encravado Ligação USB escrava (para PC) Ligação cabo de alimentação Interruptor Ligar/Desligar -9- 2 - Instalação Descrição do terminal MF 5401 16 18 17 19 1 2 ABC DEF 15 GHI JKL MNO 14 PQRS TUV WXYZ 13 ECO STOP PRINT COPY SCAN 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1. Ecrã 2. Teclado numérico 3. Tecla SCAN: análise de um documento para um PC ou dispositivo (caneta USB) 4. Tecla COPY: cópia local 5. Tecla STOP PRINT: pára a impressão PC em curso 6. Tecla : confirmação 10. Tecla 11. Tecla : navegação nos menus para cima : parar a operação em curso 12. Tecla ECO: define o intervalo de activação 13. Tecla 14. Tecla 15. Tecla 16. Ícone 17. Ícone 18. Ícone 19. Ícone : selecção do modo análise a cor : define a resolução de análise : define o contraste : resolução Superfina. : resolução Foto. : resolução Fina. : modo Cor. 7. Tecla OK: confirmar a selecção apresentada 8. Tecla : acesso ao menu e navegação nos menus para baixo 9. Tecla C: voltar ao menu anterior e correcção da introdução Princípio de navegação dos menus Todas as funções e definições do terminal estão identificadas e são acessíveis através de menus. Por exemplo, a impressão do guia de funções está identificada pelo menu 51 (o guia das funções inclui a lista dos menus, sub-menus e os respectivos números de identificação. Existem dois métodos para aceder aos menus: passo a passo ou acesso directo. Para imprimir o guia das funções pelo método passo a passo : 1 Premir . 2 Utilizar as teclas ou para percorrer o menu e, de seguida, seleccionar 5 - IMPRESSÃO. Confirmar com OK. 3 Utilizar as teclas ou para percorrer o menu IMPRESSÃO, de seguida seleccionar 51-GUIA. Confirmar com OK. Para imprimir o guia das funções pelo método acesso directo : 1 Premir . 2 Introduza 51 no teclado numérico para imprimir directamente o guia das funções. - 10 - 2 - Instalação Painel de comando MF 5401 A embalagem contem os elementos enumerados mais abaixo: Aparelho multifunções 1 Desembalar o aparelho. 2 Instalar o aparelho respeitando as instruções de segurança enunciadas no início do manual. 3 Remover os adesivos presentes no terminal. 4 Remover a película de protecção plástica do ecrã. 5 Colocar o plastrão frente ao terminal, introduzir o plastrão nos respectivos compartimentos atrás (A). B A B Plastrão 6 Pressionar a frente do plastrão (B) para o encaixar. Inserção do papel na bandeja 1 toner Antes de inserir o papel, refere-se ao parágrafo Recomendações para o papel, página 7. O seu aparelho aceita vários formatos e espécies de papel (refere-se ao parágrafo Características dos consumíveis, página 41). 1 guía de instalação e 1 CD ROM de instalação PC Pode utilizar papel com uma gramagem compreendida entre 60 e 105 g/m². 1 Retirar completamente a bandeja de papel. 1 cabo de alimentação 1 cartão de inicialização - 11 - 2 - Instalação Conteúdo da embalagem Instalação do aparelho MF 5401 1 Coloque-se frente ao aparelho. 2 Pressione o lado esquerdo e o lado direito da tampa e puxe-a simultaneamente para si. 3 Ajustar o batente situado atrás da bandeja pressionando a alavanca "PUSH" (A). A seguir ajustar as guías de papel laterais ao formato de papel pressionando a alavanca (B) situada na guía esquerda. Ajustar a guía de papel longitudinal no formato de papel pressionando a alavanca (C). C 3 Retire o novo cartucho da embalagem. Rode cuidadosamente o cartucho 5 ou 6 vezes para distribuir a tinta por igual dentro do cartucho. Uma boa mistura do cartucho irá garantir o número máximo de cópias por cartucho. A 4 Inserir o cartucho no respectivo compartimento empurrando-o a fundo até encaixar (último movimento para baixo) como indicado na ilustração seguinte. B 4 Antes de colocar o papel, separe-o e aplane-o em cima de uma superfície plana. 5 Fechar a tampa. 5 Colocar o papel na bandeja (por exemplo 200 folhas para papel de 80 g/m²). 6 Colocar novamente a bandeja no respectivo compartimento. - 12 - 2 - Instalação 2 Empurrar o prato inferior para baixo até encaixar. Instalar o toner PUSH MF 5401 Ajustar o batente de recepção de papel, conforme o formato do documento para imprimir. Não esquecer de levantar a parte rebatível do batente para impedir que as folhas caiam Colocação em serviço do seu aparelho Ligar o aparelho Antes de ligar o cabo de alimentação, refere-se imperativamente às Instruções de segurança, página 1. 1 Ligar o cabo de alimentação ao aparelho. 2 Verifique que o botão Ligar/Desligar esteja em Desligar (posição O). Ligar o cabo à tomada de parede. 5 Após uma fase de análise, INIT. OK - REMOVE CARD aparece no ecrã. Remover o cartão de inicialização do leitor. 6 O terminal está pré-definido em língua inglesa. Para modificar este parâmetro, refere-se ao parágrafo Definir a língua de apresentação, página 19. Inserção de papel no alimentador manual Antes de inserir o papel, refere-se ao parágrafo Recomendações para o papel, página 7. O alimentador manual permite-lhe utilizar formatos de papel variados com gramagem mais importante que o utilizado pela bandeja de papel (refere-se ao parágrafo Características dos consumíveis, página 41). Apenas uma folha ou envelope pode ser inserido de cada vez. Pode utilizar papel com uma gramagem compreendida entre 52 e 160 g/m². 1 Separar as guías do alimentador manual ao máximo. Por precaução, em caso de perigo, o cabo de alimentação serve de dispositivo para cortar a alimentação 230 V. A tomada de parede deve ser situada perto do aparelho e facilmente acessível. 3 Premir o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho (posição I). - 13 - 2 - Instalação Batente de recepção do papel 4 Após a fase de inicialização, WAITING FOR INIT CARD aparece no ecrã. Inserir o cartão de inicialização fornecido no leitor de cartão como indicado na ilustração. MF 5401 Antes de iniciar uma impressão, verificar se o formato de papel escolhido é adequado com o formato seleccionado na impressora (consultar Copiar, página 15). - 14 - 2 - Instalação 2 Inserir uma folha ou um envelope no alimentador manual. 3 Ajustar as guías de papel aos lados esquerdo e direito da folha ou do envelope. MF 5401 O seu aparelho permite-lhe fazer cópias num ou em vários exemplares. Também pode definir vários parâmetros para realizar cópias à sua conveniência. Feuille analysée Folha analisada Sortie Saída Cópia simples Neste caso, são aplicados os parâmetros pré-definidos. 1 Colocar o documento para copiar com a face para copiar contra o vidro, respeitando as indicações situadas à volta do vidro. 2 Premir duas vezes a tecla COPY . A cópia é realizada tendo em conta os parâmetros prédefinidos. A A 1 vers 1 1 1 para A 1 vers 4 4 1 para Cópia em modo Economia de Toner O modo ECO permite diminuir a quantidade de toner consumida na página e reduzir assim os custos de impressão. Quando este modo é utilizado, o consumo de toner é reduzido e a densidade de impressão é mais clara. 1 Colocar o documento para copiar com a face para copiar contra o vidro. 2 Prima a tecla 3 Prima a tecla COPY A 1vers 9 9 1 para . . ECO Cópia elaborada A cópia elaborada permite fazer definições particulares na cópia em curso. 1 Colocar o documento para copiar com a face para copiar contra o vidro. Depois da etapa 1, pode introduzir directamente o número de cópias com o teclado numérico e premir o botão OK para validar. Em seguida, consulte a etapa 4. 2 Premir a tecla COPY 6 Definir o valor do zoom pretendido, de 25% A 400% com as teclas ou , confirmar com a tecla OK. 7 Definir os valores de origem pretendidos com as teclas ou e do teclado numérico, confirmar com OK. 8 Escolher a resolução DRAFT, AUTO, QUALIDA TEXTO ou FOTO (consulte a secção Definir a resolução, página 16) com as teclas ou , e confirmar com a tecla OK. 9 Definir o valor do contraste pretendido com as teclas ou , e confirmar com OK. 10 Definir a luminosidade pretendida com as teclas ou , e confirmar com OK. 11 Seleccionar o tipo de papel NORMAL, ESPESSO com as teclas ou , e confirmar com OK. Definições particulares para copiar As definições efectuadas por este menu tornam-se as definições pré-definidas do aparelho depois de confirmadas. Quando a qualidade da cópia já não lhe parece satisfatória, pode efectuar uma calibragem (consulte a secção Calibrar o scanner, página 19). . 3 Introduzir o número de cópias pretendidas e confirmar com a tecla OK. 4 Seleccionar a bandeja de papel AUTOMATICO ou MANUAL com as teclas ou , e confirmar com OK. - 15 - 3 - Copiar Copiar 5 Pode imprimir a cópia pretendida em vários formatos de papel para criar um poster. Seleccionar 1 PÁGINA PARA 1, 1 PÁGINA PARA 4 ou 1 PÁGINA PARA 9 com as teclas ou ,e confirmar com a tecla OK. MF 5401 O parâmetro RESOLUÇÃO resolução em fotocópia. permite-lhe definir a O parâmetro CONTRASTE permite escolher o contraste em fotocópia. 844 - FUNC AVANCADAS/COPIA/CONTRASTE 1 Definir o contraste pretendido com as teclas e , confirmar a escolha com a tecla OK. 2 Também pode definir o contraste pretendido directamente com a tecla , premir várias vezes a tecla até chegar ao contraste pretendido sem passar pelo Menu 845. 3 Sair do menu com a tecla . 841 - FUNC AVANCADAS/COPIA/RESOLUCAO 1 Escolher a resolução com as teclas conforme a tabela definida a seguir : Parâmetro DRAFT AUTO QUALIDA TEXTO FOTO Significado ou Baixa resolução. Resolução standard para documentos que contêm texto e imagens. Resolução adaptada aos documentos que contêm texto. Resolução adaptada aos documentos que contêm fotografias. Definir a luminosidade O parâmetro LUMINOSIDADE permite aclarar ou escurecer o seu documento original. 845 - FUNC AVANCADAS/COPIA/ LUMINOSIDADE 1 Definir a luminosidade pretendida com as teclas e. 2 Confirmar a escolha com a tecla OK. 3 Sair do menu com a tecla . 2 Confirmar a escolha com OK. Também pode definir a resolução com a tecla . Definir o zoom 842 - FUNC AVANCADAS/COPIA/ZOOM O parâmetro ZOOM permite reduzir ou ampliar uma parte de um documento escolhendo a origem e o valor do zoom a aplicar a esse documento de 25 a 400 %. Introduzir o valor do zoom pretendido com as teclas do teclado numérico, confirmar a escolha com OK. Definir o tipo de papel 851 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./PAPEL 1 Seleccionar o papel NORMAL ou ESPESSO que utiliza com as teclas e. 2 Confirmar a definição com a tecla OK. 3 Sair do menu com a tecla . Definir a origem de análise Se o desejar, pode alterar a origem do scanner. Ao introduzir novos valores de X e Y expressos em (X < 210 e Y < 286), desloca a zona analisada como abaixo indicado. INÍCIO FOLHA DEBUT FEUILLE FINALFEUILLE FIN FOLHA Seleccionar a bandeja de papel A selecção Automática pode ter dois sentidos, dependendo do formato do papel definido nas bandejas de papel. A tabela seguinte descreve os diferentes casos. Bandeja predefinida Bandeja utilizada para copiar x y zona analisada Selecção entre a O mesmo formato de papel nas bandejas AUTOMÁTICA bandeja principal e a bandeja manual. MANUAL AUTOMÁTICA MANUAL 843 - FUNC AVANCADAS/COPIA/ORIGEM 1 Seleccionar as coordenadas X e Y com as teclas ou . 2 Definir as coordenadas pretendidas com as teclas do teclado numérico ou e , validar a escolha com a tecla OK. Formato de papel diferente nas bandejas É utilizada a bandeja manual. É utilizada a bandeja principal É utilizada a bandeja manual. - 16 - 3 - Copiar Definir a resolução Definir o contraste MF 5401 852 ­ FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./ TAB PAPEL 1 Seleccione a bandeja de papel predefinida a utilizar AUTOMÁTICA ou MANUAL com as teclas e. 2 Confirme premindo o botão OK. 3 Sair deste menu com a tecla . Este menu permite-lhe definir o formato de papel predefinido da bandeja manual e da bandeja principal. Poderá também definir a largura de digitalização predefinida. 856 ­ FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./ FORMATO DE PAPEL 1 Seleccione a bandeja de papel para a qual pretende definir um formato de papel predefinido com as teclas e. 2 Confirme premindo o botão OK. 3 Escolha o formato de papel com as teclas ou de acordo com a tabela seguinte: Bandeja de papel MAN. BANDEJA AUTO. BANDEJA SCANNER Formato de papel disponível Definir as margens de análise Se desejar deslocar as margens laterais do seu documento para a esquerda ou para a direita aquando da análise com o scanner plano. 853 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./ MARG FLATBED 1 Definir o deslocamento das margens esquerda/ direita (por passos de 0,5 mm) com as teclas e. 2 Confirmar com a tecla OK. 3 Sair do menu com a tecla . A5, A4, Legal e Carta A5, A4, Legal e Carta LTR/LGL e A4 4 Confirme premindo o botão OK. 5 Sair deste menu com a tecla . Definir as margens de impressão esquerda e direita Se desejar deslocar as margens laterais do seu documento para a esquerda ou para a direita aquando da impressão. 854 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./ MARG IMPRE 1 Definir o deslocamento das margens esquerda / direita (por passos de 0,5 mm) com as teclas e. 2 Confirmar com a tecla OK. 3 Sair do menu com a tecla . Definir as margens de impressão alto e baixo Se desejar deslocar as margens laterais do seu documento para cima ou para baixo aquando da impressão. 855 - FUNC AVANCADAS/SCAN. E IMPR./TOP IMPRE. 1 Definir o deslocamento das margens alto / baixo (por passos de 0,5 mm) com as teclas e. 2 Confirmar com a tecla OK. 3 Sair do menu com a tecla . - 17 - 3 - Copiar Definir formato de papel MF 5401 4 Sair do menu com a tecla . Pode definir o seu terminal como desejar em função da sua utilização. Encontrará neste capítulo o descritivo das funções. Pode imprimir o guia das funções do seu terminal multifunções e as definições disponíveis. Se já estiver um código gravado, introduza o antigo código antes de introduzir o novo. Activar o bloqueio de teclado O desenvolvimento do seu terminal está em constante evolução, novas funções estão regularmente disponíveis. Para beneficiar das últimas evoluções, liguese ao nosso site www.sagem.com para fazer o download das mais recentes actualizações. Sempre que utilizar o seu terminal, deverá introduzir o seu código. 812 - FUNC AVANCADAS/BLOQ./BLOQ TECLADO 1 Premir , introduzir 812 a partir do teclado. 2 Introduzir o código de bloqueio e confirmar com OK. 3 Com as teclas ou escolher SIM e confirmar com OK. 4 Sair deste menu com a tecla . Imprimir o guia das funções Não é possível imprimir em formato de papel A5. Levantamento dos contadores 1 Premir e introduzir 51 a partir do teclado numérico. A impressão do guia das funções é iniciada. Pode consultar a qualquer momento os contadores de actividades do seu aparelho. Esta função indica-lhe o número de páginas digitalizadas. Imprimir a lista das definições Não é possível imprimir em formato de papel A5. 823 - FUNC AVANCADAS/CONTADORES/N° PGS SCAN 1 Premir , introduzir 823 a partir do teclado. 2 O número de páginas digitalizadas é apresentado no ecrã. 3 Sair deste menu com a tecla . Esta função indica-lhe o número de páginas impressas. 1 Premir , introduzir 54 a partir do teclado numérico. A impressão da lista das definições é iniciada. Bloquear o teclado Esta função permite impedir o acesso ao aparelho por parte de pessoas não autorizadas. Um código de acesso será solicitado sempre que uma pessoa quiser utilizar o aparelho. Após cada utilização, o aparelho bloqueia-se automaticamente. Deve introduzir previamente um código de bloqueio. 824 - FUNC AVANCADAS/CONTADORES/PAG IMPRES. 1 Premir , introduzir 824 com o teclado. 2 O número de páginas impressas é apresentado no ecrã. 3 Sair deste menu com a tecla . 811 - FUNC AVANCADAS/BLOQ./CODIGO BLOQU 1 Premir , introduzir 811 a partir do teclado numérico. - 18 - 4 - Parâmetros/Definições Parâmetros/ Definições 2 Introduzir o código de bloqueio (4 dígitos) a partir do teclado, confirmar com OK. 3 Introduzir o código novamente (4 dígitos) a partir do teclado, confirmar com OK. MF 5401 Pode consultar a qualquer momento a quantidade existente no toner. Esta avaliação aparece em percentagem. Está pré-definido em NAO. Pode imprimir um documento em formato CARTA em páginas A4 escolhendo o parâmetro CARTA/A4. 86 - FUNC AVANCADAS/CONSUMIVEIS 1 Premir , introduzir 86 com o teclado. 2 A percentagem de tinta disponível aparece no ecrã. 3 Sair deste menu com a tecla . 29 - PARAMETROS/TECNICAS 1 Premir e OK. 2 Seleccionar TECNICAS com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Seleccionar 93 com as teclas ou e confirmar com OK. 4 Seleccionar o parâmetro CARTA/A4 com as teclas ou e confirmar com OK. 5 Sair deste menu com a tecla . Calibrar o scanner Pode efectuar esta operação quando a qualidade dos documentos fotocopiados se tornar insatisfatória. 80 - FUNC AVANCADAS/CALIBRACAO 1 Premir , introduzir 80 com o teclado, confirmar com OK. 2 O scanner arranca e uma calibragem é realizada automaticamente. 3 No final da calibragem, o terminal volta ao ecrã em standby. Declarar o número de chaves WEP autorisadas Pode criar uma rede com chaves WEP para que vários computadores possam utilizar o terminal como impressora em rede. Pode autorisar até 4 chaves WEP (Wired Equivalent Privacy) no seu terminal. Para declarar o número, proceder da forma seguinte: Colocar o terminal em standby Pode escolher o intervalo de tempo para colocação do terminal em standby. Passado o intervalo (em minutos) de não utilização o periférico coloca-se em standby. Pode escolher a partir das definições NAO, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos. 29 - PARAMETROS/TECNICAS 1 Premir e OK. 2 Seleccionar TECNICAS com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Seleccionar 96 com as teclas ou e confirmar com OK. 4 Introduzir o número de chaves pretendido (4 no máximo), confirmar com OK. 5 Sair deste menu com a tecla . 29 - PARAMETROS/TECNICAS 1 Premir e OK. 2 Seleccionar TECNICAS com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Seleccionar 08 com as teclas ou e confirmar com OK. 4 Sair deste menu com a tecla . Economizar o toner Esta função permite-lhe aumentar o tempo de vida do seu toner. Definir a língua de apresentação Pode seleccionar outro idioma para a apresentação dos menus. O terminal está pré-definido em língua inglesa. 29 - PARAMETROS/TECNICAS 1 Premir e OK. 2 Seleccionar TECNICAS com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Seleccionar 80 com as teclas ou e confirmar com OK. 4 Escolher o parâmetro SIM com as teclas ou e confirmar com OK. 5 Sair deste menu com a tecla . - 19 - 203 - PARAMETROS/GEOGRAFICO/IDIOMA 1 Premir , introduzir 203 com o teclado e confirmar com OK. 2 Seleccionar o idioma pretendido com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Sair deste menu com a tecla . 4 - Parâmetros/Definições Apresentar o estado do consumível Definir o formato de impressão - 20 - MF 5401 4 - Parâmetros/Definições MF 5461 / MF 5481 Sudoku (conforme modelo) O sudoku é um jogo de enigma japonês. O jogo apresenta-se na forma de uma grelha de três quadrados sobre três repartidos em campos de zonas de 3 x 3. Em função do nível de dificuldade, estão inscritos mais ou menos dígitos no início do jogo. O objectivo do jogo é de preencher os quadrados com os números de 1 a 9, de forma a que cada número apareça so uma vez em cada linha, cada coluna, e em cada um dos nove blocos. Existe apenas uma solução. Imprimir uma grelha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Premir , 5 e OK. Seleccionar SUDOKU com as teclas ou . Confirmar com OK. Seleccionar IMP GRELHA com as teclas ou . Seleccionar o nível de dificuldade NIVEL FACIL, NIVEL MEDIO, NIVEL DIFICIL, NIVEL DIABOLICO com as teclas ou . Confirmar com OK. Escolher a grelha pretendida introduzindo o respectivo número com o teclado numérico (1 a 100). Confirmar com OK. Escolher o número de exemplários desejado introduzindo um numero de 1 a 9 no teclado numérico. Confirmar com OK. A grelha é impressa conforme a quandidade pretendida. Imprimir a solução de uma grelha 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Premir , 5 e OK. Seleccionar SUDOKU com as teclas ou . Confirmar com OK. Seleccionar IMP SOLUC com as teclas ou . Seleccionar o nível de dificuldade NIVEL FACIL, NIVEL MEDIO, NIVEL DIFICIL, NIVEL DIABOLICO com as teclas ou . Confirmar com OK. Escolher a grelha pretendida introduzindo o respectivo número com o teclado numérico (1 a 100). Confirmar com OK. Escolher o número de exemplários desejado introduzindo um numero de 1 a 9 no teclado numérico. Confirmar com OK. A solução da grelha é impressa conforme a quandidade pretendida. - 21 - 5 - Jogos e divertimentos Jogos e divertimentos MF 5401 Pode ligar o seu terminal a um PC com um cabo USB ou efectuar uma ligação sem fio (via rádio) com um PC ou uma rede. Cuidado, aquando da utilização de uma ligação sem fio, alguns equipamentos médicos sensíveis ou de segurança podem ficar perturbados pelas transmissões de rádio do seu aparelho. Em todos os casos, aconselhamos-lhe a respeitar as recomendações de segurança. Dispondo de um adaptador WLAN, poderá integrar o seu terminal como impressora de rede numa rede de rádio. Isto funciona apenas com um adaptador de origem que pode obter junto do nosso serviço de encomendas. Para mais informações: www.sagem.com. Numa rede ad hoc, os aparelhos comunicam directamente entre eles sem passar por um ponto de acesso. A velocidade de transmissão no conjunto da rede de rádio ad hoc depende da pior ligação da rede. A velocidade de transmissão depende da distância espacial e dos obstáculos, tais como paredes ou tectos, entre o emissor e o receptor. Tipo de rede de rádio Fala-se de rede de rádio ou rede WLAN (Wireless Local Area Network) quando pelo menos dois computadores, impressoras e outros aparelhos adicionais comunicam entre eles dentro de uma rede via ondas de rádio (ondas de alta frequência). A transmissão de dados na rede de rádio é baseada nas normas 802.11b e 802.11g. Conforme a estrutura da rede, fala-se de rede de infraestrutura ou rede ad hoc. Rede de rádio (WLAN) São necessárias três etapas para integrar o seu terminal numa rede de rádio (WLAN): 1 Configurar a rede para o seu PC. 2 Definir o terminal para que possa funcionar em rede. 3 Após ter definido o aparelho, instalar o software Companion Suite LL no PC com os drivers da impressora necessários. É necessário que o PC e todos os outros aparelhos estejam definidos para a mesma rede que a do terminal multifunções. Todas as indicações requeridas para a definição do aparelho, tais como os nomes da rede (SSID), o tipo de rede de rádio, a chave WEP, o endereço IP ou a máscara de sub-rede, devem corresponder às indicações da rede. Encontrará essas indicações no seu PC ou no Access Point. Para saber como definir o seu PC, consulte o guia de utilização do seu adaptador WLAN. Para as grandes redes, consulte o seu administrador de rede. Rede de rádio de infraestrutura Numa rede de infraestrutura, vários aparelhos comunicam via um ponto de acesso central (gateway, router). Todos os dados são enviados ao ponto de acesso (gateway, router) e daí redireccionados. WLAN ­ Ponto de acesso Uma comunicação perfeita é assegurada se utilizar também um adaptador de origem. Encontrará no nosso site todos os últimos drivers para o adaptador de origem bem como outras informações: www.sagem.com - 22 - 6 - Rede WLAN Rede WLAN Rede de rádio ad hoc MF 5401 O seu terminal pertence a uma nova geração de terminais que pode ser integrado a uma rede WLAN a partir de um dispositivo USB WLAN. O adaptador da rede de rádio do seu terminal transmite dados com o protocolo rádio IEEE 802.11g; também pode ser integrado na rede IEEE 802.11b existente. Para a ligação ao seu terminal, utilize exclusivamente o adaptador de origem. Os outros adaptadores de emissão e de recepção podem danificar o aparelho. Independentemente do facto de utilizar o seu terminal numa rede de infraestrutura ou ad hoc, deve proceder a algumas definições de rede e de segurança (por ex. o Service-SetID (SSID) e a chave WEP). As definições devem corresponder às indicações da rede. 1 Ligar o dispositivo USB WLAN na porta USB do seu terminal. Aconselhamos que uma pessoa com bons conhecimentos da sua configuração informática, modifique as definições da sua rede WLAN. Criar ou juntar-se a uma rede Antes de qualquer utilização de um adaptador WLAN no seu terminal, deve introduzir os parâmetros que vão permitir o reconhecimento do seu terminal numa rede WLAN. Um processo simples está disponível no seu terminal para o guiar passo a passo na criação da sua rede, siga-o! 281 - PARAMETROS/WLAN/CONFIG ASS. 1 Premir , seleccionar o menu PARAMETROS com as teclas ou e confirmar com OK. 2 Seleccionar WLAN com as teclas ou e confirmar com OK. 3 Seleccionar CONFIG ASS. com as teclas ou e confirmar com OK. 4 Seleccionar NEW NETWORK com as teclas ou e confirmar com OK. Se escolher uma rede existente, as etapas 5 e 6 (eventualmente a 7) serão efectuadas automaticamente. 5 SSID aparece no ecrã, introduzir o nome da rede com o teclado numérico, premindo sucessivamente nas teclas até obter o nome pretendido (32 caracteres no máximo) e confirmar com OK. 6 MODE AD-HOC ou MODE INFRA. aparecem no ecrã. Refere-se ao início do capítulo para escolher. Seleccionar um dos modos e confirmar com OK. - Caso escolha o MODO AD-HOC aparecerá o sub-menu CHANEL, introduzir um número entre 1 e 13 e co ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MF 5401 é fácil de usar?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAGEM MF 5401 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.20
= 2.64

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.2 eo diferencial padrão é 2.64.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MF 5401 é altamente eficiente?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SAGEM MF 5401 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.21
= 2.82

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.21 eo diferencial padrão é 2.82.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MF 5401 é confiável, resistente?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SAGEM MF 5401 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.16
= 2.79

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.16 eo diferencial padrão é 2.79.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MF 5401 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SAGEM MF 5401 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 5.80
= 2.99

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.8 eo diferencial padrão é 2.99.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.